AS 2004 4913
AS 2004 4913
Ordinanza concernente il mercato del bestiame da macello e della carne (Ordinanza sul bestiame da macello, OBM)
Modifica del 10 novembre 2004
Il Consiglio federale svizzero ordina:
I L’ordinanza del 26 novembre 20031 sul bestiame da macello è modificata come segue:
Art. 25 cpv. 1 1 La ripartizione dei pâté, delle terrine e dei granulati di carne per la fabbricazione industriale di minestre e salse istantanee, della farina, della polvere e simili (ex 0210.1991, ex 0210.2010, 0210.9911, 0210.9912, ex 0210.9961, ex 0210.9971, ex 0210.9981, 1602.2071, ex 1602.3110, ex 1602.3210, ex 1602.3910, ex 1602.4910, ex 1602.5091, 1602.9011) dei contingenti doganali n. 05 e 06 non è disciplinata.
II L’allegato è modificato come segue:
Cifra 5 rubrica e voce di tariffa 1602.3110/3990
5. Pollame (eccettuati alimenti dietetici e per bambini)
… 1602.3110/3990 Preparati a base di pollame e conserve (eccettuati alimenti dietetici e per bambini)
III La presente modifica entra in vigore il 1° gennaio 2005.
10 novembre 2004 In nome del Consiglio federale svizzero: Il presidente della Confederazione, Joseph Deiss La cancelliera della Confederazione, Annemarie Huber-Hotz
1 RS 916.341
2004-2125 4913
Ordinanza sul bestiame da macello RU 2004