AS 2021 133
Scambio di note del 29 gennaio 2021 che modifica l’allegato 1 dell’Accordo del 25 maggio 2018 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Principato del Liechtenstein sulla collaborazione nel settore della formazione musicale
RU 2021 www.dirittofederale.admin.ch La versione elettronica firmata è quella determinante
Scambio di note del 29 gennaio 2021 che modifica l’allegato 1 dell’Accordo del 25 maggio 2018 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Principato del Liechtenstein sulla collaborazione nel settore della formazione musicale
Concluso il 29 gennaio 2021 Entrato retroattivamente in vigore il 1° gennaio 2021
Ambasciata del Principato Berna, 29 gennaio 2021 del Liechtenstein Dipartimento federale degli affari esteri Berna
L’Ambasciata del Principato del Liechtenstein presenta i suoi complimenti al Dipar- timento federale degli affari esteri e si pregia di dichiarare ricevuta la sua nota del 29 gennaio 2021 del tenore seguente: «Il Dipartimento federale degli affari esteri presenta i suoi complimenti all’Amba- sciata del Principato del Liechtenstein e, con riferimento all’Accordo del 25 maggio 20181 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Principato del Liechtenstein sulla collaborazione nel settore della formazione musicale, ha l’onore di sottoporle quanto segue: In virtù dell’articolo 2 capoverso 2 dell’Accordo, il competente Ufficio federale della cultura ha informato le autorità del Liechtenstein in merito alla revisione totale dell’or- dinanza del Dipartimento federale dell’interno del 25 novembre 2015 concernente il regime di promozione 2016–2020 in favore del programma Gioventù e Musica. Le autorità del Liechtenstein sono state consultate il 21 luglio 2020 in merito alla revi- sione dell’ordinanza summenzionata. Il Ministero degli affari esteri, della giustizia e della cultura e l’Ufficio della cultura hanno approvato per scritto la revisione dell’or- dinanza rispettivamente il 27 luglio 2020 e il 5 agosto 2020. Su questa base il Dipar- timento ha l’onore di proporre all’Ambasciata che l’Allegato I dell’Accordo summen- zionato sia modificato, di comune intesa, come segue:
1 RS 0.442.151.41
2021-0266 RU 2021 133
Collaborazione nel settore della formazione musicale. RU 2021 133 Acc. con il Liechtenstein
Allegato I
Atti normativi e altre disposizioni del programma
1. Atti normativi
– Legge federale dell’11 dicembre 2009 sulla promozione della cultura (Legge sulla promozione della cultura, LPCu), RS 442.1; è applicabile l’articolo 12 – Ordinanza del DFI del 29 ottobre 2020 concernente il regime di promozione in favore del programma Gioventù e Musica (Regime di promozione, O-DFI), RS 442.131
2. Altre disposizioni
– Istruzioni e regolamenti in materia sul sito Internet del programma: regola- mento per le indennità G+M, regolamento per i contributi a corsi e campi G+M e a moduli di formazione per monitori G+M, moduli di iscrizione ecc. Se le autorità del Principato del Liechtenstein approvano quanto precede, la presente nota e la nota di risposta del Liechtenstein costituiscono un Accordo tra le autorità svizzere e le autorità del Liechtenstein, che entra in vigore retroattivamente il 1° gen- naio 2021. Il Dipartimento federale degli affari esteri coglie l’occasione per rinnovare all’Amba- sciata del Principato del Liechtenstein l’espressione della sua alta considerazione.»
L’Ambasciata del Principato del Liechtenstein si onora di comunicare al Dipartimento federale degli affari esteri che il Governo del Principato del Liechtenstein approva le disposizioni che precedono. La nota del Dipartimento e la presente nota di risposta costituiscono un Accordo tra le autorità svizzere e le autorità del Liechtenstein, che entra in vigore retroattivamente il 1° gennaio 2021. L’Ambasciata del Principato del Liechtenstein coglie l’occasione per rinnovare al Dipartimento federale degli affari esteri l’espressione della sua alta considerazione.