Titolo protetto (f/m) |
Classificazione QNQ / Einstufung NQR / Classification CNC |
Geschützter Titel (w/m) |
Titre protégé (f/m) |
N. professione / Berufsnummer(n) / N° profession
facoltativo / optional / si disponible |
Accompagnatrice in montagna con attestato professionale federale / Accompagnatore in montagna con attestato professionale federale |
5 |
Wanderleiterin mit eidgenössischem Fachausweis / Wanderleiter mit eidgenössischem Fachausweis |
Accompagnatrice en montagne avec brevet fédéral / Accompagnateur en montagne avec brevet fédéral |
95044 |
Accompagnatrice sociale con attestato professionale federale / Accompagnatore sociale con attestato professionale federale |
5 |
Sozialbegleiterin mit eidg. Fachausweis / Sozialbegleiter mit eidg. Fachausweis |
Accompagnatrice sociale avec brevet fédéral / Accompagnateur social avec brevet fédéral |
94344 |
Accompagnatrice socioprofessionale con attestato professionale federale / Accompagnatore socioprofessionale con attestato professionale federale |
5 |
Arbeitsagogin mit eidg. Fachausweis / Arbeitsagoge mit eidg. Fachausweis |
Accompagnante socioprofessionnelle avec brevet fédéral / Accompagnant socioprofessionnel avec brevet fédéral |
85744 |
Accompagnatrice socioprofessionale diplomata / Accompagnatore socioprofessionale diplomato |
6 |
Dipl. Arbeitsagogin / Dipl. Arbeitsagoge |
Accompagnante socioprofessionnelle diplômée / Accompagnant socioprofessionnel diplômé |
85731 |
Agente commerciale di tipografia con attestato professionale federale / Agente commerciale di tipografia con attestato professionale federale |
5 |
Druckkauffrau mit eidg. Fachausweis / Druckkaufmann mit eidg. Fachausweis |
Agente commerciale de l’imprimerie avec brevet fédéral / Agent commercial de l’imprimerie avec brevet fédéral |
71443 |
Agente commerciale per stampa e media con attestato professionale federale / Agente commerciale per stampa e media con attestato professionale federale |
5 |
Druck- und Medienkauffrau mit eidg. Fachausweis / Druck- und Medienkaufmann mit eidg. Fachausweis |
Agente commerciale de l’imprimerie et des médias avec brevet fédéral / Agent commercial de l’imprimerie et des médias avec brevet fédéral |
21354 |
Agente di polizia con attestato professionale federale / Agente di polizia con attestato professionale federale |
5 |
Polizistin mit eidg. Fachausweis / Polizist mit eidg. Fachausweis |
Policière avec brevet fédéral / Policier avec brevet fédéral |
84142 |
Agente di polizia con diploma federale / Agente di polizia con diploma federale |
6 |
Polizistin mit eidg. Diplom / Polizist mit eidg. Diplom |
Policière avec diplôme fédéral / Policier avec diplôme fédéral |
84130 |
Agente di sicurezza aeroportuale con attestato professionale federale / Agente di sicurezza aeroportuale con attestato professionale federale |
5 |
Sicherheitsfachfrau Flughafensicherheit mit eidg. Fachausweis / Sicherheitsfachmann Flughafensicherheit mit eidg. Fachausweis |
Agente professionnelle de sécurité aéroportuaire avec brevet fédéral / Agent professionnel de sécurité aéroportuaire avec brevet fédéral |
84346 |
Agente di sicurezza centrali con attestato professionale federale / Agente di sicurezza centrali con attestato professionale federale |
5 |
Sicherheitsfachfrau Zentralendienste mit eidg. Fachausweis / Sicherheitsfachmann Zentralendienste mit eidg. Fachausweis |
Agente professionnelle de sécurité service de centrale avec brevet fédéral / Agent professionnel de sécurité service de centrale avec brevet fédéral |
84345 |
Agente di sicurezza manifestazioni con attestato professionale federale / Agente di sicurezza manifestazioni con attestato professionale federale |
5 |
Sicherheitsfachfrau Anlässe mit eidg. Fachausweis / Sicherheitsfachmann Anlässe mit eidg. Fachausweis |
Agente professionnelle de sécurité manifestations avec brevet fédéral / Agent professionnel de sécurité manifestations avec brevet fédéral |
84347 |
Agente di sicurezza protezione delle persone con attestato professionale federale / Agente di sicurezza protezione delle persone con attestato professionale federale |
5 |
Sicherheitsfachfrau Personenschutz mit eidg. Fachausweis / Sicherheitsfachmann Personenschutz mit eidg. Fachausweis |
Agente professionnelle de sécurité protection de personnes avec brevet fédéral / Agent professionnel de sécurité protection de personnes avec brevet fédéral |
84344 |
Agente di sicurezza sorveglianza con attestato professionale federale / Agente di sicurezza sorveglianza con attestato professionale federale |
5 |
Sicherheitsfachfrau Bewachung mit eidg. Fachausweis / Sicherheitsfachmann Bewachung mit eidg. Fachausweis |
Agente professionnelle de sécurité surveillance avec brevet fédéral / Agent professionnel de sécurité surveillance avec brevet fédéral |
84343 |
Agente professionale di protezione di persone e di beni con attestato professionale federale / Agente professionale di protezione di persone e di beni con attestato professionale federale |
5 |
Fachfrau für Personen- und Objektschutz mit eidg. Fachausweis / Fachmann für Personen- und Objektschutz mit eidg. Fachausweis |
Agente professionnelle de protection de personnes et de biens avec brevet fédéral / Agent professionnel de protection de personnes et de biens avec brevet fédéral |
84341 |
Agente professionale di sicurezza e di sorveglianza con attestato professionale federale / Agente professionale di sicurezza e di sorveglianza con attestato professionale federale |
5 |
Fachfrau für Sicherheit und Bewachung mit eidg. Fachausweis / Fachmann für Sicherheit und Bewachung mit eidg. Fachausweis |
Agente professionnelle de sécurité et de surveillance avec brevet fédéral / Agent professionnel de sécurité et de surveillance avec brevet fédéral |
84340 |
Agente tecnico-commerciale con attestato professionale federale / Agente tecnico-commerciale con attestato professionale federale |
6 |
Technische Kauffrau mit eidg. Fachaus-weis / Technischer Kaufmann mit eidg. Fach-ausweis |
Spécialiste technico-gestionnaire avec brevet fédéral / Spécialiste technico-gestionnaire avec brevet fédéral |
68149 |
Agente tecnico-commerciale con attestato professionale federale / Agente tecnico-commerciale con attestato professionale federale |
6 |
Technische Kauffrau mit eidg. Fachausweis / Technischer Kaufmann mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste en gestion d’entreprise technique avec brevet fédéral / Spécialiste en gestion d’entreprise technique avec brevet fédéral |
85465 |
Agrotecnica dipl. SSS / Agrotecnico dipl. SSS |
6 |
Dipl. Agrotechnikerin HF / Dipl. Agrotechniker HF |
Agrotechnicienne diplômée ES / Agrotechnicien diplômé ES |
|
Albergatrice-Ristoratrice dipl. SSS / Albergatore-Ristoratore dipl. SSS |
6 |
dipl. Hoteliere-Gastronomin HF / dipl. Hotelier-Gastronom HF |
Hôtelière-Restauratrice diplômée ES / Hôtelier-Restaurateur diplômé ES |
203 |
Albergatrice-ristoratrice diplomata SSS / Albergatore-ristoratore diplomato SSS |
6 |
Dipl. Hôtelière-Restauratrice HF / Dipl. Hôtelier-Restaurateur HF |
Hôtelière-restauratrice diplômée ES / Hôtelier-restaurateur diplômé ES |
|
Allenatrice di sport di prestazione con attestato professionale federale / Allenatore di sport di prestazione con attestato professionale federale |
5 |
Trainerin Leistungssport mit eidg. Fachausweis / Trainer Leistungssport mit eidg. Fachausweis |
Entraîneur de sport de performance avec brevet fédéral / Entraîneur de sport de performance avec brevet fédéral |
52236 |
Allenatrice di sport di punta con diploma federale / Allenatore di sport di punta con diploma federale |
6 |
Trainerin Spitzensport mit eidg. Diplom / Trainer Spitzensport mit eidg. Diplom |
Entraîneur de sport d’élite avec diplôme fédéral / Entraîneur de sport d’élite avec diplôme fédéral |
92843 |
Animatrice di comunità dipl. SSS / Animatore di comunità dipl. SSS |
6 |
Dipl. Gemeindeanimatorin HF / Dipl. Gemeindeanimator HF |
Animatrice communautaire diplômée ES / Animateur communautaire diplômé ES |
|
Artigiana addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale / Artigiano addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale
Costruzione e manutenzione giardini |
5 |
Handwerkerin in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis / Handwerker in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis
Gartenbau |
Artisane en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral / Artisan en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral
Horticulture |
60042 |
Artigiana addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale / Artigiano addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale
Costruzione in legno |
5 |
Handwerkerin in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis / Handwerker in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis
Holzbau |
Artisane en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral / Artisan en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral
Construction en bois |
60043 |
Artigiana addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale / Artigiano addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale
Pittura |
5 |
Handwerkerin in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis / Handwerker in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis
Malerei |
Artisane en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral / Artisan en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral
Peinture |
60044 |
Artigiana addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale / Artigiano addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale
Muratura / Intonaco |
5 |
Handwerkerin in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis / Handwerker in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis
Mauerwerk / Verputz |
Artisane en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral / Artisan en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral
Maçonnerie / enduit |
60045 |
Artigiana addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale / Artigiano addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale
Costruzione di mobili e arredamento d’interni |
5 |
Handwerkerin in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis / Handwerker in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis
Möbel und Innenausbau |
Artisane en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral / Artisan en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral
Meubles et agencements d’intérieur |
60046 |
Artigiana addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale / Artigiano addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale
Pietra naturale |
5 |
Handwerkerin in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis / Handwerker in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis
Naturstein |
Artisane en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral / Artisan en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral
Pierre naturelle |
60047 |
Artigiana addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale / Artigiano addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale
Pavimentazione e muratore a secco |
5 |
Handwerkerin in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis / Handwerker in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis
Pflästerung und Trockenmauerwerk |
Artisane en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral / Artisan en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral
Pavage et murs en pierre sèche |
60048 |
Artigiana addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale / Artigiano addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale
Stucco |
5 |
Handwerkerin in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis / Handwerker in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis
Stuck |
Artisane en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral / Artisan en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral
Stucs |
60049 |
Assistente aziendale di farmacia con attestato professionale federale / Assistente aziendale di farmacia con attestato professionale federale |
5 |
Pharma-Betriebsassistentin mit eidg. Fachausweis / Pharma‑Betriebsassistent mit eidg. Fachausweis |
Assistante de gestion en pharmacie avec brevet fédéral / Assistant de gestion en pharmacie avec brevet fédéral |
70940 |
Assistente di direzione con attestato professionale federale / Assistente di direzione con attestato professionale federale |
5 |
Direktionsassistentin mit eidg. Fachausweis / Direktionsassistent mit eidg. Fachausweis |
Assistante de direction avec brevet fédéral / Assistant de direction avec brevet fédéral |
86140 |
Assistente di turismo con attestato professionale federale / Assistente di turismo con attestato professionale federale |
5 |
Tourismusassistentin mit eidg. Fachausweis / Tourismusassistent mit eidg. Fachausweis |
Assistante en tourisme avec brevet fédéral / Assistant en tourisme avec brevet fédéral |
67043 |
Assistente specializzata in cure di lungodegenza e assistenza con attestato professionale federale / Assistente specializzato in cure di lungodegenza e assistenza con attestato professionale federale |
5 |
Fachfrau Langzeitpflege und -betreuung mit eidg. Fachausweis / Fachmann Langzeitpflege und ‑betreuung mit eidg. Fachausweis |
Assistante spécialisée en soins de longue durée et accompagnement avec brevet fédéral / Assistant spécialisé en soins de longue durée et accompagnement avec brevet fédéral |
86333 |
Assistente specializzata in cure psichiatriche e assistenza con attestato professionale federale / Assistente specializzato in cure psichiatriche e assistenza con attestato professionale federale |
5 |
Fachfrau in psychiatrischer Pflege und Betreuung mit eidg. Fachausweis / Fachmann in psychiatrischer Pflege und Betreuung mit eidg. Fachausweis |
Assistante spécialisée en soins psychiatriques et accompagnement avec brevet fédéral / Assistant spécialisé en soins psychiatriques et accompagnement avec brevet fédéral |
85634 |
Capa officina di carrozzeria con attestato professionale federale / Capo officina di carrozzeria con attestato professionale federale
Fabbricazione di veicoli |
5 |
Carrosseriewerkstattleiterin mit eidg. Fachausweis / Carrosseriewerkstattleiter mit eidg. Fachausweis
Fahrzeugbau |
Cheffe d’atelier de carrosserie avec brevet fédéral / Chef d’atelier de carrosserie avec brevet fédéral
Serrurerie sur véhicules |
44944 |
Capa officina di carrozzeria con attestato professionale federale / Capo officina di carrozzeria con attestato professionale federale
Verniciatura |
5 |
Carrosseriewerkstattleiterin mit eidg. Fachausweis / Carrosseriewerkstattleiter mit eidg. Fachausweis
Lackiererei |
Cheffe d’atelier de carrosserie avec brevet fédéral / Chef d’atelier de carrosserie avec brevet fédéral
Peinture |
44943 |
Capa officina di carrozzeria con attestato professionale federale / Capo officina di carrozzeria con attestato professionale federale
Lattoneria |
5 |
Carrosseriewerkstattleiterin mit eidg. Fachausweis / Carrosseriewerkstattleiter mit eidg. Fachausweis
Spenglerei |
Cheffe d’atelier de carrosserie avec brevet fédéral / Chef d’atelier de carrosserie avec brevet fédéral
Tôlerie |
44942 |
Capo carpentiera con attestato professionale federale / Capo carpentiere con attestato professionale federale |
6 |
Holzbau-Polierin mit eidg. Fachausweis/ Holzbau-Polier mit eig. Fachausweis |
Contremaître charpentière avec brevet fédéral / Contremaître charpentier avec brevet fédéral |
30342 |
Capo costruttrice di binari con attestato professionale federale / Capo costruttore di binari con attestato professionale federale |
5 |
Gleisbau-Polierin mit eidg. Fachausweis / Gleisbau-Polier mit eidg. Fachausweis |
Contremaîtresse de voies ferrées avec brevet fédéral / Contremaître de voies ferrées avec brevet fédéral |
52740 |
Capo costruttrice stradale con attestato professionale federale / Capo costruttore stradale con attestato professionale federale |
5 |
Strassenbau-Polierin mit eidg. Fachausweis / Strassenbau-Polier mit eidg. Fachausweis |
Contremaîtresse de construction de routes avec brevet fédéral / Contremaître de construction de routes avec brevet fédéral |
52742 |
Capo cucina con diploma federale / Capo cucina con diploma federale |
7 |
Küchenchefin mit eidg. Diplom / Küchenchef mit eidg. Diplom |
Cheffe de cuisine avec diplôme fédéral / Chef de cuisine avec diplôme fédéral |
79034 |
Capo d’azienda economia carnea con attestato professionale federale / Capo d’azienda economia carnea con attestato professionale federale |
5 |
Betriebsleiterin Fleischwirtschaft mit eidg. Fachausweis / Betriebsleiter Fleischwirtschaft mit eidg. Fachausweis |
Cheffe d’exploitation économie carnée avec brevet fédéral / Chef d’exploitation économie carnée avec brevet fédéral |
21841 |
Capo del commercio estero diplomata / Capo del commercio estero diplomato |
6 |
Dipl. Aussenhandelsleiterin / Dipl. Aussenhandelsleiter |
Cheffe de commerce international diplômée / Chef de commerce international diplômé |
68133 |
Capo del settore alberghiero-economia domestica con diploma federale / Capo del settore alberghiero-economia domestica con diploma federale |
7 |
Leiterin Hotellerie-Hauswirtschaft mit eidg. Diplom / Leiter Hotellerie‑Hauswirtschaft mit eidg. Diplom |
Cheffe du secteur hôtelier-intendance avec diplôme fédéral / Chef du secteur hôtelier-intendance avec diplôme fédéral |
78442 |
Capo della ristorazione collettiva con diploma federale / Capo della ristorazione collettiva con diploma federale |
7 |
Leiterin Gemeinschaftsgastronomie mit eidg. Diplom / Leiter Gemeinschaftsgastronomie mit eidg. Diplom |
Cheffe de la restauration collective avec diplôme fédéral / Chef de la restauration collective avec diplôme fédéral |
78034 |
Capo della ristorazione con diploma federale / Capo della ristorazione con diploma federale |
7 |
