Lexipedia

0.632.296.141

Risultati delle trattative bilaterali tra le Delegazioni svizzera e neozelandese, nel quadro dei Negoziati commerciali multilaterali Approvati dall’Assemblea federale il 12 dicembre 1979

RU 1979 2598; FF 1979 III 1

Traduzione1

(Stato 1° gennaio 1980)

In occasione dei Negoziati commerciali multilaterali nell’ambito del GATT 2 , la Svizzera e la Nuova Zelanda hanno convenuto d’indire, a livello dei competenti rappresentanti, consultazioni annue circa le questioni di politica commerciale, in quanto attengano alle loro relazioni nei limiti del GATT.

Dette consultazioni concerneranno segnatamente:

  1. Le attività e il funzionamento del GATT;
  2. Lo sviluppo del commercio bilaterale e la politica commerciale dei due Governi nei settori di reciproco interesse;
  3. Il regime degli scambi concernente prodotti la cui esportazione interessa particolarmente i due Paesi:–nel settore agricolo (come la carne, per la Nuova Zelanda, e il formaggio, per la Svizzera) e–nel settore industriale.

Resta inteso che queste consultazioni verranno condotte in uno spirito di mutuo rispetto verso le politiche nazionali che reggono i settori discussi.

Peraltro le Delegazioni costatano che le loro offerte NCM contengono elementi interessanti le due Parti. Gli allegati enumerano tali elementi.

10 luglio 1979

A. Dunkel

Per la Delegazione svizzera

E. Farnon

Per la Delegazione neozelandese

Allegato

Offerte della Nuova Zelanda

1. Le voci seguenti, contenute nell’offerta tariffaria neozelandese, interessano la Svizzera

Voce di tariffa

Designazione della merce

Aliquota
di dazio
secondo
concessione

29.25

Composti a funzione carbocianidrica e composti a funzione ammidica dell’acido carbonico

5 %

29.38

Provitamine e vitamine, naturali o riprodotte per sintesi
(compresi i concentrati naturali), nonché i loro derivati
utilizzati principalmente come vitamine, mescolati o no tra di loro, anche disciolte in qualsiasi solvente

5 %

32.05

Sostanze coloranti organiche sintetiche (pigmenti compresi); prodotti organici sintetici del genere di quelli impiegati come «Auminofori»; prodotti dei tipi detti «agenti per la sbianca o candeggio ottico», fissabili su fibre; indaco naturale

5 %

ex 33.04

Mescolanze tra due o più sostanze odorifere, naturali od
artificiali, e mescolanze a base di una o più di dette sostanze (comprese le semplici soluzioni in un alcole), costituenti materie di base per la profumeria, l’alimentazione o per altre industrie:

altre

  1. eccettuate le miscele di oli essenziali naturali o sintetici; miscele di esteri e di eteri sintetici; soluzioni alcoliche
    culinarie ed aromatiche; altre soluzioni alcoliche

35 %

34.02

Prodotti organici tensioattivi; preparati tensioattivi e preparati per fare il bucato, contenenti o no sapone

35 %

ex 38.11

Disinfettanti, insetticidi, fungicidi, antiroditori, erbicidi, inibitori di germinazione, regolatori della crescita delle piante e prodotti simili presentati come preparati o in forme od imballaggi per la vendita al minuto od approntati sotto forma di articoli come nastri, stoppini e candele solforati e carte moschicide:

insetticidi e fungicidi

altri

  1. eccettuati se contenenti dei composti organici fosfatati;
    dei bromuri di metile con aggiunta di picrina clorata o altre sostanze d’avvertimento; se presentati in bombolette spray

20 %

ex 56.07

Tessuti di fibre tessili sintetiche (discontinue o di cascami:

non contenenti lana o peli fini

  1. tessuti «cord» per pneumatici, eccettuati quelli di filati sintetici o ricostituiti, pesanti per m2 203 g o più

