05.3807 · Postulato · 2005-12-14
Dipartimento di giustizia e polizia
Liquidato
Wortlaut
Il Consiglio federale è incaricato di esaminare come evitare, in futuro, che casi di esecuzione forzata possano disturbare le relazioni con l'estero e danneggiare gli interessi e la considerazione della Svizzera. Il Consiglio federale viene pure invitato a presentare al Parlamento un rapporto contenente le conclusioni alle quali è giunto il suo esame, nonché di adottare le misure eventualmente necessarie o di proporre al Parlamento le modifiche di legge del caso.
Begründung
Come divulgato da vari media, un uomo d'affari ginevrino ha fatto sequestrare, attraverso un ufficio d'esecuzione vallesano, dei quadri prestati da musei russi per un'esposizione in Svizzera. L'uomo d'affari ha affermato che lo Stato russo gli sarebbe debitore di più di un miliardo di franchi. Il Consiglio federale ha in seguito messo un termine alla faccenda dissequestrando le opere d'arte. Questa vicenda ha arrecato un grave danno immateriale alla Svizzera e in particolare ai suoi musei. In futuro sarà notevolmente più difficile convincere i musei esteri, in particolare quelli russi, che è possibile prestare le loro opere a musei svizzeri senza correre alcun rischio.
È vero che il Consiglio federale è intervenuto in tempo, limitando così i danni al nostro Paese. La giustizia, compreso il diritto in materia d'esecuzione e fallimento, dovrebbe tuttavia poter funzionare senza che vi sia la necessità di interventi esterni. In particolare, dovrebbe funzionare in modo tale da evitare di arrecare danno alle relazioni con l'estero. Ogni funzionario dovrebbe conoscere i limiti di diritto internazionale propri a ogni procedura d'esecuzione e fallimento.
Non si può partire dal presupposto che la vicenda dei quadri provenienti da musei russi resti un caso isolato. In futuro il problema potrà porsi ancora. L'uomo d'affari ginevrino si è del resto già in passato reso protagonista di iniziative simili (nei confronti della nave-scuola russa Sedow e di aeromobili russi esposti a Le Bourget). Manifestamente quest'uomo è in cerca soprattutto di pubblicità, visto che non può sperare di intascare soldi. Altre persone potrebbero ispirarsi al suo modo d'agire.
Antrag des Bundesrates
Il Consiglio federale propone di accogliere il postulato.
Stellungnahme des Bundesrates
Il Consiglio federale propone di accogliere il postulato.