Leiterin Restauration mit eidg. Diplom / Leiter Restauration mit eidg. Diplom |
Cheffe de la restauration avec diplôme fédéral / Chef de la restauration avec diplôme fédéral |
78632 |
Capo di logistica diplomata / Capo di logistica diplomato |
7 |
Dipl. Logistikleiterin / Dipl. Logistikleiter |
Chef de logistique diplômée / Chef de logistique diplômé |
68039 |
Capo di progetto vetro con attestato professionale federale / Capo di progetto vetro con attestato professionale federale |
5 |
Projektleiterin Glas mit eidg. Fachausweis / Projektleiter Glas mit eidg. Fachausweis |
Cheffe de projet verre avec brevet fédéral / Chef de projet verre avec brevet fédéral |
40443 |
Capo lattoniera con attestato professionale federale / Capo lattoniere con attestato professionale federale |
5 |
Spenglerpolierin mit eidg. Fachausweis / Spenglerpolier mit eidg. Fachausweis |
Contremaître en ferblanterie avec brevet fédéral / Contremaître en ferblanterie avec brevet fédéral |
45441 |
Capo montatrice di impianti di refrigerazione con attestato professionale / Capo montatore di impianti di refrigerazione con attestato professionale |
5 |
Chefmonteurin Kälte mit eidg. Fachausweis / Chefmonteur Kälte mit eidg. Fachausweis |
Cheffe monteuse-frigoriste avec brevet fédéral / Chef monteur-frigoriste avec brevet fédéral |
47942 |
Capo montatrice di impianti sanitari con attestato professionale federale / Capo montatore di impianti sanitari con attestato professionale federale |
5 |
Chefmonteurin Sanitär mit eidg. Fachausweis / Chefmonteur Sanitär mit eidg. Fachausweis |
Contremaître sanitaire avec brevet fédéral / Contremaître sanitaire avec brevet fédéral |
47740 |
Capo montatrice di riscaldamenti con attestato professionale federale / Capo montatore di riscaldamenti con attestato professionale federale |
5 |
Chefmonteurin Heizung mit eidg. Fachausweis / Chefmonteur Heizung mit eidg. Fachausweis |
Contremaître en chauffage avec brevet fédéral / Contremaître en chauffage avec brevet fédéral |
47640 |
Capo montatrice di ventilazione con attestato professionale federale / Capo montatore di ventilazione con attestato professionale federale |
5 |
Chefmonteurin Lüftung mit eidg. Fachausweis / Chefmonteur Lüftung mit eidg. Fachausweis |
Contremaître en ventilation avec brevet fédéral / Contremaître en ventilation avec brevet fédéral |
47642 |
Capo operatrice al taglio edile con attestato professionale federale / Capo operatore al taglio edile con attestato professionale federale |
5 |
Bauwerktrenn-Polierin mit eidg. Fachausweis / Bauwerktrenn-Polier mit eidg. Fachausweis |
Contremaîtresse de sciage d’édifice avec brevet fédéral / Contremaître de sciage d’édifice avec brevet fédéral |
52646 |
Capo operatrice manutenzione stradale con attestato professionale federale / Capo operatore manutenzione stradale con attestato professionale federale |
5 |
Strassenunterhalts-Polierin mit eidg. Fachausweis / Strassenunterhalts-Polier mit eidg. Fachausweis |
Contremaîtresse en entretien de routes avec brevet fédéral / Contremaître en entretien de routes avec brevet fédéral |
52743 |
Capo panettiera-pasticciera-confettiera con attestato professionale federale / Capo panettiere-pasticciere-confettiere con attestato professionale federale |
5 |
Chefin Bäckerin-Konditorin-Confiseurin mit eidg. Fachausweis / Chef Bäcker-Konditor-Confiseur mit eidg. Fachausweis |
Cheffe boulangère-pâtissière-confiseuse avec brevet fédéral / Chef boulanger-pâtissier-confiseur avec brevet fédéral |
21143 |
Capo posatrice di pavimenti con attestato professionale federale / Capo posatore di pavimenti con attestato professionale federale |
5 |
Chefbodenlegerin mit eidg. Fachausweis / Chefbodenleger mit eidg. Fachausweis |
Cheffe poseuse de revêtements de sols avec brevet fédéral / Chef poseur de revêtements de sols avec brevet fédéral |
51741 |
Capo progettista e Capo officina nella costruzione di quadri elettrici con attestato professionale federale / Capo progettista e Capo officina nella costruzione di quadri elettrici con attestato professionale federale |
5 |
Projekt- und Werkstattleiterin im Schaltanlagenbau mit eidg. Fachausweis / Projekt- und Werkstattleiter im Schaltanlagenbau mit eidg. Fachausweis |
Cheffe de projet et cheffe d’atelier en construction de tableaux électriques avec brevet fédéral / Chef de projet et chef d’atelier en construction de tableaux électriques avec brevet fédéral |
47441 |
Capo progetto in automazione degli edifici con attestato professionale federale / Capo progetto in automazione degli edifici con attestato professionale federale |
6 |
Projektleiterin Gebäudeautomation mit eidg. Fachausweis / Projektleiterin Gebäudeautomation mit eidg. Fachausweis |
Cheffe de projet en automatisation du bâtiment avec brevet fédéral / Chef de projet en automatisation du bâtiment avec brevet fédéral |
15052 |
Capo progetto sistemi di protezione solare con attestato professionale federale / Capo progetto sistemi di protezione solare con attestato professionale federale |
5 |
Projektleiterin Sonnenschutz mit eidg. Fachausweis / Projektleiter Sonnenschutz mit eidg. Fachausweis |
Cheffe de projet en protection solaire avec brevet fédéral / Chef de projet en protection solaire avec brevet fédéral |
39567 |
Capo sondatrice con attestato professionale federale / Capo sondatore con attestato professionale federale |
5 |
Grundbau-Polierin mit eidg. Fachausweis / Grundbau-Polier mit eidg. Fachausweis |
Contremaîtresse de construction de fondations avec brevet fédéral / Contremaître de construction de fondations avec brevet fédéral |
52741 |
Capo team in istituzioni sociali e medico-sociali con attestato professionale federale / Capo team in istituzioni sociali e medico-sociali con attestato professionale federale |
5 |
Teamleiterin in sozialen und sozialmedizinischen Institutionen mit eidg. Fachausweis / Teamleiter in sozialen und sozialmedizinischen Institutionen mit eidg. Fachausweis |
Responsable d’équipe dans des institu-tions sociales et médico-sociales avec brevet fédéral / Responsable d’équipe dans des institu-tions sociales et médico-sociales avec brevet fédéral |
94341 |
Capo team in organizzazioni sociali e medico-sociali con attestato professionale federale / Capo team in organizzazioni sociali e medico-sociali con attestato professionale federale |
5 |
Teamleiterin in sozialen und sozialmedizinischen Organisationen mit eidg. Fachausweis / Teamleiter in sozialen und sozialmedizinischen Organisationen mit eidg. Fachausweis |
Responsable d’équipe dans des organisations sociales et médico-sociales avec brevet fédéral / Responsable d’équipe dans des organisations sociales et médico-sociales avec brevet fédéral |
86955 |
Capocuoca con attestato professionale federale / Capocuoco con attestato professionale federale |
6 |
Chefköchin mit eidg. Fachausweis / Chefkoch mit eidg. Fachausweis |
Cheffe cuisinière avec brevet fédéral / Chef cuisinier avec brevet fédéral |
79044 |
Capoprogetto nella tecnica della costruzione con attestato professionale federale / Capoprogetto nella tecnica della costruzione con attestato professionale federale |
5 |
Projektleiterin Gebäudetechnik mit eidg. Fachausweis / Projektleiter Gebäudetechnik mit eidg. Fachausweis |
Cheffe de projet en technique du bâtiment avec brevet fédéral / Chef de projet en technique du bâtiment avec brevet fédéral |
66040 |
Caposquadra carpentiera con attestato professionale / Caposquadra carpentiere con attestato professionale |
5 |
Holzbau-Vorarbeiterin mit eidg. Fachausweis / Holzbau-Vorarbeiter mit eidg. Fachausweis |
Cheffe d’équipe charpentière avec brevet fédéral / Chef d’équipe charpentier avec brevet fédéral |
30334 |
Capovetraia con attestato professionale federale / Capovetraio con attestato professionale federale |
5 |
Werkstatt- und Montageleiterin Glas mit eidg. Fachausweis / Werkstatt- und Montageleiter Glas mit eidg. Fachausweis |
Contremaître vitrière avec brevet fédéral / Contremaître vitrier avec brevet fédéral |
40442 |
Carpentiera, maestra / Carpentiere, maestro |
7 |
Holzbau-Meisterin mit eidg. Diplom / Holzbau-Meister mit eidg. Diplom |
Charpentière, Maître / Charpentier, Maître |
30332 |
Chef de réception con attestato professionale federale / Chef de réception con attestato professionale federale |
6 |
Chef de Réception mit eidg. Fachausweis / Chef de Réception mit eidg. Fachausweis |
Chef de réception avec brevet fédéral / Chef de réception avec brevet fédéral |
78043 |
Commerciante agraria dipl. SSS / Commerciante agrario dipl. SSS |
6 |
Dipl. Agrokauffrau HF / Dipl. Agrokaufmann HF |
Agrocommerçante diplômée ES / Agrocommerçant diplômé ES |
|
Conduttrice di laboratorio sociopedagogico dipl. SSS / Conduttore di laboratorio sociopedagogico dipl. SSS |
6 |
Dipl. sozialpädagogische Werkstatt-leiterin HF / Dipl. sozialpädagogischer Werkstatt-leiter HF |
Maîtresse socioprofessionnelle diplômée ES / Maître socioprofessionnel diplômé ES |
|
Consulente del servizio clientela nel ramo dell’automobile con attestato professionale federale / Consulente del servizio clientela nel ramo dell’automobile con attestato professionale federale |
5 |
Kundendienstberaterin im Automobilgewerbe mit eidg. Fachausweis / Kundendienstberater im Automobilgewerbe mit eidg. Fachausweis |
Conseillère de service à la clientèle dans la branche automobile avec brevet fédéral / Conseiller de service à la clientèle dans la branche automobile avec brevet fédéral |
70342 |
Consulente di vendita d’automobili con attestato professionale federale / Consulente di vendita d’automobili con attestato professionale federale |
5 |
Automobil-Verkaufsberaterin mit eidg. Fachausweis / Automobil-Verkaufsberater mit eidg. Fachausweis |
Conseillère de vente automobile avec brevet fédéral / Conseiller de vente automobile avec brevet fédéral |
70341 |
Consulente finanziaria con attestato professionale federale / Consulente finanziario con attestato professionale federale |
5 |
Finanzplanerin mit eidg. Fachausweis / Finanzplaner mit eidg. Fachausweis |
Conseillère financière avec brevet fédéral / Conseiller financier avec brevet fédéral |
72447 |
Consulente in ambito psicosociale con diploma federale / Consulente in ambito psicosociale con diploma federale |
6 |
Beraterin im psychosozialen Bereich mit eidg. Diplom / Berater im psychosozialen Bereich mit eidg. Diplom |
Conseillère dans le domaine psychosocial avec diplôme fédéral / Conseiller dans le domaine psychosocial avec diplôme fédéral |
94330 |
Consulente in gestione patrimoniale con attestato professionale federale / Consulente in gestione patrimoniale con attestato professionale federale |
5 |
Vermögensberaterin mit eidg. Fachausweis / Vermögensberater mit eidg. Fachausweis |
Conseillère en gestion de patrimoine avec brevet fédéral / Conseiller en gestion de patrimoine avec brevet fédéral |
95943 |
Consulente in malattie respiratorie con attestato professionale federale / Consulente in malattie respiratorie con attestato professionale federale |
5 |
Beraterin für respiratorische Erkrankungen mit eidg. Fachausweis / Berater für respiratorische Erkrankungen mit eidg. Fachausweis |
Conseillère en maladies respiratoires avec brevet fédéral / Conseiller en maladies respiratoires avec brevet fédéral |
85742 |
Consulente in organizzazione con diploma federale / Consulente in organizzazione con diploma federale |
6 |
Organisationsberaterin mit eidg. Diplom / Organisationsberater mit eidg. Diplom |
Conseillère en organisation avec diplôme fédéral / Conseiller en organisation avec diplôme fédéral |
60141 |
Consulente in rivestimenti di pavimenti con attestato professionale federale /Consulente in rivestimenti di pavimenti con attestato professionale federale |
5 |
Bodenbelagsberaterin mit eidg. Fachausweis / Bodenbelagsberater mit eidg. Fachausweis |
Conseillère en revêtements de sols avec brevet fédéral / Conseiller en revêtements de sols avec brevet fédéral |
70933 / 30555 |
Consulente in servizi nel settore automobile con attestato professionale federale / Consulente in servizi nel settore automobile con attestato professionale federale |
5 |
Automobil-Serviceberaterin mit eidg. Fachausweis / Automobil-Serviceberater mit eidg. Fachausweis |
Conseillère de service automobile avec brevet fédéral / Conseiller de service automobile avec brevet fédéral |
16844 |
Consulente in turismo con attestato professionale federale / Consulente in turismo con attestato professionale federale |
5 |
Gästebetreuerin im Tourismus mit eidg. Fachausweis / Gästebetreuer im Tourismus mit eidg. Fachausweis |
Conseillère en tourisme avec brevet fédéral / Conseiller en tourisme avec brevet fédéral |
|
Contadina con attestato professionale federale / Responsabile d’economia domestica rurale con attestato professionale federale |
5 |
Bäuerin mit eidg. Fachausweis / Bäuerlicher Haushaltleiter mit eidg. Fachausweis |
Paysanne avec brevet fédéral / Responsable de ménage agricole avec brevet fédéral |
79644 |
Contadina diplomata / Responsabile d’economia domestica rurale diplomato |
6 |
Dipl. Bäuerin / Dipl. bäuerlicher Haushaltleiter |
Paysanne diplômée / Responsable de ménage agricole diplômé |
15038 |
Controllora di impianti a combustione con attestato professionale federale / Controllore di impianti a combustione con attestato professionale federale |
5 |
Feuerungskontrolleurin mit eidg. Fachausweis / Feuerungskontrolleur mit eidg. Fachausweis |
Contrôleuse de combustion avec brevet fédéral / Contrôleur de combustion avec brevet fédéral |
66541 |
Controllore di materiali da costruzione con attestato federale professionale / Controllore di materiali da costruzione con attestato federale professionale |
5 |
Baustoffprüferin mit eidg. Fachausweis/ Baustoffprüfer mit eidg. Fachausweis |
Contrôleuse de matériaux de construction avec brevet fédéral / Contrôleur de matériaux de construction avec brevet fédéral |
84350 |
Coordinatrice d’officina nel ramo dell’automobile con attestato professionale federale / Coordinatore d’officina nel ramo dell’automobile con attestato professionale federale |
5 |
Automobil-Werkstattkoordinatorin mit eidg. Fachausweis / Automobil‑Werkstattkoordinator mit eidg. Fachausweis |
Coordinatrice d’atelier automobile avec brevet fédéral / Coordinateur d’atelier automobile avec brevet fédéral |
44649 |
Coordinatrice in medicina ambulatoriale con attestato professionale federale / Coordinatore in medicina ambulatoriale con attestato professionale federale |
5 |
Medizinische Praxiskoordinatorin mit eidg. Fachausweis / Medizinischer Praxiskoordinator mit eidg. Fachausweis |
Coordinatrice en médecine ambulatoire avec brevet fédéral / Coordinateur en médecine ambulatoire avec brevet fédéral |
88647/88648 |
Correttrice con attestato professionale federale / Correttore con attestato professionale federale |
5 |
Korrektorin mit eidg. Fachausweis / Korrektor mit eidg. Fachausweis |
Correctrice avec brevet fédéral / Correcteur avec brevet fédéral |
68840 |
Creatrice d’abbigliamento con attestato professionale federale / Creatore d’abbigliamento con attestato professionale federale |
5 |
Bekleidungsgestalterin mit eidg. Fachausweis / Bekleidungsgestalter mit eidg. Fachausweis |
Créatrice de vêtements avec brevet fédéral / Créateur de vêtements avec brevet fédéral |
27144 |
Creatrice d’abbigliamento con attestato professionale federale / Creatore d’abbigliamento con attestato professionale federale |
5 |
Bekleidungsgestalterin mit eidg. Fachausweis / Bekleidungsgestalter mit eidg. Fachausweis |
Créatrice de vêtements avec brevet fédéral / Créateur de vêtements avec brevet fédéral |
39981 |
Creatrice d’abbigliamento con diploma federale / Creatore d’abbigliamento con diploma federale |
6 |
Bekleidungsgestalterin mit eidg. Diplom / Bekleidungsgestalter mit eidg. Diplom |
Créatrice de vêtements avec diplôme fédéral / Créateur de vêtements avec diplôme fédéral |
27134 |
Creatrice d’abbigliamento con diploma federale / Creatore d’abbigliamento con diploma federale |
6 |
Bekleidungsgestalterin mit eidg. Diplom / Bekleidungsgestalter mit eidg. Diplom |
Créatrice de vêtements avec diplôme fédéral / Créateur de vêtements avec diplôme fédéral |
35896 |
Cuoca in dietetica con attestato professionale federale / Cuoco in dietetica con attestato professionale federale |
5 |
Diätköchin mit eidg. Fachausweis / Diätkoch mit eidg. Fachausweis |
Cuisinière en diététique avec brevet fédéral / Cuisinier en diététique avec brevet fédéral |
56432 |
Cyber Security Specialist con attestato professionale federale / Cyber Security Specialist con attestato professionale federale |
6 |
Cyber Security Specialist mit eidg. Fachausweis / Cyber Security Specialist mit eidg. Fachausweis / |
Cyber Security Specialist avec brevet fédéral / Cyber Security Specialist avec brevet fédéral |
89573 |
Danzatrice dipl. SSS / Danzatore dipl. SSS |
6 |
Dipl. Bühnentänzerin HF / Dipl. Bühnentänzer HF |
Danseuse interprète diplômée ES / Danseur interprète diplômé ES |
|
Designer del colore con attestato professionale federale / Designer del colore con attestato professionale federale |
5 |
Farbdesignerin mit eidg. Fachausweis / Farbdesigner mit eidg. Fachausweis |
Coloriste avec brevet fédéral / Coloriste avec brevet fédéral |
28443 |
Designer dipl. SSS design di prodotto / Designer dipl. SSS design di prodotto |
6 |
dipl. Produktdesignerin HF / dipl. Produktdesigner HF |
Designer diplômée ES en design de produit / Designer diplômé ES en design de produit |
|
Designer dipl. SSS design visivo / Designer dipl. SSS design visivo |
6 |
dipl. Kommunikationsdesignerin HF / dipl. Kommunikationsdesigner HF |
Designer diplômée ES en communication visuelle / Designer diplômé ES en communication visuelle |
|
Designer dipl. SSS in arti visive / Designer dipl. SSS in arti visive |
6 |
dipl. bildende Künstlerin HF / dipl. bildender Künstler HF |
Designer diplômée ES en arts visuels / Designer diplômé ES en arts visuels |
