Lexipedia

04.3216 · Mozione · 2004-05-03

Dipartimento di giustizia e polizia

Liquidato

Wortlaut

Si richiede al Consiglio federale di sottoporre all'Assemblea federale le modifiche legislative che permettano di applicare le misure di prevenzione al terrorismo con maggiore tempestività. Dovrebbe occupare una posizione di primo piano la revisione della legge federale sulla sicurezza interna. Con i cambiamenti vanno in primis rafforzate significativamente la capacità d'intervento e la collaborazione internazionale dei servizi d'informazione. In secondo luogo si deve introdurre un controllo grazie a cui evitare che le misure di sicurezza sfuggano di mano.

Begründung

La Svizzera continua ad appartenere al novero delle nazioni più sicure d'Europa. Diverse indagini ed esperienze del passato recente tuttavia indicano che essa non è un'isola, o per lo meno, che non è inaccessibile. Nel rapporto USIS III del 24 settembre 2002 si può leggere come la sicurezza interna delle Svizzera continui ad essere toccata dalla violenza del terrorismo e dell'estremismo nonché dalla criminalità organizzata ed economica. Affiliati alle organizzazioni internazionali criminali ed estremiste utilizzerebbero la Svizzera come rifugio e per l'attività di propaganda. Inoltre le offerte ivi raccolte servirebbero a sostenere l'attività sovversiva di gruppi violenti e di organizzazioni estremiste in altre nazioni. Nel rapporto inoltre si afferma che gli Svizzeri all'estero e le installazioni straniere ubicate in Svizzera sarebbero stati obiettivi di attentati di matrice terroristica o estremista.

Da allora, soprattutto dopo gli attentati dell'11 marzo a Madrid, la minaccia terroristica ha assunto nuove dimensioni principalmente in Europa. Si deve dunque vagliare nuovamente la situazione, esaminando in che modo la Svizzera può affrontare questa minaccia nelle sue nuove forme. A questo proposito bisogna porre le seguenti due domande:

1. La legislazione nell'ambito della sicurezza interna è adeguata a questa nuova realtà e ai suoi possibili sviluppi?

2. Nell'ambito della lotta al terrorismo la Svizzera collabora con sufficiente intensità con l'estero, specialmente con le nazioni limitrofe e gli altri Stati europei?

È evidente come ad entrambe le domande non si possa che dare una risposta negativa.

La legislazione in vigore è antiquata. Essa è stata influenzata dal caso delle schedature degli anni Ottanta. Rispetto ai Paesi limitrofi, in Svizzera la polizia può rilevare i dati con molte più restrizioni. Essa ha accesso solo agli spazi pubblici e può intercettare le telefonate solo se un tribunale ha approvato l'apertura di un'inchiesta penale. Forse la legislazione svizzera non ostacola una prevenzione al terrorismo o all'estremismo degna di questo nome, ma di certo ne limita l'efficacia.

Per quanto riguarda la collaborazione internazionale, essa si basa sugli accordi conclusi direttamente con i Paesi a noi vicini. Anche qui, tuttavia, la nostra legislazione pone limiti importanti. Inoltre le difficili trattative con l'Unione europea per l'adesione della Svizzera all'accordo di Schengen non semplificano questa collaborazione. Tuttavia, di fronte alla progressiva diffusione della globalizzazione anche nel terrorismo, si può intuire l'importanza di un accesso al sistema d'informazione di Schengen, una banca dati centralizzata in cui registrare elementi relativi alla criminalità transfrontaliera.

Per questo bisogna che la Svizzera agisca e adotti tempestivamente le modifiche legislative necessarie, rivedendo innanzitutto la legge federale sulla sicurezza interna. I servizi d'informazione devono essere dotati di strumenti che consentano loro di garantire una prevenzione efficace del terrorismo, con la possibilità, per esempio, di controllare in via preventiva i contatti telefonici ed epistolari (in particolare le e-mail) durante le inchieste che vertono sulla lotta al terrorismo e in genere sulla lotta alla criminalità internazionale. Inoltre si dovrebbe creare un dispositivo di controllo grazie a cui sia possibile evitare che le nuove misure di sicurezza sfuggano di mano.

Antrag des Bundesrates

Il Consiglio federale propone di accogliere la mozione.

Stellungnahme des Bundesrates

Il Consiglio federale propone di accogliere la mozione.