04.3492 · Interpellanza · 2004-10-04
Dipartimento della difesa, della protezione della popolazione e dello sport
Liquidato
Stellungnahme des Bundesrates
Il Consiglio federale è a conoscenza di determinate lacune in relazione all'UEFA EURO 08. Esso si impegnerà affinché tali lacune siano colmate. Come previsto, anche per tale scopo è stata creata una struttura a livello di Confederazione sotto la direzione dell'Ufficio federale dello sport (UFSPO). Ciò consentirà di risolvere adeguatamente, con i partner competenti, eventuali problemi.
Il Consiglio federale risponde alle domande come segue:
1.-3. Già il 2 settembre 2004 l'UFSPO ha effettuato, in collaborazione con tutti i partner, una valutazione complessiva dell'UEFA EURO 04 in vista dei Campionati del 2008, rilevando i noti problemi riguardanti gli stadi, la sicurezza e la vendita dei biglietti.
Il 16 settembre 2004, il Comitato esecutivo dell'UEFA ha allestito un primo bilancio dello stato dei preparativi in Austria e in Svizzera. Ne sono scaturite la lettera inviata all'Associazione svizzera di calcio (ASF) e quella del presidente della FIFA al presidente della Confederazione; entrambe sono in sintonia con gli scopi perseguiti. La Svizzera e l'Austria intrattengono un dialogo costruttivo con l'UEFA.
Le prestazioni in materia di sicurezza sono illustrate nel messaggio del Consiglio federale del 27 febbraio 2002 concernente i contributi e le prestazioni della Confederazione in favore dei Campionati europei di calcio del 2008. Tuttavia, dal momento (2001) in cui sono state calcolate tali prestazioni ad oggi, i requisiti in materia di sicurezza sono mutati in modo sostanziale. I pertinenti costi in occasione di grandi manifestazioni sono cresciuti. In collaborazione con i Cantoni, la Confederazione ha creato una struttura intesa a garantire la sicurezza.
Occorre considerare che in linea di principio l'organizzatore, ovvero l'ASF, è responsabile della sicurezza all'interno degli stadi, mentre lo Stato è responsabile della sicurezza pubblica. L'ASF, la Confederazione e i Cantoni hanno dato le pertinenti garanzie.
Entro la fine dell'anno, il Consiglio federale discuterà le conseguenze di questo importante evento sportivo e, se del caso, sottoporrà una proposta supplementare al Parlamento l'anno prossimo.
4. Certamente.
5. La vendita di alcol all'interno degli stadi in occasione dell'UEFA EURO 08 è di principio vietata. Per il settore all'esterno degli stadi, la responsabilità incombe ai Comuni e ai Cantoni. Conformemente al messaggio del 27 febbraio 2002, la Confederazione intende lanciare, in collaborazione con l'ASF e Swiss Olympic, un progetto per la promozione della salute e lo sviluppo di una cultura del tifo sportivo. Tale progetto affronterà anche il tema dell'alcol.
6. Attualmente si stanno creando le strutture organizzative; soltanto in un secondo tempo sarà opportuno affrontare la questione della scelta del personale.
7. Il Consiglio federale rispetta il risultato di elezioni democratiche in seno alle associazioni sportive e non esercita su di esse alcun influsso.
Risposta del Consiglio federale.