|
Dichiarante di dogana con attestato professionale federale / Dichiarante di dogana con attestato professionale federale |
5 |
Zolldeklarantin mit eidg. Fachausweis / Zolldeklarant mit eidg. Fachausweis |
Déclarante de douane avec brevet fédéral / Déclarant de douane avec brevet fédéral |
68049 |
Digital Collaboration Specialist con attestato professionale federale / Digital Collaboration Specialist con attestato professionale federale |
5 |
Digital Collaboration Specialist mit eidg. Fachausweis / Digital Collaboration Specialist mit eidg. Fachausweis |
Digital Collaboration Specialist avec brevet fédéral / Digital Collaboration Specialist avec brevet fédéral |
56851 |
Diplomata in economia aziendale nel settore dell’automobile / Diplomato in economia aziendale nel settore dell’automobile |
7 |
Dipl. Betriebswirtin im Automobilgewerbe / Dipl. Betriebswirt im Automobilgewerbe |
Gestionnaire d’entreprise diplômée de la branche automobile / Gestionnaire d’entreprise diplômé de la branche automobile |
46332 |
Direttrice d’istituzione sociale e sociosanitario diplomata / Direttore d’istituzione sociale e sociosanitario diplomato |
7 |
Dipl. Institutionsleiterin im sozialen und sozialmedizinischen Bereich / Dipl. Institutionsleiter im sozialen und sozialmedizinischen Bereich |
Directrice d’institution sociale et médico-sociale diplômée / Directeur d’institution sociale et médico-sociale diplômé |
78231 |
Direttrice del servizio tecnico alla clientela diplomata / Direttore del servizio tecnico alla clientela diplomato |
6 |
Dipl. Leiterin des Technischen Kundendienstes/Service / Dipl. Leiter des Technischen Kundendienstes/Service |
Cheffe de service après-vente diplômée / Chef de service après-vente diplômé |
68037 |
Direttrice delle risorse umane con diploma federale / Direttore delle risorse umane con diploma federale |
7 |
Leiterin Human Resources mit eidgenössischem Diplom / Leiter Human Resources mit eidgenössischem Diplom |
Directrice des ressources humaines avec diplôme fédéral / Directeur des ressources humaines avec diplôme fédéral |
89531 |
Direttrice diplomata d’organizzazioni sociali e medico-sociali / Direttore diplomato d’organizzazioni sociali e medico-sociali |
7 |
Dipl. Leiterin von sozialen und sozialmedizinischen Organisationen / Dipl. Leiter von sozialen und sozialmedizinischen Organisationen |
Directrice d’organisations sociales médico-sociales diplômée / Directeur d’organisations sociales et médico-sociales diplômé |
86576 |
Direttrice di scuola di disciplina sportiva con diploma federale / Direttore di scuola di disciplina sportiva con diploma federale |
6 |
Sportartenschulleiterin mit eidg. Diplom / Sportartenschulleiter mit eidg. Diplom |
Directrice d’école d’une discipline sportive avec diplôme fédéral / Directeur d’école d’une discipline sportive avec diplôme fédéral |
92832 |
Dirigente d’azienda del settore delle due ruote con diploma federale / Dirigente d’azienda del settore delle due ruote con diploma federale
Bicicletta |
6 |
Betriebsleiterin Zweiradbranche mit eidg. Diplom / Betriebsleiter Zweiradbranche mit eidg. Diplom
Fahrrad |
Cheffe d’entreprise dans la branche deux-roues avec diplôme fédéral / Chef d’entreprise dans la branche deux-roues avec diplôme fédéral
Cycles |
46134 |
Dirigente d’azienda del settore delle due ruote con diploma federale / Dirigente d’azienda del settore delle due ruote con diploma federale
Motocicletta |
6 |
Betriebsleiterin Zweiradbranche mit eidg. Diplom / Betriebsleiter Zweiradbranche mit eidg. Diplom
Motorrad |
Cheffe d’entreprise dans la branche deux-roues avec diplôme fédéral / Chef d’entreprise dans la branche deux-roues avec diplôme fédéral
Motocycles |
46135 |
Dirigente di produzione industriale diplomata / Dirigente di produzione industriale diplomato |
6 |
Dipl. Produktionsleiterin Industrie / dipl. Produktionsleiter Industrie |
Dirigeante de production industrielle diplômée / Dirigeant de production industrielle diplômé |
44632 |
Dirigente diplomata del ramo panetteria-pasticceria-confetteria / Dirigente diplomato del ramo panetteria-pasticceria-confetteria |
6 |
Dipl. Betriebsleiterin Bäckerei-Konditorei-Confiserie / Dipl. Betriebsleiter Bäckerei-Konditorei-Confiserie |
Cheffe d’entreprise diplômée en boulangerie-pâtisserie-confiserie / Chef d’entreprise diplômé en boulangerie-pâtisserie-confiserie |
70237 |
Dirigente in facility management e manutenzione diplomata / Dirigente in facility management e manutenzione diplomato |
6 |
Leiterin in Facility Management und Maintenance mit eidg. Fachausweis / Leiter in Facility Management und Maintenance mit eidg. Fachausweis |
Dirigeante en facility management et maintenance diplômée / Dirigeant en facility management et maintenance diplômé |
|
Economista assicurativa dipl. SSS / Economista assicurativo dipl. SSS |
6 |
Dipl. Versicherungswirtschafterin HF / Dipl. Versicherungswirtschafter HF |
Économiste d’assurance diplômée ES / Économiste d’assurance diplômé ES |
546 |
Economista aziendale diplomata SSS / Economista aziendale diplomato SSS |
6 |
Dipl. Betriebswirtschafterin HF / Dipl. Betriebswirtschafter HF |
Économiste d’entreprise diplômée ES / Économiste d’entreprise diplômé ES |
|
Economista bancaria diplomata SSS / Economista bancario diplomato SSS |
6 |
Dipl. Bankwirtschafterin HF / Dipl. Bankwirtschafter HF |
Économiste bancaire diplômée ES / Économiste bancaire diplômé ES |
|
Economista tessile dipl. SSS / Economista tessile dipl. SSS |
6 |
Dipl. Textilwirtschafterin HF / Dipl. Textilwirtschafter HF |
Économiste en textile diplômée ES / Économiste en textile diplômé ES |
|
Educatrice del movimento dipl. SSS / Educatore del movimento dipl. SSS |
6 |
Dipl. Bewegungspädagogin HF / Dipl. Bewegungspädagoge HF |
Éducatrice du mouvement diplomée ES / Éducateur du mouvement diplomé ES |
|
Educatrice dell’infanzia dipl. SSS / Educatore dell’infanzia dipl. SSS |
6 |
Dipl. Kindererzieherin HF / Dipl. Kindererzieher HF |
Éducatrice de l’enfance diplômée ES / Éducateur de l’enfance diplômé ES |
|
Educatrice dell’infanzia dipl. SSS / Educatore dell’infanzia dipl. SSS |
6 |
Dipl. Kindheitspädagogin HF / Dipl. Kindheitspädagoge HF |
Éducatrice de l’enfance diplômée ES / Éducateur de l’enfance diplômé. ES |
|
Educatrice sociale dipl. SSS / Educatore sociale dipl. SSS |
6 |
Dipl. Sozialpädagogin HF / Dipl. Sozialpädagoge HF |
Éducatrice sociale diplômée ES / Éducateur social diplômé ES |
|
Elettricista capo progetto in installazione e sicurezza con attestato professionale federale / Elettricista capo progetto in installazione e sicurezza con attestato professionale federale |
6 |
Elektroprojektleiterin Installation und Sicherheit mit eidg. Fachausweis / Elektroprojektleiterin Installation und Sicherheit mit eidg. Fachausweis |
Électricienne cheffe de projet en installation et sécurité avec brevet fédéral / Électricien chef de projet en installation et sécurité avec brevet fédéral |
15050 |
Elettricista capo progetto in pianificazione con attestato professionale federale / Elettricista capo progetto in pianificazione con attestato professionale federale |
6 |
Elektroprojektleiterin Planung mit eidg. Fachausweis / Elektroprojektleiter Planung mit eidg. Fachausweis |
Électricienne cheffe de projet en planification avec brevet fédéral / Électricien chef de projet en planification avec brevet fédéral |
15051 |
Esercente albergatrice con attestato professionale federale / Esercente albergatore con attestato professionale federale |
6 |
Gastro-Betriebsleiterin mit eidg. Fachausweis / Gastro‑Betriebsleiter mit eidg. Fachausweis |
Cheffe d’établissement de l’hôtellerie et de la restauration avec brevet fédéral / Chef d’établissement de l’hôtellerie et de la restauration avec brevet fédéral |
79043 |
Esercente albergatrice diplomata / Esercente albergatore diplomato |
7 |
Dipl. Gastro-Unternehmerin / Dipl. Gastro-Unternehmer |
Cheffe d’entreprise de l’hôtellerie et de la restauration diplômée / Chef d’entreprise de l’hôtellerie et de la restauration diplômé |
78044 |
Esperta antincendio con diploma federale / Esperto antincendio con diploma federale |
6 |
Brandschutzexpertin mit eidg. Diplom / Brandschutzexperte mit eidg. Diplom |
Experte protection incendie avec diplôme fédéral / Expert protection incendie avec diplôme fédéral |
84342 |
Esperta contabile diplomata / Esperto contabile diplomato |
8 |
Dipl. Wirtschaftsprüferin / Dipl. Wirtschaftsprüfer |
Experte-comptable diplômée / Expert-comptable diplômé |
72531 |
Esperta del settore cavallo con diploma federale / Esperto del settore cavallo con diploma federale |
7 |
Expertin der Pferdebranche mit eidg. Diplom / Experte der Pferdebranche mit eidg. Diplom |
Experte du domaine équin avec diplôme fédéral / Expert du domaine équin avec diplôme fédéral |
18030 |
Esperta della sicurezza sul lavoro e della protezione della salute (SLPS) con diploma federale / Esperto della sicurezza sul lavoro e della protezione della salute (SLPS) con diploma federale |
6 |
Expertin für Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz (ASGS) mit eidg. Diplom / Experte für Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz (ASGS) mit eidg. Diplom |
Experte de la sécurité au travail et de la protection de la santé (STPS) avec diplôme fédéral / Expert de la sécurité au travail et de la protection de la santé (STPS) avec diplôme fédéral |
65483 |
Esperta diplomata in finanza e controlling / Esperto diplomato in finanza e controlling |
8 |
Dipl. Expertin in Rechnungslegung und Controlling / Dipl. Experte in Rechnungslegung und Controlling |
Experte diplômée en finance et en controlling / Expert diplômé en finance et en controlling |
68332 |
Esperta diplomata in finanza e controlling / Esperto diplomato in finanza e controlling |
8 |
Diplomierte Expertin in Rechnungslegung und Controlling / Diplomierter Experte in Rechnungslegung und Controlling |
Experte diplômée en finance et en controlling / Expert diplômé en finance et en controlling |
68366 |
Esperta diplomata in materia di assicurazione sociale / Esperto diplomato in materia di assicurazione sociale |
6 |
Dipl. Sozialversicherungsexpertin / Dipl. Sozialversicherungsexperte |
Experte diplômée en assurances sociales / Expert diplômé en assurances sociales |
72632 |
Esperta diplomata nella conduzione organizzativa / Esperto diplomato nella conduzione organizzativa |
7 |
Dipl. Führungsexpertin / Dipl. Führungsexperte |
Experte diplômée en conduite organisationelle / Expert diplômé en conduite organisationelle |
68131 |
Esperta finanziaria per PMI con diploma federale / Esperto finanziario per PMI con diploma federale |
6 |
KMU-Finanzexpertin mit eidg. Diplom / KMU‑Finanzexperte mit eidg. Diplom |
Experte en finance de PME avec diplôme fédéral / Expert en finance de PME avec diplôme fédéral |
72439 |
Esperta fiscale diplomata / Esperto fiscale diplomato |
8 |
Dipl. Steuerexpertin / Dipl. Steuerexperte |
Experte fiscal diplômée / Expert fiscal diplômé |
72430 |
Esperta in analisi biomediche e gestione di laboratorio con diploma federale / Esperto in analisi biomediche e gestione di laboratorio con diploma federale |
7 |
Expertin in biomedizinischer Analytik und Labormanagement mit eidg. Diplom / Experte in biomedizinischer Analytik und Labormanagement mit eidg. Diplom |
Experte en analyses biomédicales et gestion de laboratoire avec diplôme fédéral / Expert en analyses biomédicales et gestion de laboratoire avec diplôme fédéral |
86730 |
Esperta in citodiagnostica con diploma federale / Esperto in citodiagnostica con diploma federale |
6 |
Expertin in Zytodiagnostik mit eidg. Diplom / Experte in Zytodiagnostik mit eidg. Diplom |
Experte en cytodiagnostic avec diplôme fédéral / Expert en cytodiagnostic avec diplôme fédéral |
85532 |
Esperta in finanza e investimenti con diploma federale / Esperto in finanza e investimenti con diploma federale |
7 |
Finanz- und Anlageexpertin mit eidg. Diplom / Finanz- und Anlageexperte mit eidg. Diplom |
Experte en finance et investissements avec diplôme fédéral / Expert en finance et investissements avec diplôme fédéral |
72333 |
Esperta in gestione di istituzioni sanitarie con diploma federale / Esperto in gestione di istituzioni sanitarie con diploma federale |
6 |
Expertin in Gesundheitsinstitutionen mit eidg Diplom / Experte in Gesundheitsinstitutionen mit eidg. Diplom |
Experte en gestion d’institutions de santé avec diplôme fédéral / Expert en gestion d’institutions de santé avec diplôme fédéral |
67987 |
Esperta in gestione ospedaliera con diploma federale / Esperto in gestione ospedaliera con diploma federale |
6 |
Spitalexpertin mit eidg. Diplom / Spitalexperte mit eidg. Diplom |
Experte en gestion hospitalière avec diplôme fédéral / Expert en gestion hospitalière avec diplôme fédéral |
67035 |
Esperta in installazioni e sicurezza elettriche diplomata / Esperto in installazioni e sicurezza elettriche diplomato |
7 |
Dipl. Elektroinstallations- und Sicherheitsexpertin / Dipl. Elektroinstallations- und Sicherheitsexperte |
Experte en installation et sécurité électrique diplômée / Expert en installation et sécurité électrique diplômé |
15053 |
Esperta in management dell’organizzazione con diploma federale / Esperto in management dell’organizza-zione con diploma federale |
7 |
Expertin in Organisationsmanagement mit eidg. Diplom / Experte in Organisationsmanagement mit eidg. Diplom |
Experte en management de l’organisation avec diplôme fédéral / Expert en management de l’organisation avec diplôme fédéral |
68132 |
Esperta in operazioni dei mercati finanziari con diploma federale / Esperto in operazioni dei mercati finanziari con diploma federale |
7 |
Expertin in Finanzmarktoperationen mit eidg. Diplom / Experte in Finanzmarktoperationen mit eidg. Diplom |
Experte en opérations des marchés financiers avec diplôme fédéral / Expert en opérations des marchés financiers avec diplôme fédéral |
72449 |
Esperta in pianificazione elettrica diplomata / Esperto in pianificazione elettrica diplomato |
7 |
Dipl. Elektroplanungsexpertin / Dipl. Elektroplanungsexperte |
Experte en planification électrique diplômée / Expert en planification électrique diplômé |
15054 |
Esperta in produzione con attestato professionale federale / Esperto in produzione con attestato professionale federale |
5 |
Produktionsfachfrau mit eidg. Fachausweis / Produktionsfachmann mit eidg. Fachausweis |
Experte en production avec brevet fédéral / Expert en production avec brevet fédéral |
45742 |
Esperta nella costruzione sana e sostenibile con diploma federale / Esperto nella costruzione sana e sostenibile con diploma federale |
6 |
Expertin für gesundes und nachhaltiges Bauen mit eidg. Diplom / Experte für gesundes und nachhaltiges Bauen mit eidg. Diplom |
Experte en construction saine et durable avec diplôme fédéral / Expert en construction saine et durable avec diplôme fédéral |
66536 |
Esperta nella riabilitazione di persone ipovedenti e cieche con diploma federale / Esperto nella riabilitazione di persone ipovedenti e cieche con diploma federale
Low vision |
6 |
Rehabilitationsexpertin für sehbehinderte und blinde Menschen mit eidg. Diplom / Rehabilitationsexperte für sehbehinderte und blinde Menschen mit eidg. Diplom
Low Vision |
Experte en réadaptation de personnes malvoyantes et aveugles avec diplôme fédéral / Expert en réadaptation de personnes malvoyantes et aveugles avec diplôme fédéral
Basse vision |
86335 |
Esperta nella riabilitazione di persone ipovedenti e cieche con diploma federale / Esperto nella riabilitazione di persone ipovedenti e cieche con diploma federale
attività quotidiane |
6 |
Rehabilitationsexpertin für sehbehinderte und blinde Menschen mit eidg. Diplom / Rehabilitationsexperte für sehbehinderte und blinde Menschen mit eidg. Diplom
Lebenspraktische Fähigkeiten |
Experte en réadaptation de personnes malvoyantes et aveugles avec diplôme fédéral / Expert en réadaptation de personnes malvoyantes et aveugles avec diplôme fédéral
Activités de la vie journalière |
86336 |
Esperta nella riabilitazione di persone ipovedenti e cieche con diploma federale / Esperto nella riabilitazione di persone ipovedenti e cieche con diploma federale
orientamento e mobilità |
6 |
Rehabilitationsexpertin für sehbehinderte und blinde Menschen mit eidg. Diplom / Rehabilitationsexperte für sehbehinderte und blinde Menschen mit eidg. Diplom
Orientierung und Mobilität |
Experte en réadaptation de personnes malvoyantes et aveugles avec diplôme fédéral / Expert en réadaptation de personnes malvoyantes et aveugles avec diplôme fédéral
Orientation et mobilité |
86337 |
Esperta per la promozione dell’attività fisica e della salute con diploma federale / Esperto per la promozione delI’attività fisica e della salute con diploma federale |
6 |
Expertin Bewegungs- und Gesundheitsförderung mit eidg. Diplom / Experte Bewegungs- und Gesundheitsförderung mit eidg. Diplom |
Experte en promotion de l’activité physique et de la santé avec diplôme fédéral / Expert en promotion de l’activité physique et de la santé avec diplôme fédéral |
85045/85046 |
Esperta Respiratory Care con diploma federale / Esperto Respiratory Care con diploma federale |
6 |
Fachexpertin Respiratory Care mit eidg. Diplom / Fachexperte Respiratory Care mit eidg. Diplom |
Experte Respiratory Care avec diplôme fédéral / Expert Respiratory Care avec diplôme fédéral |
15058 |
Esperta saldatrice con attestato professionale federale / Esperto saldatore con attestato professionale federale |
5 |
Schweissfachfrau mit eidg. Fachausweis/ Schweissfachmann mit eidg. Fachausweis |
Experte-soudeuse avec brevet fédéral / Expert-soudeur avec brevet fédéral |
43441 |
Estetista con attestato professionale federale / Estetista con attestato professionale federale |
5 |
Kosmetikerin mit eidg. Fachausweis / Kosmetiker mit eidg. Fachausweis |
