05.3563 · Mozione · 2005-10-05
Dipartimento dell'interno
Liquidato
Wortlaut
Il Consiglio federale è incaricato di attuare il piano d'azione per l'ambiente e la salute dei bambini come inizialmente pianificato e di mettere a disposizione del progetto i mezzi previsti.
Begründung
Nel quadro della conferenza ministeriale su ambiente e salute dell'OMS del 2004, la Svizzera ha approvato un piano d'azione per l'ambiente e la salute dei bambini. I firmatari si sono impegnati a presentare i rispettivi piani nazionali entro il 2007, ad iniziarne l'attuazione e a redigere un rapporto in merito destinato all'OMS. In Svizzera l'applicazione delle decisioni della conferenza ministeriale sul piano d'azione per l'ambiente e la salute è stata affidata all'Ufficio federale della sanità pubblica. Il piano d'azione era stato previsto su un arco di dieci anni (1997-2007) e verrà concluso nei tempi previsti. Non è questo il caso del programma successivo, il piano d'azione per l'ambiente e la salute dei bambini che, a causa delle misure adottate nel quadro del piano di rinuncia a determinati compiti dell'amministrazione, non potrà essere avviato come previsto nel 2008.
Antrag des Bundesrates
Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.
Stellungnahme des Bundesrates
Nel quadro del piano di rinuncia a determinati compiti dell'amministrazione (PRC), il Consiglio federale ha deciso di rinunciare ad un piano d'azione per l'ambiente e la salute dei bambini completo ed autonomo.
Ciò non significa che non venga fatto nulla per realizzare gli obiettivi del piano d'azione per l'ambiente e la salute dei bambini in Europa (Children Environment and Health Action Plan for Europe, CEHAPE).
Nel quadro degli affari ordinari, l'Ufficio federale della sanità pubblica (UFSP) terrà conto e attuerà determinati aspetti dei quattro obiettivi prioritari del CEHAPE.
Il primo obiettivo concerne l'approvvigionamento di acqua potabile a prezzi accessibili e buone condizioni d'igiene. Questo obiettivo è già stato raggiunto in Svizzera: le economie domestiche sono collegate alla rete di approvvigionamento idrico e al sistema di fognature.
Parti del secondo obiettivo (mancanza di movimento e riduzione del sovrappeso) verranno trattate nell'ambito del pacchetto di misure "Alimentazione e movimento" in via di realizzazione.
Parti del terzo obiettivo (riduzione dell'inquinamento dell'aria all'interno di locali) sono pure trattate dall'UFSP (art. 29 LPChim, Informazioni sull'aria all'interno di locali).
Parti del quarto obiettivo, ossia le conseguenze dannose dei prodotti chimici sui bambini, verranno affrontate nella relativa legislazione.
Per raggiungere tutti gli obiettivi è necessario attuare anche misure in altri ambiti politici, a livello sia regionale che locale. Il potenziamento dell'unità di direzione politica della sanità permetterà all'UFSP di svolgere il suo ruolo di "difensore" degli interessi della salute e far confluire gli ulteriori temi del CEHAPE nell'attività di politica sanitaria condotta da altri uffici federali (aria dell'ambiente esterno, spazi liberi per bambini, infrastrutture idonee per bambini, pianificazione del territorio ecc.).
Secondo il Consiglio federale non sussistono motivi per ritornare su una decisione presa per ragioni economiche (piano di rinuncia a determinati compiti).
Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.