Lexipedia

03.3143 · Interpellanza · 2003-03-21

Dipartimento della difesa, della protezione della popolazione e dello sport

Liquidato

Stellungnahme des Bundesrates

Nella "Concezione del Consiglio federale per una politica dello sport in Svizzera" del 30 novembre 2000 il Consiglio federale riconosce, alla "Conseguenza 5", "l'importanza delle grandi manifestazioni sportive come pure delle sedi di associazioni sportive internazionali in Svizzera. Esso le approva nell'interesse dello sport, dell'economia e del prestigio internazionale del nostro paese". Mediante crediti di impegno per un importo complessivo di 80 milioni di franchi, la Confederazione si impegna, nel quadro della Concezione degli impianti sportivi di importanza nazionale (CISIN), a favore della costruzione e del ripristino di impianti sportivi di importanza nazionale. Tali crediti sono stati accordati nel senso di un finanziamento iniziale. A favore di grandi manifestazioni sportive, la Confederazione fornisce inoltre apposite garanzie di deficit. Il Consiglio federale ha incaricato il Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport di preparare, in collaborazione con i responsabili interessati, "un programma nazionale coordinato per le grandi manifestazioni e la sede di associazioni sportive internazionali". Il DDPS è stato inoltre incaricato di elaborare pertinenti criteri quadro volti a consentire che lo strumento della garanzia di deficit sia utilizzato in maniera più mirata. Al riguardo va tuttavia rilevato che la politica in materia di ubicazioni atte ad ospitare grandi manifestazioni costituisce solo in misura limitata un compito federale e deve essere conforme ai principi generali valevoli per la promozione dell'economia. Lo sport di punta viene appoggiato secondo il principio di sussidiarietà; al riguardo deve essere salvaguardata l'autonomia dello sport di diritto privato. Le attività statali di promozione dello sport vertono essenzialmente sullo sport popolare.

Il Consiglio federale risponde alle domande come segue:

1. L'assegnazione del Campionato europeo di calcio 2008 alla Svizzera e all'Austria e lo svolgimento coronato da successo dei Campionati mondiali di sci alpino 2003 sono soltanto gli ultimi di una serie di elementi che inducono a concludere che anche in futuro la Svizzera avrà la possibilità di organizzare sul proprio territorio grandi manifestazioni sportive di carattere internazionale. Perché ciò si realizzi saranno necessari una preparazione professionale delle candidature e dello svolgimento delle manifestazioni, con il coinvolgimento dei pertinenti partner in ambito sportivo, amministrativo e finanziario, e un ampio sostegno da parte della popolazione.

2. Mediante le misure definite nella Concezione summenzionata, il Consiglio federale ha predisposto le necessarie condizioni quadro strategiche. Inoltre dal 1º aprile 2003 sono in vigore le "Istruzioni (del Dipartimento federale delle finanze) concernenti le manifestazioni di grande portata sostenute o organizzate dalla Confederazione". Tali istruzioni disciplinano le procedure per la preparazione e lo svolgimento di simili manifestazioni e sono volte a contribuire a una pianificazione e a un'esecuzione senza attriti delle stesse. Le istruzioni summenzionate hanno inoltre lo scopo di garantire segnatamente la trasparenza in materia di costi, di finanziamento, di testi programmatici e di infrastrutture organizzative.

3. Mediante le decisioni prese in relazione con la Concezione summenzionata, il Consiglio federale ha avviato le misure necessarie per l'allestimento, in collaborazione con i partner interessati, di un programma nazionale coordinato in materia di sedi sportive. L'Ufficio federale dello sport e Swissolympic stanno elaborando il pertinente incarico; le diverse condizioni quadro da considerare fanno sì che al momento attuale non è possibile fornire date concrete per il termine dei lavori.

Risposta del Consiglio federale.