Esthéticienne avec brevet fédéral / Esthéticien avec brevet fédéral |
82142/82143 |
Estetista estetica medica con attestato professionale federale / Estetista estetica medica con attestato professionale federale |
5 |
Kosmetikerin medizinische Kosmetik mit eidg. Fachausweis / Kosmetiker medizinische Kosmetik mit eidg. Fachausweis |
Esthéticienne en esthétique médicale avec brevet fédéral / Esthéticien en esthétique médicale avec brevet fédéral |
82142 |
Fabbro maniscalco ortopedico con attestato professionale federale / Fabbro maniscalco ortopedico con attestato professionale federale |
5 |
Orthopädische Hufschmiedin mit eidg. Fachausweis / Orthopädischer Hufschmied mit eidg. Fachausweis |
Maréchale-ferrante orthopédique avec brevet fédéral / Maréchal-ferrant orthopédique avec brevet fédéral |
44562 |
Fashion specialista con attestato professionale federale / Fashion specialista con attestato professionale federale |
5 |
Fashion Spezialistin mit eidg. Fachausweis / Fashion Spezialist mit eig. Fachausweis |
Fashion spécialiste avec brevet fédéral / Fashion spécialiste avec brevet fédéral |
90340 |
Fashiondesigner con diploma federale / Fashiondesigner con diploma federale |
6 |
Fashiondesignerin mit eidg. Diplom / Fashiondesigner mit eidg. Diplom |
Fashiondesigner avec diplôme fédéral / Fashiondesigner avec diplôme fédéral |
90330 |
Fiduciaria con attestato professionale federale / Fiduciario con attestato professionale federale |
6 |
Treuhänderin mit eidg. Fachausweis / Treuhänder mit eidg. Fachausweis |
Agente fiduciaire avec brevet fédéral / Agent fiduciaire avec brevet fédéral |
72445 |
Fiorista con attestato professionale federale / Fiorista con attestato professionale federale |
5 |
Floristin mit eidg. Fachausweis / Florist mit eidg. Fachausweis |
Fleuriste avec brevet fédéral / Fleuriste avec brevet fédéral |
17241 |
Fiorista con diploma federale / Fiorista con diploma federale |
7 |
Floristin mit eidg. Diplom / Florist mit eidg. Diplom |
Fleuriste avec diplôme fédéral / Fleuriste avec diplôme fédéral |
17233 |
Fisioterapista per animali con diploma federale / Fisioterapista per animali con diploma federale |
7 |
Tierphysiotherapeutin mit eidg. Diplom/ Tierphysiotherapeut mit eidg. Diplom |
Physiothérapeute pour animaux avec diplôme fédéral / Physiothérapeute pour animaux avec diplôme fédéral |
85739 |
Fontaniera con attestato professionale federale / Fontaniere con attestato professionale federale |
5 |
Brunnenmeisterin mit eidg. Fachausweis / Brunnenmeister mit eidg. Fachausweis |
Fontainière avec brevet fédéral / Fontainier avec brevet fédéral |
52543 |
Fumista, maestra / Fumista, maestro |
6 |
Ofenbauer-Meisterin / Ofenbauer-Meister |
Poêlière-fumiste, maître / Poêlier-fumiste, maître |
51232 |
Gerente di cassa pensione con diploma federale / Gerente di cassa pensione con diploma federale |
6 |
Pensionskassenleiterin mit eidg. Diplom / Pensionskassenleiter mit eidg. Diplom |
Gérante de caisses de pension avec diplôme fédéral / Gérant de caisses de pension avec diplôme fédéral |
68450 |
Gestrice d’impianto di depurazione acque con attestato professionale federale / Gestore d’impianto di depurazione acque con attestato professionale federale |
5 |
Klärwerkfachfrau mit eidg. Fachausweis / Klärwerkfachmann mit eidg. Fachausweis |
Exploitante de station d’épuration avec brevet fédéral / Exploitant de station d’épuration avec brevet fédéral |
47941 |
Guardapesca con attestato professionale federale / Guardapesca con attestato professionale federale |
5 |
Fischereiaufseherin mit eidg. Fachausweis / Fischereiaufseher mit eidg. Fachausweis |
Garde-pêche avec brevet fédéral / Garde-pêche avec brevet fédéral |
19355 |
Guardia di Confine con attestato professionale federale / Guardia di Confine con attestato professionale federale |
5 |
Grenzwächterin mit eidg. Fachausweis / Grenzwächter mit eidg. Fachausweis |
Garde-frontière avec brevet fédéral / Garde-frontière avec brevet fédéral |
84141 |
Guardia di Confine con diploma federale / Guardia di Confine con diploma federale |
6 |
Grenzwächterin mit eidg. Diplom / Grenzwächter mit eidg. Diplom |
Garde-frontière avec diplôme fédéral / Garde-frontière avec diplôme fédéral |
84132 |
Guardiana della selvaggina con attestato professionale federale / Guardiano della selvaggina con attestato professionale federale |
5 |
Wildhüterin mit eidg. Fachausweis / Wildhüter mit eidg. Fachausweis |
Garde-faune avec brevet fédéral / Garde-faune avec brevet fédéral |
19441 |
ICT-Application Development Specialist con attestato professionale federale / ICT-Application Development Specialist con attestato professionale federale |
6 |
ICT-Application Development Specialist mit eidg. Fachausweis / ICT-Application Development Specialist mit eidg. Fachausweis |
ICT-Application Development Specialist avec brevet fédéral / ICT-Application Development Specialist avec brevet fédéral |
46545 |
ICT-Manager con diploma federale / ICT-Manager con diploma federale |
7 |
ICT-Manager mit eidg. Diplom / ICT-Manager mit eidg. Diplom |
ICT-Manager avec diplôme fédéral / ICT-Manager avec diplôme fédéral |
69875 |
ICT-Platform Development Specialist con attestato professionale federale / ICT-Platform Development Specialist con attestato professionale federale |
6 |
ICT-Platform Development Specialist mit eidg. Fachausweis / ICT-Platform Development Specialist mit eidg. Fachausweis |
ICT-Platform Development Specialist avec brevet fédéral / ICT-Platform Development Specialist avec brevet fédéral |
46546 |
ICT Security Expert con diploma federale/ ICT Security Expert con diploma federale |
7 |
ICT Security Expert mit eidgenössischem Diplom / ICT Security Expert mit eidgenössischem Diplom |
ICT Security Expert avec diplôme fédéral / ICT Security Expert avec diplôme fédéral |
69241 |
Igienista dentale diplomata SSS / Igienista dentale diplomato SSS |
6 |
Dipl. Dentalhygienikerin HF / Dipl. Dentalhygieniker HF |
Hygiéniste dentaire diplômée ES / Hygiéniste dentaire diplômé ES |
|
Infermiera diplomata SSS / Infermiere diplomato SSS |
6 |
Dipl. Pflegefachfrau HF / Dipl. Pflegefachmann HF |
Infirmière diplômée ES / Infirmier diplômé ES |
|
Informatica di gestione con attestato professionale federale / Informatico di gestione con attestato professionale federale |
6 |
Wirtschaftsinformatikerin mit eidg. Fachausweis / Wirtschaftsinformatiker mit eidg. Fachausweis |
Informaticienne de gestion avec brevet fédéral / Informaticien de gestion avec brevet fédéral |
88745 |
Informatica di gestione diplomata SSS / Informatico di gestione diplomato SSS |
6 |
Dipl. Wirtschaftsinformatikerin HF / Dipl. Wirtschaftsinformatiker HF |
Informaticienne de gestion diplômée ES / Informaticien de gestion diplômé ES |
|
Informatica dipl. SSS / Informatico dipl. SSS |
6 |
dipl. Informatikerin HF / dipl. Informatiker HF |
Informaticienne diplômée ES / Informaticien diplômé ES |
|
Informatica in sviluppo delle applicazioni TIC con attestato professionale federale / Informatico in sviluppo delle applicazioni TIC con attestato professionale federale |
5 |
ICT-Applikationsentwicklerin mit eidg. Fachausweis / ICT-Applikationsentwickler mit eidg. Fachausweis |
Informaticienne en développement d’applications TIC avec brevet fédéral / Informaticien en développement d’applications TIC avec brevet fédéral |
88644 |
Informatica in tecnica dei sistemi e delle reti TIC con attestato professionale federale / Informatico in tecnica dei sistemi e delle reti TIC con attestato professionale federale |
5 |
ICT-System- und Netzwerktechnikerin mit eidg. Fachausweis / ICT-System- und Netzwerktechniker mit eidg. Fachausweis |
Informaticienne en technique des systèmes et réseaux TIC avec brevet fédéral / Informaticien en technique des systèmes et réseaux TIC avec brevet fédéral |
88643 |
Information Security Manager con diploma federale / Information Security Manager con diploma federale |
7 |
Information Security Manager mit eidg. Diplom / Information Security Manager mit eidg. Diplom |
Information Security Manager avec diplôme fédéral / Information Security Manager avec diplôme fédéral |
69242 |
Inquirente doganale con diploma federale / Inquirente doganale con diploma federale |
6 |
Zollfahnderin mit eidg. Diplom / Zollfahnder mit eidg. Diplom |
Enquêteuse de douane avec diplôme fédéral / Enquêteur de douane avec diplôme fédéral |
84133 |
Interprete con attestato professionale federale / Interprete con attestato professionale federale |
5 |
Dolmetscherin mit eidg. Fachausweis / Dolmetscher mit eidg. Fachausweis |
Interprète avec brevet fédéral / Interprète avec brevet fédéral |
52553 |
Istruttrice della protezione civile con attestato professionale federale / Istruttore della protezione civile con attestato professionale federale |
5 |
Zivilschutzinstruktorin mit eidg. Fachausweis / Zivilschutzinstruktor mit eidg. Fachausweis |
Instructrice de la protection civile avec brevet fédéral / Instructeur de la protection civile avec brevet fédéral |
70591 |
Istruttrice di cani guida per ciechi con diploma federale / Istruttore di cani guida per ciechi con diploma federale |
6 |
Blindenführhundeinstruktorin mit eidg. Diplom / Blindenführhundeinstruktor mit eidg. Diplom |
Instructrice de chiens guides d’aveugles avec diplôme fédéral / Instructeur de chiens guides d’aveugles avec diplôme fédéral |
95231 |
Job Coach per l’inserimento lavorativo con attestato professionale federale / Job Coach per l’inserimento lavorativo con attestato professionale federale |
5 |
Job Coach Arbeitsintegration mit eidg. Fachausweis / Job Coach Arbeitsintegration mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste en insertion professionnelle avec brevet fédéral / Spécialiste en insertion professionnelle avec brevet fédéral |
89652 |
Maestra agricoltrice / Maestro agricoltore |
6 |
Meisterlandwirtin / Meisterlandwirt |
Maître agricultrice / Maître agriculteur |
15030 |
Maestra avicoltrice / Maestro avicoltore |
6 |
Geflügelwirtschaftsmeisterin / Geflügelwirtschaftsmeister |
Maître avicultrice / Maître aviculteur |
15034 |
Maestra calzolaia ortopedica diplomata / Maestro calzolaio ortopedico diplomato |
6 |
Dipl. Orthopädie-Schuhmachermeisterin / Dipl. Orthopädie-Schuhmachermeister |
Maître bottière orthopédiste diplômée / Maître bottier orthopédiste diplômé |
36134 |
Maestra cantiniera / Maestro cantiniere |
6 |
Weintechnologiemeisterin / Weintechnologiemeister |
Maître caviste / Maître caviste |
15035 |
Maestra casara e lattaia / Maestro casaro e lattaio |
6 |
Käser- und Molkereimeisterin / Käser- und Molkereimeister |
Maître fromagère et laitière / Maître fromager et laitier |
65431 |
Maestra coltellinaia / Maestro coltellinaio |
6 |
Messerschmiedmeisterin / Messerschmiedmeister |
Maître coutelière / Maître coutelier |
43832 |
Maestra del vetro / Maestro del vetro |
6 |
Glasermeisterin / Glasermeister |
Maître vitrière / Maître vitrier |
40431 |
Maestra di arrampicata con attestato professionale federale / Maestro di arrampicata con attestato professionale federale |
5 |
Kletterlehrerin mit eidg. Fachausweis / Kletterlehrer mit eidg. Fachausweis |
Professeure d’escalade avec brevet fédéral / Professeur d’escalade avec brevet fédéral |
92945 |
Maestra di ballo di coppie con attestato professionale federale / Maestro di ballo di coppie con attestato professionale federale |
5 |
Paartanzlehrerin mit eidg. Fachausweis / Paartanzlehrer mit eidg. Fachausweis |
Professeure de danse de couple avec brevet fédéral / Professeur de danse de couple avec brevet fédéral |
93043 |
Maestra di ballo individuale con attestato professionale federale / Maestro di ballo individuale con attestato professionale federale |
5 |
Solotanzlehrerin mit eidg. Fachausweis / Solotanzlehrer mit eidg. Fachausweis |
Professeure de danse individuelle avec brevet fédéral / Professeur de danse individuelle avec brevet fédéral |
93653 |
Maestra di canoa con attestato professionale federale / Maestro di canoa con attestato professionale federale |
5 |
Kanulehrerin mit eidg. Fachausweis / Kanulehrer mit eidg. Fachausweis |
Professeure de canoë-kayak avec brevet fédéral / Professeur de canoë-kayak avec brevet fédéral |
93042 |
Maestra di golf con attestato professionale federale / Maestro di golf con attestato professionale federale |
5 |
Golflehrerin mit eidg. Fachausweis / Golflehrer mit eidg. Fachausweis |
Professeure de golf avec brevet fédéral / Professeur de golf avec brevet fédéral |
92948 |
Maestra di judo con attestato professionale federale / Maestro di judo con attestato professionale federale |
5 |
Judolehrerin mit eidg. Fachausweis / Judolehrer mit eidg. Fachausweis |
Professeure de judo avec brevet fédéral / Professeur de judo avec brevet fédéral |
92942 |
Maestra di ju-jitsu con attestato professionale federale / Maestro di ju-jitsu con attestato professionale federale |
5 |
Ju-Jitsulehrerin mit eidg. Fachausweis / Ju-Jitsulehrer mit eidg. Fachausweis |
Professeure de ju-jitsu avec brevet fédéral / Professeur de ju-jitsu avec brevet fédéral |
92943 |
Maestra di karatè con attestato professionale federale / Maestro di karatè con attestato professionale federale |
5 |
Karatelehrerin mit eidg. Fachausweis / Karatelehrer mit eidg. Fachausweis |
Professeure de karaté avec brevet fédéral / Professeur de karaté avec brevet fédéral |
92944 |
Maestra di mountain bike con attestato professionale / Maestro di mountain bike con attestato professionale |
5 |
Mountainbikelehrerin mit eidg. Fachausweis / Mountainbikelehrer mit eidg. Fachausweis |
Professeure de vélo tout-terrain avec brevet fédéral / Professeur de vélo tout-terrain avec brevet fédéral |
93148 |
Maestra di navigazione con barche a motore con attestato professionale federale / Maestro di navigazione con barche a motore con attestato professionale federale |
5 |
Bootsfahrlehrerin mit eidg. Fachausweis/ Bootsfahrlehrer mit eidg. Fachausweis |
Professeure en navigation de bateau moteur avec brevet fédéral / Professeur en navigation de bateau moteur avec brevet fédéral |
92941 |
Maestra di pattinaggio con attestato professionale federale / Maestro di pattinaggio con attestato professionale federale |
5 |
Eislauflehrerin mit eidg. Fachausweis / Eislauflehrer mit eidg. Fachausweis |
Professeure de patinage avec brevet fédéral / Professeur de patinage avec brevet fédéral |
93044 |
Maestra di Running con attestato professionale federale / Maestro di Running con attestato professionale federale |
5 |
Runninglehrerin mit eidg. Fachausweis / Runninglehrer mit eidg. Fachausweis |
Professeure de Running avec brevet fédéral / Professeur de Running avec brevet fédéral |
93845 |
Maestra di sport natatori con attestato professionale federale / Maestro di sport natatori con attestato professionale federale |
5 |
Schwimmsportlehrerin mit eidg. Fachausweis / Schwimmsportlehrer mit eidg. Fachausweis |
Professeure de sports aquatiques avec brevet fédéral / Professeur de sports aquatiques avec brevet fédéral |
93041 |
Maestra di tennis con attestato professionale federale / Maestro di tennis con attestato professionale federale |
5 |
Tennislehrerin mit eidg. Fachausweis / Tennislehrer mit eidg. Fachausweis |
Professeure de tennis avec brevet fédéral / Professeur de tennis avec brevet fédéral |
92947 |
Maestra di triathlon con attestato professionale / Maestro di triathlon con attestato professionale |
5 |
Triathlonlehrerin mit eidg. Fachausweis / Triathlonlehrer mit eidg. Fachausweis |
Professeure de triathlon avec brevet fédéral / Professeur de triathlon avec brevet fédéral |
93149 |
Maestra di vela con attestato professionale federale / Maestro di vela con attestato professionale federale |
5 |
Segellehrerin mit eidg. Fachausweis / Segellehrer mit eidg. Fachausweis |
Professeure de voile avec brevet fédéral / Professeur de voile avec brevet fédéral |
92946 |
Maestra di windsurf con attestato professionale federale / Maestro di windsurf con attestato professionale federale |
5 |
Windsurflehrerin mit eidg. Fachaus-weis / Windsurflehrer mit eidg. Fachausweis |
Professeure de planche à voile avec brevet fédéral / Professeur de planche à voile avec brevet fédéral |
92949 |
Maestra falegname / Maestro falegname |
7 |
Schreinermeisterin / Schreinermeister |
Maître menuisière/ébéniste / Maître menuisier/ébéniste |
30535 |
Maestra frutticoltrice / Maestro frutticoltore |
6 |
Obstbaumeisterin / Obstbaumeister |
Maître arboricultrice / Maître arboriculteur |
15033 |
Maestra in impianti sanitari con diploma federale / Maestro in impianti sanitari con diploma federale |
6 |
Sanitärmeisterin mit eidg. Diplom / Sanitärmeister mit eidg. Diplom |
Maître sanitaire avec diplôme fédéral / Maître sanitaire avec diplôme fédéral |
47734 |
Maestra in pianificazione nella termica dell’edificio / Maestro in pianificazione nella termica dell’edificio |
6 |
Meisterin Wärmetechnikplanung / Meister Wärmetechnikplanung |
Maître en planification dans la thermique du bâtiment / Maître en planification dans la thermique du bâtiment |
58937 |
Maestra in riscaldamenti con diploma federale / Maestro in riscaldamenti con diploma federale |
6 |
Heizungsmeisterin mit eidg. Diplom / Heizungsmeister mit eidg. Diplom |
Maître chauffagiste avec diplôme fédéral / Maître chauffagiste avec diplôme fédéral |
47634 |
Maestra involucro edilizio / Maestro involucro edilizio |
7 |
Gebäudehüllen-Meisterin / Gebäudehüllen-Meister |
Maître enveloppe des édifices / Maître enveloppe des édifices |
51932 |
Maestra lattoniere con diploma federale / Maestro lattoniere con diploma federale |
6 |
Spenglermeisterin mit eidg. Diplom / Spenglermeister mit eidg. Diplom |
Maître ferblantier avec diplôme fédéral / Maître ferblantier avec diplôme fédéral |
45432 |
Maestra macellaia-salumiera / Maestro macellaio-salumiere |
6 |
Metzgermeisterin / Metzgermeister |
Maître bouchère-charcutière / Maître boucher-charcutier |
21830 |
Maestra nell’industria / Maestro nell’industria |
