Lexipedia

AS 2026 194

Ordinanza del DFI
sugli insiemi di dati per la trasmissione dei dati tra fornitori di prestazioni e assicuratori
Modifiche del 6 maggio 2026

Preambolo

Il Dipartimento federale dell’interno (DFI)

ordina:

I

L’allegato dell’ordinanza del DFI del 20 novembre 20121 sugli insiemi di dati per la trasmissione dei dati tra fornitori di prestazioni e assicuratori è sostituito dalla versione qui annessa.

II

La presente ordinanza entra in vigore il 1° giugno 2026.

6 maggio 2026

Dipartimento federale dell’interno:

Elisabeth Baume-Schneider

(art. 1)

Struttura uniforme degli insiemi di dati valida in tutta la Svizzera

1 In generale

1.1 Abbreviazioni e definizioni
  • CHOP Classificazione svizzera degli interventi chirurgici

  • GM German Modification

  • SpiGes Rilevazione dei dati dei fornitori di prestazioni ai sensi dell’articolo 59a della legge federale del 18 marzo 19942 sull’assicurazione malattie e dell’articolo 30 dell’ordinanza del 27 giugno 19953 sull’assicurazione malattie nell’ambito dell’assistenza sanitaria in caso di degenza ospedaliera

  • ICD-10 Classificazione statistica internazionale delle malattie e dei problemi sanitari correlati

1.2 Insieme di dati medici

Denominazione secondo SpiGes

Variabile secondo SpiGes

Descrizione

Peso alla nascita

geburtsgewicht

In grammi

Codice della diagnosi

Rango della diagnosi

diagnose_kode

diagnose_id

Codice ICD-10-GM

Numero della diagnosi. Il rango 1 corrisponde alla diagnosi principale.

Codice del trattamento

ID trattamento

behandlung_chop

behandlung_id

Codice CHOP

Numero progressivo del trattamento

Lateralità del trattamento

behandlung_seitigkeit

0 = bilaterale

  • 1 = unilaterale, destra

  • 2 = unilaterale, sinistra

  • 3 = unilaterale, lato

    sconosciuto

  • 9 = sconosciuto

Vuoto = non applicabile

Inizio del trattamento

behandlung_beginn

Data (con indicazione dell’ora)

Durata della ventilazione artificiale

beatmung

Numero di ore

Peso all’ammissione

aufnahmegewicht

In grammi

Malformazioni congenite

missbildungen

  • 0 = no

  • 1 = sì

  • 9 = sconosciuto

Motivazione della degenza in
ospedale

Secondo la colonna «N.» dell’allegato 1a cifra II dell’ordinanza
del 29 settembre 19954 sulle prestazioni

ID medicamento

medi_id

Identificatore per distinguere i medicamenti

Codice ATC del medicamento

medi_atc

Codice ATC dei medicamenti molto costosi secondo le direttive di SwissDRG SA (ATC=Anatomical Therapeutic Chemical)

Informazioni supplementari

medi_zusatz

Informazioni supplementari per i medicamenti molto costosi secondo le direttive di SwissDRG SA

Modo di somministrazione

medi_verabreichungsart

Modo di somministrazione dei medicamenti molto costosi secondo le direttive di SwissDRG SA

Dose

medi_dosis

Quantità (unità di misura) per i medicamenti molto costosi secondo le direttive di SwissDRG SA

Unità di misura

medi_einheit

Unità di misura per i medicamenti molto costosi secondo le direttive di SwissDRG SA

1.3 Insieme di dati amministrativi

Denominazione secondo SpiGes

Variabile secondo SpiGes

Descrizione

Sesso

geschlecht

  • 1 = uomo

  • 2 = donna

Data di nascita

geburtsdatum

Indicazione della data

Età all’ammissione

alter

Età esatta

Età in giorni dei bambini sotto 1 anno

alter_U1

Età di ammissione in giorni

Data e ora di ammissione

eintrittsdatum

Luogo di residenza prima
dell’ammissione

eintritt_aufenthalt

  • 1 = domicilio

  • 2 = domicilio con assistenza Spitex

  • 3 = casa di cura (comprese case per anziani medicalizzate)

  • 4 = altro istituto sanitario non ospedaliero, non medicalizzato

  • 5 = clinica psichiatrica, altro istituto

  • 55 = reparto psichiatrico / clinica psichiatrica, stesso istituto

  • 6 = altro istituto ospedaliero (ospedale acuto) o casa per partorienti

  • 66 = reparto acuto / ospedale acuto, stesso istituto

  • 7 = penitenziario

  • 8 = altro

  • 83 = clinica di riabilitazione, altro istituto

  • 84 = reparto di riabilitazione / clinica di riabilitazione, stesso istituto

  • 9 = sconosciuto

Modalità di ammissione

eintrittsart

  • 1 = urgenza (necessità di trattamento entro 12 ore)

