AS 2004 2441
Convenzione europea sulla televisione transfrontaliera
Convenzione europea del 5 maggio 1989 sulla televisione transfrontaliera
RS 0.784.405; RU 1989 1877
Campo di applicazione della convenzione il 1° maggio 2004, complemento1 Stati partecipanti Ratifica Entrata in vigore
Austria 7 agosto 1998 1° dicembre 1998 Bulgaria 3 marzo 1999 1° luglio 1999 Croazia 12 dicembre 2001 1° aprile 2002 Estonia 24 gennaio 2000 1° maggio 2000 Lettonia* 26 giugno 1998 1° ottobre 1998 Liechtenstein* 12 luglio 1999 1° novembre 1999 Lituania 27 settembre 2000 1° gennaio 2001 Macedonia* 18 novembre 2003 1° marzo 2004 Moldova* 26 marzo 2003 1° luglio 2003 Portogallo 30 maggio 2002 1° settembre 2002 Repubblica Ceca 17 novembre 2003 1° marzo 2004 Slovacchia* 20 gennaio 1997 1° maggio 1997 Slovenia* 29 luglio 1999 1° novembre 1999 Spagna 19 febbraio 1998 1° giugno 1998 Ungheria* 2 settembre 1996 1° gennaio 1997 * Riserve e dichiarazioni vedi qui appresso
Riserve e dichiarazioni Lettonia Conformemente all’articolo 32 della convenzione la Repubblica di Lettonia si riser- va il diritto di limitare la diffusione sul proprio territorio di programmi che com- prendono pubblicità a favore di bevande alcoliche.
Liechtenstein Il Principato del Liechtenstein si riserva il diritto di opporsi alla diffusione sul pro- prio territorio di programmi che comprendono pubblicità a favore di bevande alcoli- che in conformità dell’articolo 15 capoverso 2 della convenzione, anche se la diffu- sione del programma viola unicamente la legislazione interna.
1 Completa quello in RU 1993 1077 e 1995 3044.
2002-1742 2441
Convenzione europea sulla televisione transfrontaliera RU 2004
Macedonia Conformemente all’articolo 32 capoverso 1 lettera a della convenzione, la Repubbli- ca di Macedonia si riserva il diritto di opporsi alla diffusione sul proprio territorio di programmi che comprendono pubblicità a favore di bevande alcoliche non conformi alla legislazione interna.
Moldova La Repubblica di Moldova dichiara che applichera le disposizioni della convenzione solo al territorio controllato dal Governo della Repubblica di Moldova, fino al com- pleto ripristino dell’integrità territoriale della Repubblica di Moldova. Conformemente all’articolo 32 della convenzione, la Repubblica di Moldova si riserva il diritto di limitare la diffusione sul proprio territorio di programmi che comprendono pubblicità a favore di bevande alcoliche.
Slovacchia Conformemente all’articolo 32 capoverso 1 della convenzione la Repubblica slovac- ca si riserva il diritto di opporsi alla diffusione sul proprio territorio di programmi che comprendono pubblicità a favore di bevande alcoliche in conformità dell’ arti- colo 15 capoverso 2 della convenzione, anche se la diffusione del programma viola unicamente la legislazione interna.
Slovenia La Repubblica di Slovenia si riserva il diritto di opporsi alla diffusione sul proprio territorio di programmi che comprendono pubblicità a favore di bevande alcoliche in conformità dell’articolo 15 capoverso 2 della convenzione.
Ungheria Conformemente all’articolo 26 capoverso 2 della convenzione, la Repubblica di Ungheria dichiara di riconoscere come obbligatoria di pieno diritto e senza conven- zione speciale l’applicazione della procedura d’arbitrato prevista nell’allegato alla presente convenzione nei confronti di ogni altra Parte che accetta lo stesso obbligo. Conformemente all’articolo 32 capoverso 1 della convenzione la Repubblica di Ungheria si riserva il diritto di opporsi alla diffusione sul proprio territorio di pro- grammi che violano la legislazione nazionale e comprendono pubblicità a favore di bevande alcoliche in conformità dell’articolo 15 capoverso 2 della convenzione.
2442