AS 2000 1804
Scambio di note del 24 aprile/1° maggio 1998 tra la Svizzera e l'Italia che agevola l'accesso alla doppia cittadinanza
Scambio di note del 24 aprile/1° maggio 1998 tra la Svizzera e l’Italia che agevola l’accesso alla doppia cittadinanza
Entrato in vigore il 1° maggio 1998
Testo originale
Dipartimento federale Berna, 1° maggio 1998 degli affari esteri
All’Ambasciata d’Italia Berna
Il Dipartimento federale degli affari esteri presenta i suoi complimenti all’Am- basciata d’Italia e ha l’onore di riferirsi alla sua nota verbale del 24 aprile 1998 del seguente tenore:
«L’Ambasciata d’Italia presenta i complimenti al Dipartimento federale de- gli affari esteri e, nell’intento di promuovere ulteriormente le amichevoli re- lazioni tra Italia e Svizzera, di facilitare l’integrazione dei rispettivi cittadini di ciascuno dei due Stati che intendono acquistare la cittadinanza dell’altro Stato e al fine di realizzare una piena reciprocità tra cittadini italiani e sviz- zeri nel caso questi acquistino la cittadinanza dell’altro Stato, ha l’onore di proporre quanto segue. Si conviene che le competenti autorità di ciascuno dei due Stati non subor- dineranno l’acquisto, il riacquisto della cittadinanza dell’altro Stato, e l’eventuale opzione, alla perdita o alla rinuncia della cittadinanza già posse- duta dagli interessati. Qualora le autorità svizzere concordino su quanto sopra, la presente nota verbale e la nota verbale di risposta svizzera costituiranno Accordo tra i no- stri due Governi che entrerà in vigore alla data della nota di risposta svizze- ra, che avrà durata indeterminata e che potrà essere denunciato con un pre- avviso scritto di tre mesi.»
Il Dipartimento federale degli affari esteri ha l’onore di far sapere che il Consiglio federale è d’accordo con quanto sopra descritto e si avvale dell’occasione per rinno- vare all’Ambasciata d’Italia i sensi della sua più alta considerazione.
RS 0.141.145.4
1804 2000-0869