6 |
Industriemeister / Industriemeisterin |
Maître dans l’industrie / Maître dans l’industrie |
44631 |
Maestra odontotecnica / Maestro odontotecnica |
6 |
Zahntechnikermeisterin / Zahntechnikermeister |
Maître technicienne-dentiste / Maître technicien-dentiste |
54131 |
Maestra orticoltrice / Maestro orticoltore |
6 |
Gemüsegärtnermeisterin / Gemüsegärtnermeister |
Maître maraîchère / Maître maraîchère |
15037 |
Maestra posatrice di pavimenti / Maestro posatore di pavimenti |
6 |
Bodenlegermeisterin / Bodenlegermeister |
Maître poseuse de revêtements de sols / Maître poseur de revêtements de sols |
51731/51732 |
Maestra posatrice di pavimenti / Maestro posatore di pavimenti |
6 |
Bodenlegermeisterin / Bodenlegermeister |
Maître poseuse de revêtements de sols / Maître poseur de revêtements de sols |
51733 / 30444 |
Maestra quadri elettrici e automazione / Maestro quadri elettrici e automazione |
6 |
Meisterin Schaltanlagen und Automatik / Meister Schaltanlagen und Automatik |
Maître tableaux électriques et automation / Maître tableaux électriques et automation |
47437 |
Maestra socioprofessionale dipl. SSS / Maestro socioprofessionale dipl. SSS |
6 |
Dipl. Leiterin Arbeitsagogik HF / Dipl. Leiter Arbeitsagogik HF |
Maîtresse socioprofessionnelle diplômée ES / Maître socioprofessionnel diplômé ES |
|
Maestra tappezziera-decoratrice / Maestro tappezziere-decoratore |
6 |
Raumausstattermeisterin / Raumausstattermeister |
Maître tapissière-décoratrice / Maître tapissier-décorateur |
31879 |
Maestra tessile con diploma federale / Maestro tessile con diploma federale |
6 |
Textilmeisterin mit eidg. Diplom / Textilmeister mit eidg. Diplom |
Maître textile avec diplôme fédéral / Maître textile avec diplôme fédéral |
26331 |
Maestra viticoltrice / Maestro viticoltore |
6 |
Winzermeisterin / Winzermeister |
Maître viticultrice / Maître viticulteur |
15036 |
Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale / Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale
Impermeabilizzazione |
6 |
Bauführerin Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis / Bauführer Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis
Abdichten |
Conductrice de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral / Conducteur de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral
Etanchéité |
54144 |
Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale / Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale
Amministrazione |
5 |
Bauführerin Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis / Bauführer Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis
Administration |
Conductrice de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral / Conducteur de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral
Administration |
54148 |
Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale / Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale
Copertura di tetti |
6 |
Bauführerin Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis / Bauführer Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis
Dachdecken |
Conductrice de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral / Conducteur de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral
Couvertures |
54145 |
Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale / Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale
Costruzione di facciate |
6 |
Bauführerin Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis / Bauführer Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis
Fassadenbau |
Conductrice de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral / Conducteur de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral
Construction de façades |
54146 |
Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale / Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale
Costruzione di ponteggi |
6 |
Bauführerin Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis / Bauführer Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis
Gerüstbau |
Conductrice de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral / Conducteur de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral
Construction d’échafaudages |
54147 |
Manager degli impianti di trasporto a fune con diploma federale / Manager degli impianti di trasporto a fune con diploma federale |
6 |
Seilbahnmanagerin mit eidg. Diplom / Seilbahnmanager mit eidg. Diplom |
Manager de remontées mécaniques avec diplôme fédéral / Manager de remontées mécaniques avec diplôme fédéral |
64635 |
Manager dei trasporti pubblici diplomata / Manager dei trasporti pubblici diplomato |
6 |
Dipl Managerin öffentlicher Verkehr / Dipl. Manager öffentlicher Verkehr |
Manager en transports publics diplômée / Manager en transports publics diplômé |
77335 |
Manager del tessile e della moda dipl. SSS / Manager del tessile e della moda dipl. SSS |
6 |
dipl. Textil- und Fashionmanagerin HF / dipl. Textil- und Fashionmanager HF |
Manager diplômée en textile et mode ES / Manager diplômé en textile et mode ES |
|
Manager in Logistica con attestato professionale federale / Manager in Logistica con attestato professionale federale
Distribuzione |
5 |
Logistikerin mit eidg. Fachausweis / Logistiker mit eidg. Fachausweis
Distribution |
Logisticienne avec brevet fédéral / Logisticien avec brevet fédéral
Distribution |
95507 |
Manager in Logistica con attestato professionale federale / Manager in Logistica con attestato professionale federale
Magazzino |
5 |
Logistikerin mit eidg. Fachausweis / Logistiker mit eidg. Fachausweis
Lager |
Logisticienne avec brevet fédéral / Logisticien avec brevet fédéral
Stockage |
95508 |
Manager in Logistica con attestato professionale federale / Manager in Logistica con attestato professionale federale
Produzione |
5 |
Logistikerin mit eidg. Fachausweis / Logistiker mit eidg. Fachausweis
Produktion |
Logisticienne avec brevet fédéral / Logisticien avec brevet fédéral
Production |
95509 |
Manager in Logistica con diploma federale / Manager in Logistica con diploma federale |
6 |
Logistikerin mit eidg. Diplom / Logistiker mit eidg. Diplom |
Logisticienne avec diplôme fédéral / Logisticien avec diplôme fédéral |
95532 |
Manager in pubblicazioni con diploma federale / Manager in pubblicazioni con diploma federale |
6 |
Publikationsmanagerin mit eidg. Diplom / Publikationsmanager mit eidg. Diplom |
Manager en publication avec diplôme fédéral / Manager en publication avec diplôme fédéral |
34533 |
Manager nel commercio al dettaglio con diploma federale / Manager nel commercio al dettaglio con diploma federale |
7 |
Detailhandelsmanagerin mit eidg. Diplom / Detailhandelsmanager mit eidg. Diplom |
Manager en commerce de détail avec diplôme fédéral / Manager en commerce de détail avec diplôme fédéral |
70233 |
Marketing manager dipl. SSS / Marketing manager dipl. SSS |
6 |
Dipl. Marketingmanagerin HF / Dipl. Marketingmanager HF |
Marketing manager diplômée ES / Marketing manager diplômé ES |
|
Meccanica diagnostica d’automobile con attestato professionale federale / Meccanico diagnostico d’automobile con attestato professionale federale |
5 |
Automobildiagnostikerin mit eidg. Fachausweis / Automobildiagnostiker mit eidg. Fachausweis |
Diagnosticienne d’automobiles avec brevet fédéral / Diagnosticien d’automobiles avec brevet fédéral |
44647 |
Media manager dipl. SSS / Media manager dipl. SSS |
6 |
dipl. Managerin Medien HF / dipl. Manager Medien HF |
Manager diplômée ES en médias / Manager diplômé ES en médias |
|
Mentore aziendale con attestato professionale / Mentore aziendale con attestato professionale |
5 |
Betriebliche Mentorin mit eidg. Fachausweis / Betrieblicher Mentor mit eidg. Fachausweis / |
Mentor d’entreprise avec brevet fédéral / Mentor d’entreprise avec brevet fédéral |
94345 |
Montatrice di tubazioni con attestato professionale federale / Montatore di tubazioni con attestato professionale federale |
5 |
Rohrnetzmonteurin mit eidg. Fachausweis / Rohrnetzmonteur mit eidg. Fachausweis |
Monteuse de réseaux eau et gaz avec brevet fédéral / Monteur de réseaux eau et gaz avec brevet fédéral |
47940 |
Naturopata con diploma federale / Naturopata con diploma federale
Medicina ayurvedica |
6 |
Naturheilpraktikerin mit eidg. Diplom / Naturheilpraktiker mit eidg. Diplom
Ayurveda-Medizin |
Naturopathe avec diplôme fédéral / Naturopathe avec diplôme fédéral
Médecine ayurvédique |
85830 |
Naturopata con diploma federale / Naturopata con diploma federale
Omeopatia |
6 |
Naturheilpraktikerin mit eidg. Diplom / Naturheilpraktiker mit eidg. Diplom
Homöopathie |
Naturopathe avec diplôme fédéral / Naturopathe avec diplôme fédéral
Homéopathie |
85831 |
Naturopata con diploma federale / Naturopata con diploma federale
Medicina tradizionale cinese MTC |
6 |
Naturheilpraktikerin mit eidg. Diplom / Naturheilpraktiker mit eidg. Diplom
Traditionelle Chinesische Medizin TCM |
Naturopathe avec diplôme fédéral / Naturopathe avec diplôme fédéral
Médecine traditionnelle chinoise MTC |
85832 |
Naturopata con diploma federale / Naturopata con diploma federale
Medicina naturale tradizionale europea MTE |
6 |
Naturheilpraktikerin mit eidg. Diplom / Naturheilpraktiker mit eidg. Diplom
Traditionelle Europäische Naturheilkunde TEN |
Naturopathe avec diplôme fédéral / Naturopathe avec diplôme fédéral
Médecine naturelle traditionnelle européenne MTE |
85833 |
Odontotecnica specializzata in ortodonzia con attestato professionale federale / Odontotecnico specializzato in ortodonzia con attestato professionale federale |
5 |
Fachzahntechnikerin Kieferorthopädie mit eidg. Fachausweis / Fachzahntechniker Kieferorthopädie mit eidg. Fachausweis |
Technicienne-dentiste spécialisée en orthopédie dento-faciale (ODF) avec brevet fédéral / Technicien-dentiste spécialisé en orthopédie dento-faciale (ODF) avec brevet fédéral |
16141 |
Operatrice di centrale d’allarme con attestato professionale federale / Operatore di centrale d’allarme con attestato professionale federale |
5 |
Disponentin Notrufzentrale mit eidg. Fachausweis / Disponent Notrufzentrale mit eidg. Fachausweis |
Opératrice de centrale d’appels d’urgence avec brevet fédéral / Opérateur de centrale d’appels d’urgence avec brevet fédéral |
45233 |
Operatrice di impianti di centrali nucleari con attestato professionale federale / Operatore di impianti di centrali nucleari con attestato professionale federale |
5 |
Kernkraftwerk Anlagenoperateurin mit eidg. Fachausweis / Kernkraftwerk Anlagenoperateur mit eidg. Fachausweis |
Opératrice d’installations de centrale nucléaire avec brevet fédéral Opérateur d’installations de centrale nucléaire avec brevet fédéral |
52239 |
Operatrice in automazione degli edifici dipl. SSS / Operatore in automazione degli edifici dipl. SSS |
6 |
dipl. Gebäudeautomatikerin HF / dipl. Gebäudeautomatiker HF |
Automaticienne du bâtiment diplômée ES / Automaticien du bâtiment diplômé ES |
|
Operatrice pubblicitaria con diploma federale / Operatore pubblicitario con diploma federale |
6 |
Werbetechnikerin mit eidg. Diplom / Werbetechniker mit eidg. Diplom |
Réalisatrice publicitaire avec diplôme fédéral / Réalisateur publicitaire avec diplôme fédéral |
72235 |
Operatrice pubblicitaria specializzata con attestato professionale federale / Operatore pubblicitario specializzato con attestato professionale federale |
5 |
Fachspezialistin Werbetechnik mit eidg. Fachausweis / Fachspezialist Werbetechnik mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste en réalisation publicitaire avec brevet fédéral / Spécialiste en réalisation publicitaire avec brevet fédéral |
16845 |
Ortottista diplomata SSS / Ortottista diplomato SSS |
6 |
Dipl. Orthoptistin HF / Dipl. Orthoptist HF |
Orthoptiste diplômée ES / Orthoptiste diplômé ES |
|
Packaging Manager con diploma federale / Packaging Manager con diploma federale |
6 |
Packaging-Managerin mit eidg. Diplom / Packaging-Manager mit eidg. Diplom |
Packaging Manager avec diplôme fédéral / Packaging Manager avec diplôme fédéral |
33330 |
Parrucchiera con attestato professionale federale / Parrucchiere con attestato professionale federale |
5 |
Coiffeuse mit eidg. Fachausweis / Coiffeur mit eidg. Fachausweis |
Coiffeuse avec brevet fédéral / Coiffeur avec brevet fédéral |
82042 |
Parrucchiera con diploma federale / Parrucchiere con diploma federale |
6 |
Coiffeuse mit eidg. Diplom / Coiffeur mit eidg. Diplom |
Coiffeuse avec diplôme fédéral / Coiffeur avec diplôme fédéral |
82034 |
Perita doganale dipl. SSS / Perito doganale dipl. SSS |
6 |
Dipl. Zollexpertin HF / Dipl. Zollexperte HF |
Experte en douane diplômée ES / Expert en douane diplômé ES |
|
Perita in assicurazione con attestato professionale federale / Perito in assicurazione con attestato professionale federale |
5 |
Versicherungsfachfrau mit eidg. Fachausweis / Versicherungsfachmann mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste en assurance avec brevet fédéral / Spécialiste en assurance avec brevet fédéral |
72047 |
Perito fiduciario diplomata / Perito fiduciario diplomato |
8 |
Diplomierte Treuhandexpertin / Diplomierter Treuhandexperte |
Experte fiduciaire diplômée / Expert fiduciaire diplômé |
72435 |
Pianificatrice in illuminazione con attestato professionale federale / Pianificatore in illuminazione con attestato professionale federale |
5 |
Lichtplanerin mit eidg. Fachausweis / Lichtplaner mit eidg. Fachausweis |
Planificatrice éclairagiste avec brevet fédéral / Planificateur éclairagiste avec brevet fédéral |
47565 |
Podologa diplomata SSS / Podologo diplomato SSS |
6 |
Dipl. Podologin HF / Dipl. Podologe HF |
Podologue diplômée ES / Podologue diplômé ES |
|
Pompiera professionista con attestato professionale federale / Pompiere professionista con attestato professionale federale |
5 |
Berufsfeuerwehrfrau mit eidg. Fachausweis / Berufsfeuerwehrmann mit eidg. Fachausweis |
Sapeur-pompier professionnelle avec brevet fédéral / Sapeur‑pompier professionnel avec brevet fédéral |
84240 |
Progettista d’interni con attestato professionale federale / Progettista d’interni con attestato professionale federale |
5 |
Einrichtungsplanerin mit eidg. Fachausweis / Einrichtungsplaner mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste d’aménagement intérieur avec brevet fédéral / Spécialiste d’aménagement intérieur avec brevet fédéral |
28446 |
Progettista di involucri edilizi con diploma federale / Progettista di involucri edilizi con diploma federale |
6 |
Gebäudehüllenplanerin mit eidg. Diplom / Gebäudehüllenplaner mit eidg. Diplom |
Projeteuse en enveloppe du bâtiment avec diplôme fédéral / Projeteur en enveloppe du bâtiment avec diplôme fédéral |
56483 |
Progettista in falegnameria con attestato professionale federale / Progettista in falegnameria con attestato professionale federale |
5 |
Projektleiterin Schreinerei mit eidg. Fachausweis / Projektleiter Schreinerei mit eidg. Fachausweis |
Cheffe de projet en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral / Chef de projet en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral |
30542 |
Progettista in impianti sanitari con diploma federale / Progettista in impianti sanitari con diploma federale |
6 |
Sanitärplanerin mit eidg. Diplom / Sanitärplaner mit eidg. Diplom |
Projeteuse en sanitaire avec diplôme fédéral / Projeteur en sanitaire avec diplôme fédéral |
47735 |
Progettista nell’artigianato con attestato professionale federale / Progettista nell’artigianato con attestato professionale federale |
5 |
Gestalterin im Handwerk mit eidg. Fachausweis / Gestalter im Handwerk mit eidg. Fachausweis |
Conceptrice dans l’artisanat avec brevet fédéral / Concepteur dans l’artisanat avec brevet fédéral |
60143 |
|
|
|
|
|
Quadro diplomata delle organizzazioni di soccorso / Quadro diplomato delle organizzazioni di soccorso |
6 |
Diplomierte Führungsperson in Rettungsorganisationen / Diplomierte Führungsperson in Rettungsorganisationen |
Cadre diplômée des organisations de secours / Cadre diplômé des organisations de secours |
67892 |
Quadro diplomata nell’ambito delle organizzazioni di salvataggio / Quadro diplomato nell’ambito delle organizzazioni di salvataggio |
6 |
Dipl. Führungsperson in Rettungsorganisationen / Dipl. Führungsperson in Rettungsorganisationen |
Cadre diplômée des organisations de secours / Cadre diplômé des organisations de secours |
67036 |
Redattrice tecnica con attestato professionale federale / Redattore tecnico con attestato professionale federale |
5 |
Technikredaktorin mit eidg. Fachausweis / Technikredaktor mit eidg. Fachausweis |
Rédactrice technique avec brevet fédéral / Rédacteur technique avec brevet fédéral |
95850 |
Responsabile dei trasporti e della logistica diplomata / Responsabile dei trasporti e della logistica diplomato |
6 |
Dipl. Betriebsleiterin Transport und Logistik / Dipl. Betriebsleiter Transport und Logistik |
Responsable en transport et logistique diplômée / Responsable en transport et logistique diplômé |
77334 |
Responsabile del commercio estero diplomata / Responsabile del commercio estero diplomato |
6 |
Aussenhandelsleiterin mit eidg. Diplom / Aussenhandelsleiter mit eidg. Diplom |
Responsable du commerce international diplômée / Responsable du commerce international diplômé |
69886 |
Responsabile del settore alberghiero – economia domestica con attestato professionale federale /
Responsabile del settore alberghiero – economia domestica con attestato professionale federale |
6 |
Bereichsleiterin Hotellerie-Hauswirtschaft mit eidg. Fachausweis / Bereichsleiter Hotellerie-Hauswirtschaft mit eidg. Fachausweis |
Responsable du secteur hôtelier-intendance avec brevet fédéral / Responsable du secteur hôtelier-intendance avec brevet fédéral |
79647 / 15483 |
Responsabile della comunicazione con diploma federale / Responsabile della comunicazione con diploma federale |
6 |
Kommunikationsleiterin mit eidg. Diplom / Kommunikationsleiter mit eidg. Diplom |
