Lexipedia

AS 2002 2822

Convenzione volta a facilitare l'accesso internazionale alla giustizia

Convenzione del 25 ottobre 1980 volta a facilitare l’accesso internazionale alla giustizia

RS 0.274.133; RU 1994 2835

Campo d’applicazione della convenzione il 1° luglio 2002, complemento1 Stati partecipanti Ratifica Entrata in vigore Adesione (A) Dichiarazione di successione (S)

Bielorussia* 18 dicembre 1997 A 1° marzo 1998 Bulgaria* 23 novembre 1999 A 1° febbraio 2000 Estonia* 2 febbraio 1996 A 1° maggio 1996 Jugoslavia* 26 aprile 2001 S 27 aprile 1992 Lettonia* 20 dicembre 1999 A 1° marzo 2000 Macedonia* 23 settembre 1993 S 8 settembre 1991 Repubblica Ceca* 3 aprile 2001 1° luglio 2001 * Riserve e dichiarazioni vedi qui appresso

Riserve e dichiarazioni Bielorussia Conformemente agli articoli 3, 4 e 16 della convenzione, l’Autorità centrale della Repubblica di Bielorussia è il Ministero della Giustizia della Repubblica di Bielo- russia, ul. Kollektornaya 10, 220084 Minsk; tel. 00375 172 208 687/208 829; fax 209 684.

Bulgaria Riserva concernente l’art. 28 cpv. 2 lett. a La Bulgaria esclude l’uso dell’inglese e del francese nel caso di cui all’articolo 7 ca- poverso 2 della convenzione.

Dichiarazione concernente gli art. 3, 4 e 16 La Bulgaria designa il Ministero della Giustizia e dell’Integrazione giuridica euro- pea quale Autorità centrale competente per ricevere e trasmettere le domande di as- sistenza conformemente all’articolo 29.

1 Completa quello in RU 1995 962.

2822 1999-5510

Accesso internazionale alla giustizia RU 2002

Estonia Conformemente all’articolo 16 della convenzione, la Repubblica di Estonia non accetterà domande trasmesse direttamente.

Jugoslavia L’Autorità centrale incaricata di accogliere e di trasmettere le domande di assistenza giudiziaria conformemente agli articoli 3 e 4 della convenzione e l’Autorità centrale incaricata di accogliere e trasmettere le domande conformemente all’articolo 16 della convenzione sono:

1. Ministère de la Justice et de l’Autonomie locale de la République de Serbie,

22, rue Nemanjina, Belgrade tel/fax: +381 11 361 287, e

2. Ministère de la Justice de la République du Monténégro

division de la Justice Podgorica

Lettonia Riserva concernente l’art. 28 cpv. 2 lett. a Conformemente all’articolo 28 capoverso 2 lettera a della convenzione, la Lettonia si riserva il diritto di escludere l’uso del francese nel caso di cui all’articolo 7 capo- verso 2. Dichiarazione concernente gli art. 3, 4 e 16 Conformemente all’articolo 29 della convenzione la Lettonia dichiara che per quanto concerne gli articoli 3, 4 e 16 della convenzione, l’Autorità mittente e l’Autorità centrale della Repubblica di Lettonia è: Le Ministère de la Justice Brivibas blvd 36 Riga, LV - 1536 tel.: +371.7.280.437/+371.7.282.607 fax: +371.7.285.575.

Lituania Dichiarazione concernente gli art. 3, 4 e 16: Viste le disposizioni degli articoli 3, 4 e 16 della convenzione, la Lituania designa il Ministero della Giustizia della Repubblica di Lituania quale Autorità centrale incari- cata di ricevere e di dare seguito alle domande di assistenza giudiziaria che le ven- gono presentate conformemente alla presente convenzione. Riserva concernente l’art. 16: Viste le disposizioni dell’articolo 16 di detta convenzione, la Lituania non accetterà domande presentate direttamente.

