04.3676 · Interpellanza · 2004-12-14
Dipartimento della difesa, della protezione della popolazione e dello sport
Liquidato
Stellungnahme des Bundesrates
1. I preparativi presso la Confederazione avvengono conformemente alla tabella di marcia. Un gruppo di lavoro interdipartimentale ha iniziato i lavori il 2 novembre 2004 a Berna. Tutti gli uffici federali interessati sono coinvolti. Inoltre vi partecipano anche rappresentanti dei cantoni, delle HostCities, di Svizzera Turismo e della direzione svizzera del torneo. Il gruppo di lavoro sicurezza si è già riunito due volte. Le HostCities si riuniscono regolarmente. I contatti con l'Austria sono stabiliti. Lo stato dei preparativi è valutato dall'UEFA come avanzato.
2. La sicurezza al di fuori degli stadi è di competenza degli enti pubblici. Il presidente della Confederazione ha invitato i rappresentati dei cantoni e delle HostCities a un primo incontro di lavoro svoltosi il 18 febbraio 2005 a Berna. In questo incontro è stata discussa anche la ripartizione dei costi e le misure di gestione del traffico.
3. Le sanzioni per scontri o altri reati sono di competenza dei cantoni e sono disciplinate dai pertinenti codici cantonali di procedura penale. In alcuni cantoni il codice di procedura penale - in caso di ammissione da parte dell'autore del reato - consente una procedura rapida. Il tema dei tribunali con rito abbreviato è attualmente discusso nel gruppo di lavoro sicurezza. È ancora aperta la questione se sia possibile trovare un'unica soluzione per tutti i cantoni.
4. L'insieme delle attività in relazione all'UEFA Euro 2008 sono valutate sulla base della legislazione fiscale vigente. L'Amministrazione federale delle contribuzioni è inoltre incaricata di coordinare la qualifica fiscale e la riscossione d'imposta tra la Confederazione e i cantoni maggiormente interessati dall'organizzazione, allo scopo di garantire il pari trattamento e un'esecuzione uniforme. Inoltre, l'Amministrazione federale delle contribuzioni si occupa di coordinare l'imposizione fiscale e la riscossione d'imposta con le sezioni competenti del Ministero federale delle finanze austriaco. Questo modo di procedere riguarda in uguale misura le imposte dirette e l'imposta sul valore aggiunto.
5. Le manifestazioni sportive internazionali in Svizzera sono organizzate da organizzazioni private, per lo più dalle associazioni nazionali. Esse assumono il ruolo di organizzatori responsabili nei confronti dei promotori delle manifestazioni, come ad esempio nei confronti dell'UEFA in occasione dell'UEFA Euro 2008. In molti casi gli enti pubblici forniscono delle garanzie ai promotori. Già oggi la Confederazione assume una funzione di coordinamento. Il Consiglio federale non ritiene tuttavia opportuna l'assunzione del ruolo direttivo.
6. In occasione del messaggio del febbraio 2002 il Consiglio federale non disponeva ancora delle informazioni sufficienti in merito alle conseguenze che gli eventi dell'11 settembre 2001 avrebbero avuto sui costi per la sicurezza di UEFA Euro 2008. I costi per la sicurezza dei Giochi olimpici di Salt Lake City non erano ancora conosciuti. Inoltre, non si disponeva di paragoni con altre grandi manifestazioni. I costi per la sicurezza risultano dalle misure per la garanzia della sicurezza di tutte le categorie di persone. I pericoli potenziali possono provenire sia dal terrorismo che dal fenomeno degli hooligan o da tifosi facinorosi. Le misure di sicurezza verranno decise in funzione dei probabili pericoli potenziali che risulteranno al momento. Attualmente una distinzione tra difesa dal terrorismo e rischi endogeni di sicurezza non è ancora possibile.
Risposta del Consiglio federale.