  • 2 = annunciata, programmata

  • 3 = nascita (neonato nato nell’istituto)

  • 4 = trasferimento interno

  • 5 = trasferimento entro 24 ore

  • [tab] 6 = paziente ritrasferito

  • [tab] 7 = rimpatrio

  • 8 = altro

  • 9 = sconosciuto

Congedo amministrativo
e vacanze

admin_urlaub

Ore intere

Centro di prestazione medica
principale

hauptleistungsstelle

  • M000 = specializzazioni mediche (in generale)

  • M050 = cure intense

  • M100 = medicina interna

  • M200 = chirurgia

  • M300 = ginecologia e ostetricia

  • M400 = pediatria

  • M500 = psichiatria e psicoterapia

  • M600 = oftalmologia

  • M700 = otorinolaringoiatria

  • M800 = dermatologia e venereologia

  • M850 = radiologia

  • M900 = geriatria

  • M950 = medicina fisica e riabilitazione

  • M960 = centro di pronto soccorso

  • M970 = studio medico d’urgenza

  • M990 = altri settori di attività

Data e ora della dimissione

austrittsdatum

Decisione della dimissione

austrittsentscheid

  • 1 = su iniziativa del curante

  • 2 = su iniziativa del paziente (contro il parere del curante)

  • 3 = su iniziativa di terzi

  • 4 = trasferimento interno

  • 5 = decesso

  • 8 = altro

  • 9 = sconosciuto

Residenza dopo la dimissione

austritt_aufenthalt

  • 1 = domicilio

  • 2 = casa di cura (comprese case per anziani medicalizzate)

  • 3 = altro istituto sanitario non ospedaliero, non medicalizzato

  • 4 = clinica psichiatrica, altro istituto

  • 44 = reparto psichiatrico / clinica psichiatrica, stesso istituto

  • 5 = clinica di riabilitazione, altro istituto

  • 55 = reparto di riabilitazione / clinica di riabilitazione, stesso istituto

  • 6 = altro istituto ospedaliero (ospedale acuto) o casa per partorienti

  • 66 = reparto acuto / ospedale acuto, stesso istituto

  • 7 = penitenziario

  • 8 = altro

  • 9 = sconosciuto

  • 0 = decesso

Inizio dell’episodio

episode_beginn

Data (senza l’ora), solo per dimissioni intermedie / riammissioni (episode_art = 2)

Fine dell’episodio

episode_ende

Data (senza l’ora), solo per dimissioni intermedie / riammissioni (episode_art = 2)

Luogo di residenza dopo la
dimissione intermedia

wiedereintritt aufenthalt

  • 1 = domicilio

  • 2 = casa di cura (comprese case per anziani medicalizzate)

  • 3 = altro istituto sanitario non ospedaliero, non medicalizzato

  • 4 = clinica psichiatrica, altro istituto

  • 44 = reparto psichiatrico / clinica psichiatrica, stesso istituto

  • 5 = clinica di riabilitazione, altro istituto

  • 55 = reparto di riabilitazione / clinica di riabilitazione, stesso istituto

  • 6 = altro istituto ospedaliero (ospedale acuto) o casa per partorienti

  • 66 = reparto acuto / ospedale acuto, stesso istituto

  • 7 = penitenziario

  • 8 = altro

  • 9 = sconosciuto

Età di gestazione, mestruazione

gestationsalter1

Età di gestazione della madre, mestruazione

Età di gestazione, ecografia

gestationsalter2

  • [tab] Età di gestazione, ecografia

Istanza ricoverante

einw_instanz

  • 1 = paziente stesso, familiare

  • 2 = servizio di soccorso (ambulanza, polizia)

  • 3 = medico

  • 4 = terapista non medico

  • 5 = servizio sociosanitario

  • 6 = autorità giudiziarie

  • 8 = altro

  • 9 = sconosciuto

Classe di degenza

liegeklasse

  • 1 = comune

  • 2 = semiprivata

  • 3 = privata

  • 9 = sconosciuto

Ordinanza del DFI<br />sugli insiemi di dati per la trasmissione dei dati tra fornitori di prestazioni e assicuratori<br />Modifiche del 6 maggio 2026 | Lexipedia | Lexipedia