Responsable de la communication avec diplôme fédéral / Responsable de la communication avec diplôme fédéral |
56498 |
Responsabile della produzione in falegnameria con attestato professionale federale / Responsabile della produzione in falegnameria con attestato professionale federale |
5 |
Produktionsleiterin Schreinerei mit eidg. Fachausweis / Produktionsleiter Schreinerei mit eidg. Fachausweis |
Cheffe de production en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral / Chef de production en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral |
30543 |
Responsabile della ristorazione con attestato professionale federale / Responsabile della ristorazione con attestato professionale federale |
6 |
Bereichsleiterin Restauration mit eidg. Fachausweis / Bereichsleiter Restauration mit eidg. Fachausweis |
Responsable de la restauration avec brevet fédéral / Responsable de la restauration avec brevet fédéral |
78041 |
Responsabile di azienda agricola con attestato professionale federale / Responsabile di azienda agricola con attestato professionale federale |
5 |
Betriebsleiterin Landwirtschaft mit eidg. Fachausweis / Betriebsleiter Landwirtschaft mit eidg. Fachausweis |
Cheffe d’exploitation agricole avec brevet fédéral / Chef d’exploitation agricole avec brevet fédéral |
15044 |
Responsabile di azienda avicola con attestato professionale federale / Responsabile di azienda avicola con attestato professionale federale |
5 |
Betriebsleiterin Geflügelwirtschaft mit eidg. Fachausweis / Betriebsleiter Geflügelwirtschaft mit eidg. Fachausweis |
Cheffe d’exploitation avicole avec brevet fédéral / Chef d’exploitation avicole avec brevet fédéral |
15046 |
Responsabile di azienda cantiniera con attestato professionale federale / Responsabile di azienda cantiniera con attestato professionale federale |
5 |
Betriebsleiterin Weintechnologe mit eidg. Fachausweis / Betriebsleiter Weintechnologe mit eidg. Fachausweis |
Cheffe d’exploitation caviste avec brevet fédéral / Chef d’exploitation caviste avec brevet fédéral |
15047 |
Responsabile di azienda frutticola con attestato professionale federale / Responsabile di azienda frutticola con attestato professionale federale |
5 |
Betriebsleiterin Obstbau mit eidg. Fachausweis / Betriebsleiter Obstbau mit eidg. Fachausweis |
Cheffe d’exploitation arboricole avec brevet fédéral / Chef d’exploitation arboricole avec brevet fédéral |
15045 |
Responsabile di azienda orticola con attestato professionale federale / Responsabile di azienda orticola con attestato professionale federale |
5 |
Betriebsleiterin Gemüsebau mit eidg. Fachausweis / Betriebsleiter Gemüsebau mit eidg. Fachausweis |
Cheffe d’exploitation maraîchère avec brevet fédéral / Chef d’exploitation maraîchère avec brevet fédéral |
15049 |
Responsabile di azienda viticola con attestato professionale federale / Responsabile di azienda viticola con attestato professionale federale |
5 |
Betriebsleiterin Weinbau mit eidg. Fachausweis / Betriebsleiter Weinbau mit eidg. Fachausweis |
Cheffe d’exploitation viticole avec brevet fédéral / Chef d’exploitation viticole avec brevet fédéral |
15048 |
Responsabile di carrozzeria diplomata / Responsabile di carrozzeria diplomato |
6 |
Dipl. Betriebsleiterin Carrosserie / Dipl. Betriebsleiter Carrosserie |
Cheffe d’exploitation de carrosserie diplômée / Chef d’exploitation de carrosserie diplômé |
45333 |
Responsabile di facility management diplomata SSS / Responsabile di facility management diplomato SSS |
6 |
dipl. Betriebsleiterin in Facility Management HF / dipl. Betriebsleiter in Facility Management HF |
Responsable d’exploitation en facility management diplômée ES / Responsable d’exploitation en facility management dipIômé ES |
|
Responsabile tappezziera-decoratrice con attestato professionale federale / Responsabile tappezziere-decoratore con attestato professionale federale |
5 |
Bereichsleiterin Raumausstattung mit eidg. Fachausweis / Bereichsleiter Raumausstattung mit eidg. Fachausweis |
Responsable tapissière-décoratrice avec brevet fédéral / Responsable tapissier-décorateur avec brevet fédéral |
31878 |
Restauratrice di veicoli con attestato professionale federale / Restauratore di veicoli con attestato professionale federale
Tecnica automobilistica |
5 |
Fahrzeugrestauratorin mit eidg. Fachausweis / Fahrzeugrestaurator mit eidg. Fachausweis
Automobiltechnik |
Restauratrice de véhicules avec brevet fédéral / Restaurateur de véhicules avec brevet fédéral
Technique automobile |
52233 |
Restauratrice di veicoli con attestato professionale federale / Restauratore di veicoli con attestato professionale federale
Lattoneria di carrozzeria |
5 |
Fahrzeugrestauratorin mit eidg. Fachausweis / Fahrzeugrestaurator mit eidg. Fachausweis
Carosseriespenglerei |
Restauratrice de véhicules avec brevet fédéral / Restaurateur de véhicules avec brevet fédéral
Carrosserie-tôlerie |
52234 |
Restauratrice di veicoli con attestato professionale federale / Restauratore di veicoli con attestato professionale federale
Verniciatura di carrozzeria |
5 |
Fahrzeugrestauratorin mit eidg. Fachausweis / Fahrzeugrestaurator mit eidg. Fachausweis
Carosserielackiererei |
Restauratrice de véhicules avec brevet fédéral / Restaurateur de véhicules avec brevet fédéral
Carrosserie-peinture |
52235 |
Soccorritrice ausiliaria d’ambulanza con attestato professionale federale / Soccorritore ausiliario d’ambulanza con attestato professionale federale |
5 |
Transportsanitäterin mit eidg. Fachausweis / Transportsanitäter mit eidg. Fachausweis |
Technicienne ambulancière avec brevet fédéral / Technicien ambulancier avec brevet fédéral |
87140 |
Soccorritrice diplomata SSS / Soccorritore diplomato SSS |
6 |
Dipl. Rettungssanitäterin HF / Dipl. Rettungssanitäter HF |
Ambulancière diplômée ES / Ambulancier diplômé ES |
|
Soccorritrice stradale con attestato professionale federale / Soccorritore stradale con attestato professionale federale |
5 |
Strassenhelferin mit eidg. Fachausweis / Strassenhelfer mit eidg. Fachausweis |
Secouriste routier avec brevet féderal / Secouriste routier avec brevet féderal |
77343 |
Sommelière con attestato professionale federale / Sommelier con attestato professionale federale |
5 |
Sommelière mit eidg. Fachausweis / Sommelier mit eidg. Fachausweis |
Sommelière avec brevet fédéral / Sommelier avec brevet fédéral |
78045 |
Sottufficiale di professione diplomata SSS / Sottufficiale di professione diplomato SSS |
6 |
Dipl. Berufsunteroffizierin HF / Dipl. Berufsunteroffizier HF |
Sous-officière de carrière diplômée ES / Sous-officier de carrière diplômé ES |
948 |
Specialista antincendio con attestato professionale federale / Specialista antincendio con attestato professionale federale |
5 |
Brandschutzfachfrau mit eidg. Fachausweis / Brandschutzfachmann mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste en protection incendie avec brevet fédéral / Spécialiste en protection incendie avec brevet fédéral |
844447 |
Specialista aziendale in processi con attestato professionale federale / Specialista aziendale in processi con attestato professionale federale |
5 |
Prozessfachfrau mit eidg. Fachausweis / Prozessfachmann mit eidg. Fachausweis |
Agente de processus avec brevet fédéral / Agent de processus avec brevet fédéral |
65242 |
Specialista aziendale nelle tecnologie di stampa ed imballaggio con attestato professionale federale / Specialista aziendale nelle tecnologie di stampa ed imballaggio con attestato professionale federale |
5 |
Betriebsfachfrau Druck- und Verpackungstechnologie mit eidg. Fachausweis / Betriebsfachmann Druck‑ und Verpackungstechnologie mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste en impression et emballage avec brevet fédéral / Spécialiste en impression et emballage avec brevet fédéral |
34141 |
Specialista degli impianti di trasporto a fune con attestato professionale federale / Specialista degli impianti di trasporto a fune con attestato professionale federale |
5 |
Seilbahnfachfrau mit eidg. Fachausweis / Seilbahnfachmann mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste des installations de transport à câbles avec brevet fédéral / Spécialiste des installations de transport à câbles avec brevet fédéral |
65645 |
Specialista dei trasporti e della logistica con attestato professionale federale / Specialista dei trasporti e della logistica con attestato professionale federale |
5 |
Disponentin Transport und Logistik mit eidg. Fachausweis / Disponent Transport und Logistik mit eidg. Fachausweis |
Agente de transport et logistique avec brevet fédéral / Agent de transport et logistique avec brevet fédéral |
77345 |
Specialista dei trasporti pubblici con attestato professionale federale / Specialista dei trasporti pubblici con attestato professionale federale |
5 |
Spezialistin öffentlicher Verkehr mit eidg. Fachausweis / Spezialist öffentlicher Verkehr mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste en transports publics avec brevet fédéral / Spécialiste en transports publics avec brevet fédéral |
67033 |
Specialista del brillamento con attestato professionale federale / Specialista del brillamento con attestato professionale federale |
5 |
Sprengfachfrau mit eidg. Fachausweis / Sprengfachmann mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste en minage avec brevet fédéral / Spécialiste en minage avec brevet fédéral |
52341 |
Specialista del commercio al dettaglio con attestato professionale federale / Specialista del commercio al dettaglio con attestato professionale federale |
5 |
Detailhandelsspezialistin mit eidg. Fachausweis / Detailhandelsspezialist mit eidg. Diplom |
Spécialiste du commerce de détail avec brevet fédéral / Spécialiste du commerce de détail avec brevet fédéral |
70240 |
Specialista del pneumatico con attestato professionale federale / Specialista del pneumatico con attestato professionale federale |
5 |
Reifenfachfrau mit eidg. Fachausweis / Reifenfachmann mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste en pneumatiques avec brevet fédéral / Spécialiste en pneumatiques avec brevet fédéral |
38440 |
Specialista del ramo panetteria-pasticcieria-confetteria con attestato federale / Specialista del ramo panetteria-pasticcieria-confetteria con attestato federale |
5 |
Branchenspezialistin Bäckerei-Konditorei-Confiserie mit eidg. Fachausweis / Branchenspezialist Bäckerei-Konditorei-Confiserie mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste des branches de la boulangerie-pâtisserie-confiserie avec brevet féderal / Spécialiste des branches de la boulangerie-pâtisserie-confiserie avec brevet féderal |
70343 |
Specialista del servizio piste e soccorso con attestato professionale federale / Specialista del servizio piste e soccorso con attestato professionale federale |
5 |
Fachfrau im Pisten- und Rettungsdienst mit eidg. Fachausweis / Fachmann im Pisten- und Rettungsdienst mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste du service de pistes et de sauvetage avec brevet fédéral / Spécialiste du service de pistes et de sauvetage avec brevet fédéral |
95941 |
Specialista del servizio tecnico con attestato professionale federale / Specialista del servizio tecnico con attestato professionale federale |
5 |
Fachfrau Technischer Kundendienst/Service mit eidg. Fachausweis / Fachmann Technischer Kundendienst/Service mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste de service technique après-vente avec brevet fédéral / Spécialiste de service technique après-vente avec brevet fédéral |
68147 |
Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale / Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale
Assistenza e servizi |
5 |
Spezialistin der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis / Spezialist der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis
Betreuung und Dienstleistungen |
Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral / Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral
Soins et services |
18041 |
Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale / Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale
Cavalli d’andatura |
5 |
Spezialistin der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis / Spezialist der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis
Gangpferdreiten |
Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral / Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral
Chevaux d’allures |
18044 |
Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale / Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale
Attacchi |
5 |
Spezialistin der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis / Spezialist der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis
Gespannfahren |
Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral / Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral
Attelage |
18046 |
Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale / Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale
Monta classica |
5 |
Spezialistin der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis / Spezialist der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis
Klassisches Reiten |
Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral / Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral
Monte classique |
18042 |
Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale / Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale
Cavalli da corsa |
5 |
Spezialistin der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis / Spezialist der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis
Pferderennsport |
Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral / Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral
Chevaux de course |
18045 |
Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale / Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale
Monta western |
5 |
Spezialistin der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis / Spezialist der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis
Westernreiten |
Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral / Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral
Monte western |
18043 |
Specialista dell’e-commerce con attestato professionale federale / Specialista dell’e-commerce con attestato professionale federale |
6 |
E-Commerce Spezialistin mit eidg. Fachausweis / E-Commerce Spezialist mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste du e-commerce avec brevet fédéral / Spécialiste du e-commerce avec brevet fédéral |
58921 |
Specialista dell’interpretariato e della mediazione interculturale con attestato professionale federale / Specialista dell’interpretariato e della mediazione interculturale con attestato professionale federale |
5 |
Fachfrau für interkulturelles Dolmetschen und Vermitteln mit eidg. Fachausweis / Fachmann für interkulturelles Dolmetschen und Vermitteln mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste en interprétariat communautaire et médiation interculturelle avec brevet fédéral / Spécialiste en interprétariat communautaire et médiation interculturelle avec brevet fédéral |
94346 |
Specialista della comunicazione con attestato professionale federale / Specialista della comunicazione con attestato professionale federale |
5 |
Kommunikationsfachfrau mit eidg. Fachausweis / Kommunikationsfachmann mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste en communication avec brevet fédéral / Spécialiste en communication avec brevet fédéral |
72249 |
Specialista della formazione professionale con attestato professionale federale/ Specialista della formazione professionale con attestato professionale federale |
5 |
Berufsbildungsfachfrau mit eidg. Fachausweis / Berufsbildungsfachmann mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste en formation professionnelle avec brevet fédéral / Spécialiste en formation professionnelle avec brevet fédéral |
89641 |
Specialista della logistica con attestato professionale federale / Specialista della logistica con attestato professionale federale |
5 |
Logistikfachfrau mit eidg. Fachausweis / Logistikfachmann mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste de logistique avec brevet fédéral / Spécialiste de logistique avec brevet fédéral |
68246 |
Specialista della migrazione con attestato professionale federale / Specialista della migrazione con attestato professionale federale |
5 |
Migrationsfachfrau mit eidg. Fachausweis/ Migrationsfachmann mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste de la migration avec brevet fédéral / Spécialiste de la migration avec brevet fédéral |
94339 |
Specialista della previdenza in favore del personale con attestato professionale federale / Specialista della previdenza in favore del personale con attestato professionale federale |
5 |
Fachfrau für Personalvorsorge mit eidg. Fachausweis / Fachmann für Personalvorsorge mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste de la prévoyance en faveur du personnel avec brevet fédéral / Spécialiste de la prévoyance en faveur du personnel avec brevet fédéral |
72065 |
Specialista della sicurezza in istituti sociali e di cura con attestato professionale federale / Specialista della sicurezza in istituti sociali e di cura con attestato professionale federale |
5 |
Sicherheitsspezialistin in Institutionen des Gesundheits- und Sozialwesens mit eidg. Fachausweis / Sicherheitsspezialist in Institutionen des Gesundheits- und Sozialwesens mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste de la sécurité dans les institutions de santé et du social avec brevet fédéral / Spécialiste de la sécurité dans les institutions de santé et du social avec brevet fédéral |
84444 |
Specialista della sicurezza sul lavoro e della protezione della salute (SLPS) con attestato professionale federale / Specialista della sicurezza sul lavoro e della protezione della salute (SLPS) con attestato professionale federale |