Accesso internazionale alla giustizia RU 2002

Riserva concernente gli art. 7 e 17: Viste le disposizioni degli articoli 7 e 17 di detta convenzione, la Lituania dichiara che accetterà soltanto domande di assistenza giudiziaria redatte in lituano, inglese, francese o russo; se non redatte in una di queste lingue, le domande di assistenza giudiziaria e i relativi documenti devono essere accompagnati da una traduzione in lituano, inglese, francese o russo.

Macedonia (RU 1995 962) Designazione dell’Autorità centrale: L’ex Repubblica jugoslava di Macedonia ha designato il Ministero della Giustizia quale Autorità centrale prevista dall’articolo 3 della convenzione.

Repubblica ceca Conformemente all’articolo 29 della convenzione, la Repubblica ceca ha designato quale Autorità centrale: Ministry of Justice of the Czech Republic Praha 2 Vyšehradská 16

Spagna (RU 1995 962) Autorità centrale, a partire dall’8 marzo 1999: Secretaria General Técnica del Ministerio de Justicia Calle San Bernardo No 62

28071 Madrid

Svezia (RU 1995 964) A partire dal 1° ottobre 2000 il Ministero della Giustizia è stato designato quale Autorità centrale di cui all’articolo 3 e come Autorità mittente di cui agli articoli 4 e

16 (articolo 29).

L’indirizzo del Ministero della Giustizia è il seguente: Ministry of Justice Division for Criminal Cases and International Judicial Co-operation Central Authority S-103 33 Stockholm Sweden tel.: +46 (8) 405 4500 (segreteria) fax: +46 (8) 405 4676 e-mail: birs@justice.ministry.se

Accesso internazionale alla giustizia RU 2002

Svizzera (RU 1995 966) Lista delle autorità svizzere a) Autorità centrali cantonali

Cantoni Lingua/e Indirizzi ufficiale/i

Appenzello Esterno t Kantonsgericht Appenzell A. Rh. 9043 Trogen Appenzello Interno t Kantonsgericht Appenzell I. Rh. 9050 Appenzell Argovia t Obergericht des Kantons Aargau

5000 Aarau

Basilea Campagna t Obergericht des Kantons Basel-Landschaft

4410 Liestal

Basilea Città t Appellationsgericht Basel-Stadt 4051 Basel Berna t/f Justizdirektion des Kantons Bern 3011 Berna Friburgo f/t Tribunal cantonal, 1700 Fribourg Ginevra f Parque du Procureur général 1211 Genève 3 Giura f Département de la Justice - 2800 Delémont Glarona t Obergericht des Kantons Glarus 8750 Glarus Grigioni t Justiz-, Polizei- und Sanitätsdepartement Graubünden, 7001 Chur Lucerna t Obergericht des Kantons Luzern

6002 Luzern

Neuchâtel f Département de la justice, de la santé e de la sécurité; service de la justice, Château,

2001 Neuchâtel

Nidvaldo t Kantonsgericht Nidwalden

6370 Stans

Obvaldo t Kantonsgericht Obwalden, Postfach 1260

6061 Sarnen

San Gallo t Kantonsgericht St. Gallen Klosterhof 1

9001 St. Gallen

Sciaffusa t Obergericht des Kantons Schaffhausen, Postfach 568

8201 Schaffhausen

Soletta t Obergericht des Kantons Solothurn

4500 Solothurn

Svitto t Kantonsgericht Schwyz

6430 Schwyz

Accesso internazionale alla giustizia RU 2002

Cantoni Lingua/e Indirizzi ufficiale/i

Ticino i Tribunale di appello, 6901 Lugano Turgovia t Obergericht des Kantons Thurgau

8500 Frauenfeld

Uri t Landgericht Uri, 6460 Altdorf Vallese f/t Tribunal cantonal, 1950 Sion Vaud f Tribunal cantonal, 1014 Lausanne Zugo t Obergericht des Kantons Zug, Rechtshilfe

6300 Zug

Zurigo t Obergericht des Kantons Zürich, Rechtshilfe

8023 Zürich

b) Autorità federali Dipartimento federale di giustizia e polizia, DFGP, Ufficio federale di giustizia,

3003 Berna