5 %

ex 59.17

Tessuti ed articoli per usi tecnici di materie tessili:

  1. garze e tele da buratti

esenti

ex 8411

Pompe, motopompe e turbopompe per aria e per vuoto;
compressori, motocompressori e turbocompressori di aria o di altri gas; generatori a stantuffi liberi; ventilatori e simili:

  1. compressori per dispositivi di raffreddamento o per
    macchine frigorifiche

5 %

ex 84.35

Altre macchine ed apparecchi per la stampa; apparecchi ausiliari da stampa:

  1. eccettuati le macchine ed apparecchi per la stampa

10 %

ex 84.37

Telai per tessitura, per maglieria, per tulli, pizzo, ricamo, passamaneria e per reti; apparecchi e macchine preparatorie alla tessitura, alla maglieria, ecc. (orditoi, imbozzimatrici, ecc.):

  1. telai per maglieria

esenti

ex 84.59

Macchine, apparecchi e congegni meccanici, non nominati né compresi in altre voci del presente capitolo:

  1. altri
  1. eccettuati: vasche, tini e recipienti simili muniti di
    dispositivi meccanici; presse, scopatori rotanti per tappeti; lucidatrici e spazzolatrici combinate; propulsori per imbarcazioni; frantoi idraulici; aspirapolveri; macchine per lo stampaggio o la soffiatura delle materie plastiche;
    apparecchi W.C. completi, a cacciata d’acqua od a processo chimico a circuito chiuso; apparecchi per cospargere i
    coloranti; vibratori; apparecchi per gassificare le bevande mescolate

35 %

90.15

Bilance sensibili a un peso di 50 mg o meno, con o senza pesi

5 %

ex 91.11

Altre forniture di orologeria:

  1. molle‑motrici e molle‑spirali

5 %

2. Inoltre la Nuova Zelanda ha l’intenzione d’accordare nuovi permessi concernenti la voce 18.06.000 – cioccolata e altri preparati contenenti cacao – aumentando le quantità assegnate giusta il piano delle licenze d’importazione considerando nuovi fornitori. L’offerta prenderà effetto il 1° gennaio 1980.

Offerte della Svizzera

1. Le voci seguenti, contenute nell’offerta tariffaria Svizzera, interessano la Nuova Zelanda:

Voce
di tariffa3a)

Descrizione della merce

Aliquota
base

Aliquota
secondo
concessione

(per 100 kg peso lordo)

0201.

Carni e frattaglie commestibili degli animali nominati nelle voci 0101 a 0104, fresche, refrigerate o congelate

10

– carne di vitello

40.–41)

9.–52) 63)

– carne di giovenca, di toro, di vacca o di bue:

20

– – fresca, anche refrigerata

35.–1)

9.–2) 3)

22

– – congelata

40.–1)

9.–2) 3)

50

– altre

40.–1)

9.–2) 3)

1203.

Semi, spore e frutti da semina:

10

– Semi di erbe da prato; semi di trifoglio
e di erba medica

–.50


esente

1603.

01

Estratti e sughi di carne; estratti di pesce

20.–

17.–

3907.

Lavori di materie delle voci 3901 a 3906:

60

– altri lavori

50.–
43.–

}

37.–

4303.

Pelli da pellicceria lavorate o confezionate (pellicce)

30

– altre

300.–

225.–

8213.

Altri oggetti di coltelleria (compresi i
secatori, le tosatrici, gli spacchini, le mannaie e le mezzelune da macelleria e da cucina ed i tagliacarte); utensili ed assortimenti per manicure, pedicure e simili (comprese le lime per le unghie):

20

– altri

110.–

89.–

8714.

Altri veicoli non automobili e rimorchi per qualsiasi veicolo; loro parti e pezzi staccati:

80

– altri, comprese le ruote

25.–

20.–

2. Inoltre la Svizzera ha l’intenzione d’introdurre negli NCM un contingente globale di 2000 t di carne di bue, di sorta e descrizione determinate.