5 |
Spezialistin für Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz (ASGS) mit eidg. Fachausweis / Spezialist für Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz (ASGS) mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste de la sécurité au travail et de la protection de la santé (STPS) avec brevet fédéral / Spécialiste de la sécurité au travail et de la protection de la santé (STPS) avec brevet fédéral |
62140 |
Specialista di postpress e allestimento con attestato professionale federale / Specialista di postpress e allestimento con attestato professionale federale |
5 |
Spezialistin für Printmedienverarbeitung mit eidg. Fachausweis / Spezialist für Printmedienverarbeitung mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste en finition des médias imprimés avec brevet fédéral / Spécialiste en finition des médias imprimés avec brevet fédéral |
35343 |
Specialista di spedizione e logistica internazionale con attestato professionale federale / Specialista di spedizione e logistica internazionale con attestato professionale federale |
5 |
Fachfrau internationale Spedition und Logistik mit eidg. Fachausweis / Fachmann internationale Spedition und Logistik mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste en expédition et logistique internationale avec brevet fédéral / Spécialiste en expédition et logistique internationale avec brevet fédéral |
68249 |
Specialista di trattamento di materie prime con attestato professionale federale / Specialista di trattamento di materie prime con attestato professionale federale |
5 |
Rohstoffaufbereiterin mit eidg. Fachausweis / Rohstoffaufbereiter mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste de traitement des matières premières avec brevet fédéral / Spécialiste de traitement des matières premières avec brevet fédéral |
95440 |
Specialista dogana e sicurezza dei confini con attestato professionale federale / Specialista dogana e sicurezza dei confini con attestato professionale federale |
5 |
Fachspezialistin Zoll und Grenzsicherheit mit eidg. Fachausweis / Fachspezialist Zoll und Grenzsicherheit mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste en douane et sécurité des frontières avec brevet fédéral / Spécialiste en douane et sécurité des frontières avec brevet fédéral |
37915 |
Specialista doganale con attestato professionale federale / Specialista doganale con attestato professionale federale |
5 |
Zollfachfrau mit eidg. Fachausweis / Zollfachmann mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste de douane avec brevet fédéral / Spécialiste de douane avec brevet fédéral |
68146 |
Specialista in agricoltura biodinamica con attestato professionale federale / Specialista in agricoltura biodinamica con attestato professionale federale |
5 |
Fachfrau in biologisch-dynamischer Landwirtschaft mit eidg. Fachausweis / Fachmann in biologisch-dynamischer Landwirtschaft mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste en agriculture biodynamique avec brevet fédéral / Spécialiste en agriculture biodynamique avec brevet fédéral |
39876 |
Specialista in amministrazione pubblica con attestato professionale federale / Specialista in amministrazione pubblica con attestato professionale federale |
5 |
Fachfrau öffentliche Verwaltung mit eidg. Fachausweis / Fachmann öffentliche Verwaltung mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste en administration publique avec brevet fédéral / Spécialiste en administration publique avec brevet fédéral |
65892 |
Specialista in assicurazione malattie con attestato professionale federale / Specialista in assicurazione malattie con attestato professionale federale |
5 |
Fachperson Krankenversicherung mit eidg. Fachausweis / Fachperson Krankenversicherung mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste en assurance-maladie avec brevet fédéral / Spécialiste en assurance-maladie avec brevet fédéral |
72145 |
Specialista in attivazione diplomata SSS / Specialista in attivazione diplomato SSS |
6 |
Dipl. Aktivierungsfachfrau HF / Dipl. Aktivierungsfachmann HF |
Spécialiste en activation diplômée ES / Spécialiste en activation diplômé ES |
|
Specialista in automatica con attestato professionale federale / Specialista in automatica con attestato professionale federale |
5 |
Automatikfachfrau mit eidg. Fachausweis / Automatikfachmann mit eidg. Fachausweisversionen |
Agente en automatique avec brevet fédéral / Agent en automatique avec brevet fédéral |
46541 |
Specialista in cinestetica applicata con attestato professionale federale / Specialista in cinestetica applicata con attestato professionale federale |
5 |
Spezialistin für angewandte Kinästhetik mit eidg. Fachausweis / Spezialist für angewandte Kinästhetik mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste en kinesthétique appliquée avec brevet fédéral / Spécialiste en kinesthétique appliquée avec brevet fédéral |
16142 |
Specialista in codifica medica con attestato professionale federale / Specialista in codifica medica con attestato professionale federale |
5 |
Medizinische Kodiererin mit eidg. Fachausweis / Medizinischer Kodierer mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste en codage médical avec brevet fédéral / Spécialiste en codage médical avec brevet fédéral |
86240 |
Specialista in commercio estero con attestato professionale federale / Specialista in commercio estero con attestato professionale federale |
5 |
Aussenhandelsfachfrau mit eidg. Fachausweis / Aussenhandelsfachmann mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste du commerce international avec brevet fédéral / Spécialiste du commerce international avec brevet fédéral |
69576 |
Specialista in commercio estero con attestato professionale federale / Specialista in commercio estero con attestato professionale federale |
5 |
Aussenhandelsfachfrau mit eidg. Fachausweis / Aussenhandelsfachmann mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste de commerce international avec brevet fédéral / Spécialiste de commerce international avec brevet fédéral |
68143 |
Specialista in diagnostica neurofisiologica con attestato professionale federale / Specialista in diagnostica neurofisiologica con attestato professionale federale |
5 |
Fachfrau für neurophysiologische Diagnostik mit eidg. Fachausweis / Fachmann für neurophysiologische Diagnostik mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste en diagnostic neurophysiologique avec brevet fédéral / Spécialiste en diagnostic neurophysiologique avec brevet fédéral |
85030 |
Specialista in ecobiologia della costruzione con attestato professionale federale / Specialista in ecobiologia della costruzione con attestato professionale federale |
5 |
Baubiologin mit eidg. Fachausweis / Baubiologe mit eidg. Fachausweis |
Écobiologiste de la construction avec brevet fédéral / Écobiologiste de la construction avec brevet fédéral |
66653 |
Specialista in finanza e contabilità con attestato professionale federale / Specialista in finanza e contabilità con attestato professionale federale |
6 |
Fachfrau im Finanz- und Rechnungswesen mit eidg. Fachausweis / Fachmann im Finanz- und Rechnungswesen mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste en finance et comptabilité avec brevet fédéral / Spécialiste en finance et comptabilité avec brevet fédéral |
68340 |
Specialista in finanza e contabilità con attestato professionale federale / Specialista in finanza e contabilità con attestato professionale federale |
6 |
Fachfrau im Finanz- und Rechnungswesen mit eidg. Fachausweis / Fachmann im Finanz- und Rechnungswesen mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste en finance et comptabilité avec brevet fédéral / Spécialiste en finance et comptabilité avec brevet fédéral |
68355 |
Specialista in fotografia con attestato professionale federale / Specialista in fotografia con attestato professionale federale |
5 |
Fotofachfrau mit eidg. Fachausweis / Fotofachmann mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste en photographie avec brevet fédéral / Spécialiste en photographie avec brevet fédéral |
90640 |
Specialista in fotografia con diploma federale / Specialista in fotografia con diploma federale |
6 |
Fotofachfrau mit eidg. Diplom / Fotofachmann mit eidg. Diplom |
Spécialiste en photographie avec diplôme fédéral / Spécialiste en photographie avec diplôme fédéral |
90634 |
Specialista in fotografia diplomata / Specialista in fotografia diplomato |
6 |
Dipl. Fotofachfrau / Dipl. Fotofachmann |
Spécialiste en photographie diplômée / Spécialiste en photographie diplômé |
90632 |
Specialista in gestione di istituzioni sanitarie con attestato professionale federale / Specialista in gestione di istituzioni sanitarie con attestato professionale federale |
5 |
Fachfrau in Gesundheitsinstitutionen mit eidg. Fachausweis / Fachmann in Gesundheitsinstitutionen mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste en gestion d’institutions de santé avec brevet fédéral / Spécialiste en gestion d’institutions de santé avec brevet fédéral |
67055 |
Specialista in gestione ospedaliera con attestato professionale federale / Specialista in gestione ospedaliera con attestato professionale federale |
5 |
Spitalfachfrau mit eidg. Fachausweis / Spitalfachmann mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste en gestion hospitalière avec brevet fédéral / Spécialiste en gestion hospitalière avec brevet fédéral |
67040 |
Specialista in illuminazione pubblica con attestato professionale federale / Specialista in illuminazione pubblica con attestato professionale federale |
5 |
Lichtspezialistin für die öffentliche Beleuchtung mit eidg. Fachausweis / Lichtspezialist für die öffentliche Beleuchtung mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste en éclairage public avec brevet fédéral / Spécialiste en éclairage public avec brevet fédéral |
47550 |
Specialista in manutenzione con attestato professionale federale / Specialista in manutenzione con attestato professionale federale |
5 |
Instandhaltungsfachfrau mit eidg. Fachausweis / Instandhaltungsfachmann mit eidg. Fachausweis |
Agente de maintenance avec brevet fédéral / Agent de maintenance avec brevet fédéral |
65647 |
Specialista in marketing con attestato professionale federale / Specialista in marketing con attestato professionale federale |
5 |
Marketingfachmann mit eidg. Fachausweis / Marketingfachfrau mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste en marketing avec brevet fédéral / Spécialiste en marketing avec brevet fédéral |
84348 |
Specialista in materia di assicurazione malattia con attestato professionale federale / Specialista in materia di assicurazione malattia con attestato professionale federale |
5 |
Krankenversicherungs-Fachfrau mit eidg. Fachausweis / Krankenversicherungs-Fachmann mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste en assurance-maladie avec brevet fédéral / Spécialiste en assurance-maladie avec brevet fédéral |
72041 |
Specialista in materia di assicurazione sociale con attestato professionale federale / Specialista in materia di assicurazione sociale con attestato professionale federale |
5 |
Sozialversicherungs-Fachfrau mit eidg. Fachausweis / Sozialversicherungs-Fachmann mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste en assurances sociales avec brevet fédéral / Spécialiste en assurances sociales avec brevet fédéral |
72644 |
Specialista in organizzazione d’impresa con attestato professionale federale / Specialista in organizzazione d’impresa con attestato professionale federale |
5 |
Spezialistin Unternehmensorganisation mit eidg. Fachausweis / Spezialist Unternehmensorganisation mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste en organisation d’entreprise avec brevet fédéral / Spécialiste en organisation d’entreprise avec brevet fédéral |
46533 |
Specialista in organizzazione di impresa con attestato professionale federale / Specialista in organizzazione di impresa con attestato professionale federale |
5 |
Spezialistin in Unternehmensorganisation mit eidg. Fachausweis / Spezialist in Unternehmensorganisation mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste en organisation d’entreprise avec brevet fédéral / Spécialiste en organisation d’entreprise avec brevet fédéral |
68142 |
Specialista in relazioni pubbliche con attestato professionale federale / Specialista in relazioni pubbliche con attestato professionale federale |
5 |
PR-Fachfrau mit eidg. Fachausweis / PR-Fachmann mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste en relations publiques avec brevet fédéral / Spécialiste en relations publiques avec brevet fédéral |
72343 |
Specialista in risanamento edile con attesto professionale federale / Specialista in risanamento edile con attesto professionale federale |
5 |
Bautenschutzfachfrau mit eidg. Fachausweis / Bautenschutzfachmann mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste d’assainissement d’ouvrage avec brevet fédéral / Spécialiste d’assainissement d’ouvrage avec brevet fédéral |
95942 |
Specialista in risorse umane con attestato professionale federale / Specialista in risorse umane con attestato professionale federale |
5 |
HR-Fachfrau mit eidgenössischem Fachausweis / HR-Fachmann mit eidgenössischem Fachausweis |
Spécialiste en ressources humaines avec brevet fédéral / Spécialiste en ressources humaines avec brevet fédéral |
89544 / 89545 / 89546 |
Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale / Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale
Legna |
5 |
Fachfrau für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis / Fachmann für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis
Feuerungstechnik Holz |
Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral / Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral
Bois |
66646 |
Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale / Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale
Olio e gas |
5 |
Fachfrau für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis / Fachmann für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis
Feuerungstechnik Öl und Gas |
Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral / Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral
Mazout et gaz |
66645 |
Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale / Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale
Pompe di calore |
5 |
Fachfrau für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis / Fachmann für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis
Wärmepumpen |
Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral / Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral
Pompes à chaleur |
66647 |
Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale / Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale
Olio |
5 |
Fachfrau für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis / Fachmann für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis
Feuerungstechnik Öl |
Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral / Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral
Mazout |
66651 |
Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale / Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale
Gas |
5 |
Fachfrau für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis / Fachmann für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis
Feuerungstechnik Gas |
Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral / Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral
Gaz |
66650 |
Specialista in vendite con attestato professionale federale / Specialista in vendite con attestato professionale federale |
5 |
Verkaufsfachfrau mit eidg. Fachausweis / Verkaufsfachmann mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste de vente avec brevet fédéral / Spécialiste de vente avec brevet fédéral |
84349 |
Specialista in ventilazione meccanica controllata con attestato professionale / Specialista in ventilazione meccanica controllata con attestato professionale |
5 |
Fachfrau Komfortlüftung mit eidg. Fachausweis / Fachmann Komfortlüftung mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste en aération douce avec brevet fédéral / Spécialiste en aération douce avec brevet fédéral |
47643 |
Specialista legale dipl. SSS / Specialista legale dipl. SSS |
6 |
Dipl. Rechtsfachfrau HF / Dipl. Rechtsfachmann HF |
Spécialiste en droit diplômée ES / Spécialiste en droit diplômé ES |
|
Specialista nell’accompagnamento di persone in situazione di handicap con attestato professionale federale / Specialista nell’accompagnamento di persone in situazione di handicap con attestato professionale federale |
5 |
Spezialistin für die Begleitung von Menschen mit Beeinträchtigungen mit eidg. Fachausweis / Spezialist für die Begleitung von Menschen mit Beeinträchtigungen mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste de l’accompagnement des personnes en situation de handicap avec brevet fédéral / Spécialiste de l’accompagnement des personnes en situation de handicap avec brevet fédéral |
16144 |
Specialista nella direzione di un team con attestato professionale federale / Specialista nella direzione di un team con attestato professionale federale |
6 |
Führungsfachfrau mit eidg. Fachausweis / Führungsfachmann mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste de la conduite d’équipe avec brevet fédéral / Spécialiste de la conduite d’équipe avec brevet fédéral |
68141 |
Specialista per la promozione dell’attività fisica e della salute con attestato professionale federale / Specialista per la promozione dell’attività fisica e della salute con attestato professionale federale |
5 |
Spezialistin Bewegungs- und Gesundheitsförderung mit eidg. Fachausweis / Spezialist Bewegungs- und Gesund-heitsförderung mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste en promotion de l’activité physique et de la santé avec brevet fédéral / Spécialiste en promotion de l’activité physique et de la santé avec brevet fédéral |
85040 / 85041 |
Specialista per la sicurezza dei serbatoi con attestato professionale federale / Specialista per la sicurezza dei serbatoi con attestato professionale federale
Specializzazione: Apparecchi per la protezione delle acque |
5 |
Spezialistin für Tanksicherheit mit eidg. Fachausweis / Spezialist für Tanksicherheit mit eidg. Fachausweis
Fachrichtung Gewässerschutz |
Spécialiste pour la sécurité des citernes avec brevet fédéral / Spécialiste pour la sécurité des citernes avec brevet fédéral
Orientation: appareils de protection des eaux |
65743 |
Specialista per la sicurezza dei serbatoi con attestato professionale federale / Specialista per la sicurezza dei serbatoi con attestato professionale federale
Specializzazione: Controllo di serbatoio |
5 |
Spezialistin für Tanksicherheit mit eidg. Fachausweis / Spezialist für Tanksicherheit mit eidg. Fachausweis
Fachrichtung Tankkontrolle |
Spécialiste pour la sécurité des citernes avec brevet fédéral / Spécialiste pour la sécurité des citernes avec brevet fédéral
Orientation: contrôle des citernes |
65742 |
Specialista per sistemi uditivi con attestato professionale federale / Specialista per sistemi uditivi con attestato professionale federale |
6 |
Hörsystemspezialistin mit eidg. Fachausweis / Hörsystemspezialist mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste en systèmes auditifs avec brevet fédéral / Spécialiste en systèmes auditifs avec brevet fédéral |
82920 |
Specialista stabilimenti balneari con attestato professionale federale / Specialista stabilimenti balneari con attestato professionale federale |
5 |
Fachfrau Badeanlagen mit eidg. Fachausweis / Fachmann Badeanlagen mit eidg. Fachausweis / |
Spécialiste établissements de bains avec brevet fédéral / Spécialiste établissements de bains avec brevet fédéral |
82341 |
Specialista turistica diplomata SSS / Specialista turistico diplomato SSS |
6 |
Dipl. Tourismusfachfrau HF / Dipl. Tourismusfachmann HF |
Gestionnaire en tourisme diplômée ES / Gestionnaire en tourisme diplômé ES |
|
Specialista verniciatore industriale con attesto professionale federale / Specialista verniciatore industriale con attesto professionale federale |
5 |
Lackierfachfrau Industrie mit eidg. Fachausweis / Lackierfachmann Industrie mit eidg. Fachausweis |
Spécialiste en vernissage industriel avec brevet fédéral / Spécialiste en vernissage industriel avec brevet fédéral |
53242 |
Supervisore-Coach con diploma federale / Supervisore-Coach con diploma federale |
6 |
Supervisorin-Coach mit eidg. Diplom / Supervisor-Coach mit eidg. Diplom |
Superviseur-coach avec diplôme fédéral/ Superviseur-coach avec diplôme fédéral |
60140 |
Supply Chain Manager diplomata / Supply Chain Manager diplomato |
7 |
Dipl. Supply-Chain-Managerin / Dipl. Supply-Chain-Manager |
Supply Chain Manager diplômée / Supply Chain Manager diplômé |
68233 |
Supply Chain Manager diplomata / Supply Chain Manager diplomato
Integrazione digitale |
7 |
Dipl. Supply Chain Managerin / Dipl. Supply Chain Manager
Digitale Integration |
Supply Chain Manager diplômée / Supply Chain Manager diplômé
Intégration numérique |
69868 |
Supply Chain Manager diplomata / Supply Chain Manager diplomato
Logistica aziendale |
7 |
Dipl. Supply Chain Managerin / Dipl. Supply Chain Manager
Unternehmenslogistik |
Supply Chain Manager diplômée / Supply Chain Manager diplômé
Logistique d’entreprise |
69869 |
Supply Chain Manager diplomata / Supply Chain Manager diplomato
Logistica e trasporti internazionali |
7 |
Dipl. Supply Chain Managerin / Dipl. Supply Chain Manager
Internationale Speditionslogistik |
Supply Chain Manager diplômée / Supply Chain Manager diplômé
Logistique et transports internationaux |
69870 |
Tecnica alimentarista con attestato professionale federale / Tecnico alimentarista con attestato professionale federale |
5 |
Lebensmitteltechnologin mit eidg. Fachausweis / Lebensmitteltechnologe mit eidg. Fachausweis |
Technologue en denrées alimentaires avec brevet fédéral / Technologue en denrées alimentaires avec brevet fédéral |
21441 |
Tecnica alimentarista con diploma federale / Tecnico alimentarista con diploma federale |
6 |
Lebensmitteltechnologin mit eidg. Diplom / Lebensmitteltechnologe mit eidg. Diplom |
Technologue en denrées alimentaires avec diplôme fédéral / Technologue en denrées alimentaires avec diplôme fédéral |
21431 |
Tecnica alimentarista dipl. SSS / Tecnico alimentarista dipl. SSS |
6 |
Dipl. Lebensmitteltechnikerin HF / Dipl. Lebensmitteltechniker HF |
Technicienne diplômée ES en agroalimentaire / Technicien diplômé ES en agroalimentaire |
326 |
Tecnica del legno dipl. SSS nell’industria del legno / Tecnico del legno dipl. SSS nell’industria del legno |
6 |
dipl. Holztechnikerin HF Holzindustrie / dipl. Holztechniker HF Holzindustrie |
Technicienne diplômée ES en technique du bois – Industrie du bois / Technicien diplômé ES en technique du bois – Industrie du bois |
|
Tecnica del legno dipl. SSS nella falegnameria e negli arredamenti interni / Tecnico del legno dipl. SSS nella falegnameria e negli arredamenti interni |
6 |
dipl. Holztechnikerin HF Schreinerei/Innenausbau / dipl. Holztechniker HF Schreinerei/Innenausbau |
Technicienne diplômée ES en technique du bois – Menuiserie/ébénisterie / Technicien diplômé ES en technique du bois – Menuiserie/ ébénisterie |
|
Tecnica del legno dipl. SSS nelle costruzioni in legno / Tecnico del legno dipl. SSS nelle costruzioni in legno |
6 |
dipl. Holztechnikerin HF Holzbau / dipl. Holztechniker HF Holzbau |
Technicienne diplômée ES en technique du bois – Construction en bois / Technicien diplômé ES en technique du bois – Construction en bois |
|
Tecnica del legno dipl. SSS / Tecnico del legno dipl. SSS
nella falegnameria e negli arredamenti interni |
6 |
Dipl. Holztechnikerin HF / Dipl. Holztechniker HF
Schreinerei / Innenausbau |
Technicienne diplômée ES en technique du bois / Technicien diplômé ES en technique du bois
Menuiserie / ébénisterie |
243 |
Tecnica del legno dipl. SSS / Tecnico del legno dipl. SSS
nelle costruzioni in legno |
6 |
Dipl. Holztechnikerin HF / Dipl. Holztechniker HF
Holzbau |
Technicienne diplômée ES en technique du bois / Technicien diplômé ES en technique du bois
Construction en bois |
241 |
Tecnica del legno dipl. SSS / Tecnico del legno dipl. SSS
nell’industria del legno |
6 |
Dipl. Holztechnikerin HF / Dipl. Holztechniker HF
Holzindustrie |
Technicienne diplômée ES en technique du bois / Technicien diplômé ES en technique du bois
Industrie du bois |
455 |
Tecnica dell’audiovisivo con attestato professionale federale / Tecnico dell’audiovisivo con attestato professionale federale |
5 |
Technikerin Audio Video mit eidg. Fachausweis / Techniker Audio Video mit eidg. Fachausweis |
Technicienne audiovisuel avec brevet fédéral / Technicien audiovisuel avec brevet fédéral |
16143 |
Tecnica del suono con attestato professionale federale / Tecnico del suono con attestato professionale federale |
5 |
Tontechnikerin mit eidg. Fachausweis / Tontechniker mit eidg. Fachausweis |
Technicienne du son avec brevet fédéral / Technicien du son avec brevet fédéral |
63341 |
Tecnica di radiologia medica diplomata SSS / Tecnico di radiologia medica diplomato SSS |
6 |
Dipl. Fachfrau für medizinisch-technische Radiologie HF / Dipl. Fachmann für medizinisch-technische Radiologie HF |
Technicienne en radiologie médicale diplômée ES / Technicien en radiologie médicale diplômé ES |
|
Tecnica di radiologia medica diplomata SSS / Tecnico di radiologia medica diplomato SSS |
6 |
Dipl. Radiologiefachfrau HF / Dipl. Radiologiefachmann HF |
Technicienne en radiologie médicale diplômée ES / Technicien en radiologie médicale diplômé ES |
|
Tecnica di sala operatoria diplomata SSS / Tecnico di sala operatoria diplomato SSS |
6 |
Dipl. Fachfrau Operationstechnik HF / Dipl. Fachmann Operationstechnik HF |
Technicienne en salle d’opération diplômée ES / Technicien en salle d’opération diplômé ES |
|
Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS
Conduzione di lavori edili |
6 |
Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF
Bauführung |
Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES
Conduite des travaux |
|
Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS
Progettazione edile |
6 |
Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF
Bauplanung |
Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES
Planification des travaux |
|
Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS
Energia e ambiente |
6 |
Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF
Energie und Umwelt |
Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES
Energie et environnement |
|
Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS
Tecnica degli edifici |
6 |
Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF
Gebäudetechnik |
Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES
Technique des bâtiments |
|
Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS
di grandi impianti |
6 |
Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF
Grossanlagenbetrieb |
Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES
d’une grand installation |
|
Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS
Tecnica del legno |
6 |
Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF
Holztechnik |
Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES
Technique du bois |
|
Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS
Informatica |
6 |
Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF
Informatik |
Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES
en informatique |
|
Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS
Alimentare |
6 |
Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF
Lebensmitteltechnologie |
Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES
Agroalimentaire |
|
Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS
Costruzioni metalliche |
6 |
Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF
Maschinenbau |
Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES
Génie mécanique |
|
Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS
Media |
6 |
Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF
Medien |
Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES
Média |
|
Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS
Costruzioni metalliche |
6 |
Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF
Metallbau |
Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES
Construction métallique |
|
Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS
Microtecnica |
6 |
Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF
Mikrotechnik |
Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES
Microtechnique |
|
Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS
Tecnica dei sistemi |
6 |
Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF
Systemtechnik |
Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES
Systèmes industriels |
|
Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS
Telecomunicazioni |
6 |
Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF
Telekommunikation |
Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES
Télécommunications |
|
Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS
Tessile |
6 |
Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF
Textil |
Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES
Textile |
|
Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS
Processi aziendali |
6 |
Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF
Unternehmensprozesse |
Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES
Processus d’entreprise |
|
Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS+
Elettrotecnica |
6 |
Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF
Elektrotechnik |
Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES
Génie électrique |
|
Tecnica dipl. SSS di processo / Tecnico dipl. SSS di processo |
6 |
dipl. Prozesstechnikerin HF / dipl. Prozesstechniker HF |
Technicienne diplômée ES en processus / Technicien diplômé ES en processus |
|
Tecnica dipl. SSS di tessile e dell’abbigliamento / Tecnico dipl. SSS di tessile e dell’abbigliamento |
6 |
dipl. Textil- und Bekleidungstechnikerin HF / dipl. Textil- und Bekleidungstechniker HF |
Technicienne diplômée ES en textile et habillement / Technicien diplômé ES en textile et habillement |
|
Tecnica dipl. SSS di tessile e di processo / Tecnico dipl. SSS di tessile e di processo |
6 |
dipl. Textil- und Verfahrenstechnikerin HF / dipl. Textil- und Verfahrenstechniker HF |
Technicienne diplômée ES en textile et des procédés / Technicien diplômé ES en textile et des procédés |
|
Tecnica dipl. SSS in conduzione di lavori edili di tecnica del legno / Tecnico dipl. SSS in conduzione di lavori edili di tecnica del legno |
6 |
dipl. Holzbau-Bauführerin HF / dipl. Holzbau-Bauführer HF |
Technicienne diplômée ES en conduite de travaux de construction en bois / Technicien diplômé ES en conduite de travaux de construction en bois |
|
Tecnica dipl. SSS in costruzioni metalliche e facciate / Tecnico dipl. SSS in costruzioni metalliche e facciate |
6 |
dipl. Metall- und Fassadenbautechnikerin HF / dipl. Metall- und Fassadenbautechniker HF |
Technicienne diplômée ES en construction métallique et de façades / Technicien diplômé ES en construction métallique et de façades |
|
Tecnica dipl. SSS in elettrotecnica / Tecnico dipl. SSS in elettrotecnica |
6 |
dipl. Elektrotechnikerin HF / dipl. Elektrotechniker HF |
Technicienne diplômée ES en génie électrique / Technicien diplômé ES en génie électrique |
|
Tecnica dipl. SSS in energia e ambiente / Tecnico dipl. SSS in energia e ambiente |
6 |
dipl. Energie- und Umwelttechnikerin HF / dipl. Energie- und Umwelttechniker HF |
Technicienne diplômée ES en énergie et environnement / Technicien diplômé ES en énergie et environnement |
|
Tecnica dipl. SSS in microtecnica / Tecnico dipl. SSS in microtecnica |
6 |
dipl. Mikrotechnikerin HF / dipl. Mikrotechniker HF |
Technicienne diplômée ES en microtechniques / Technicien diplômé ES en microtechniques |
|
Tecnica dipl. SSS in tecnica degli edifici / Tecnico dipl. SSS in tecnica degli edifici |
6 |
dipl. Gebäudetechnikerin HF / dipl. Gebäudetechniker HF |
Technicienne diplômée ES en technique des bâtiments / Technicien diplômé ES en technique des bâtiments |
|
Tecnica dipl. SSS in tecnica dei sistemi / Tecnico dipl. SSS in tecnica dei sistemi |
6 |
dipl. Systemtechnikerin HF / dipl. Systemtechniker HF |
Technicienne diplômée ES en systèmes industriels / Technicien diplômé ES en systèmes industriels |
|
Tecnica dipl. SSS in tecnologia medica / Tecnico dipl. SSS in tecnologia medica |
6 |
dipl. Medizintechnikerin HF / dipl. Medizintechniker HF |
Technicienne médicale diplômée ES / Technicien médical diplômé ES |
|
Tecnica in analisi biomediche diplomata SSS / Tecnico in analisi biomediche diplomato SSS |
6 |
Dipl. biomedizinische Analytikerin HF / Dipl. biomedizinischer Analytiker HF |
Technicienne en analyses biomédicales diplômée ES / Technicien en analyses biomédicales diplômé ES |
|
Tecnica in operazioni di mercati finanziari con attestato professionale federale / Tecnico in operazioni di mercati finanziari con attestato professionale federale |
5 |
Techniker in Finanzmarktoperationen / Technikerin in Finanzmarktoperationen |
Technicienne en opérations des marchés financiers avec brevet fédéral / Technicien en opérations des marchés financiers avec brevet fédéral |
16145 |
Tecnica paesaggista dipl. SSS / Tecnico paesaggista dipl. SSS |
6 |
Dipl. Gartenbautechnikerin HF / Dipl. Gartenbautechniker HF |
Technicienne paysagiste diplômée ES / Technicien paysagiste diplômé ES |
259 |
Tecnico vitivinicolo dipl. SSS / Tecnico vitivinicolo dipl. SSS |
6 |
Dipl. Weinbautechnikerin HF / Dipl. Weinbautechniker HF |
Technicienne vitivinicole dipl. ES / Technicien vitivinicole dipl. ES |
|
Tecnologa dell’industria lattiera con attestato professionale federale / Tecnologo dell’industria lattiera con attestato professionale federale |
5 |
Milchtechnologin mit eidg. Fachausweis / Milchtechnologe mit eidg. Fachausweis |
Technologue en industrie laitière avec brevet fédéral / Technologue en industrie laitière avec brevet fédéral |
21641 |
Tecnologa dell’industria lattiera diplomata / Tecnologo dell’industria lattiera diplomato |
6 |
Milchtechnologin, diplomierte / Milchtechnologe, diplomierter |
Technologue en industrie laitière diplômée / Technologue en industrie laitière diplômé |
21632 |
Tecno-poligrafa con attestato professionale federale / Tecno‑poligrafo con attestato professionale federale |
5 |
Techno-Polygrafin mit eidg. Fachausweis / Techno‑Polygraf mit eidg. Fachausweis |
Techno-polygraphe avec brevet fédéral / Techno-polygraphe avec brevet fédéral |
34041 |
Terapista complementare con diploma federale / Terapista complementare con diploma federale |
6 |
KomplementärTherapeutin mit eidg. Diplom / KomplementärTherapeut mit eidg. Diplom |
Thérapeute complémentaire avec diplôme fédéral / Thérapeute complémentaire avec diplôme fédéral |
85541 |
Termista con attestato professionale federale / Termista con attestato professionale federale |
5 |
Heizwerkführerin mit eidg. Fachausweis / Heizwerkführer mit eidg. Fachausweis |
Thermiste avec brevet fédéral / Thermiste avec brevet fédéral |
65841 |
Ufficiale dello stato civile con attestato professionale federale / Ufficiale dello stato civile con attestato professionale federale |
5 |
Zivilstandsbeamtin mit eidg. Fachaus-weis / Zivilstandsbeamter mit eidg. Fachaus-weis |
Officière de l’état civil avec brevet fédéral / Officier de l’état civil avec brevet fédéral |
67140 |