09.4206 · Interpellanza · 2009-12-10
Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni
Liquidato
Wortlaut
Il Consiglio federale è pregato di rispondere alle seguenti domande:
1. Quando intende sottoporre alle Camere federali un messaggio sullo stanziamento di mezzi finanziari supplementari destinati al finanziamento speciale a favore del traffico stradale (FSTS)?
2. In questo messaggio, il Consiglio federale terrà conto dell'effettiva evoluzione delle riserve del FSTS, considerato in particolare il futuro programma di consolidamento delle finanze federali? In caso di risposta negativa: per quale motivo non ne terrà conto?
3. Quale aumento del sopraddazio sui carburanti (in centesimi al litro) intende proporre il collegio in questo messaggio? In particolare, presenterà una variante che non prevede il mantenimento dei contributi del FSTS ai progetti ferroviari?
4. A partire da quale anno intende introdurre l'aumento del sopraddazio sui carburanti? Sono previsti aumenti graduali, corrispondenti ai bisogni effettivi? Se non sono previsti aumenti: per quali motivino?
5. Di quale importo (in centesimi al litro) occorrerebbe aumentare il sopraddazio sui carburanti per poter finanziare la realizzazione dei seguenti tratti autostradali: circonvallazione ad ampio raggio di Morges, autostrada della Glattal, attraversamento del lago Lemano a Ginevra e bretella di San Gallo?
Begründung
Nel suo messaggio 09.084 concernente il programma per l'eliminazione dei problemi di capacità sulla rete delle strade nazionali e lo sblocco dei crediti necessari, pubblicato l'8 dicembre 2009, il Consiglio federale dichiara quanto segue: "Per soddisfare a medio termine il fabbisogno ordinario e finanziare altre necessità impellenti sarà indispensabile stanziare ulteriori fondi a favore del FSTS. Il Consiglio federale sottoporrà alle Camere federali in un secondo momento un relativo progetto." (FF 2009 7352). Affinché il Parlamento possa decidere con piena cognizione di causa, è indispensabile precisare i contenuti di questo ulteriore messaggio.
Stellungnahme des Bundesrates
1. Nel messaggio concernente il programma per l'eliminazione dei problemi di capacità, il Consiglio federale ha illustrato l'evoluzione delle entrate del finanziamento speciale a favore del traffico stradale, prevedendo nel contempo un aumento del supplemento fiscale sugli oli minerali. Il collegio ha inoltre prospettato che le entrate del FSTS non basteranno più a soddisfare a medio termine il fabbisogno ordinario. A ciò si aggiungono altre esigenze quali il finanziamento di progetti di completamento della rete e le spese per la prevista integrazione di strade esistenti nella rete delle strade nazionali. Prima di poter redigere un messaggio in merito, occorre ancora eseguire diversi lavori di approfondimento. I progetti di completamento della rete vanno analizzati nel dettaglio e le divergenze tra la Confederazione e i cantoni, in merito al finanziamento delle spese supplementari dovute all'integrazione delle strade esistenti nella rete delle strade nazionali, devono essere appianate. Tali lavori dureranno a lungo. Nel caso in cui fosse necessario intervenire per il finanziamento del fabbisogno ordinario prima del previsto, si dovrebbe eventualmente optare per una procedura graduale.
2. Il Consiglio federale includerà nelle sue riflessioni tutti gli aspetti, incluso quello delle riserve del finanziamento speciale a favore del traffico stradale.
3. Nel messaggio concernente il programma per l'eliminazione dei problemi di capacità, il Consiglio federale ha presentato diversi scenari possibili concernenti il fabbisogno finanziario supplementare. Secondo tali scenari, che tengono conto solo delle spese supplementari generate dal fabbisogno ordinario, il FSTS presenterà un saldo negativo già a partire dal 2016. Per soddisfare il fabbisogno ordinario sarebbe necessario aumentare il supplemento fiscale sugli oli minerali di 7 centesimi al litro. Il finanziamento dei progetti di completamento della rete più urgenti (circonvallazione di Morges e autostrada della Glattal), comporterebbe un aumento ulteriore di 3 fino a 4 centesimi al litro. Le spese per la prevista integrazione di strade esistenti nella rete delle strade nazionali richiederebbero una maggiorazione supplementare di circa 3 centesimi al litro. Inoltre, occorrerebbero da 3 fino a 4 centesimi in più al litro per poter continuare a contribuire al finanziamento dei progetti ferroviari. A ciò si aggiungerebbe un ulteriore aumento di 2-4 centesimi al litro per compensare le perdite indotte di entrate. A questo proposito, devono essere tenuti in considerazione anche gli effetti del controprogetto all'iniziativa popolare "per veicoli a misura d'uomo" licenziato dal Consiglio federale il 20 gennaio 2010 e sottoposto all'attenzione del Parlamento. Tale progetto, se realizzato come proposto dall'esecutivo, condurrà a una diminuzione delle entrate provenienti dall'imposta sugli oli minerali a partire dal 2012.
4. I tempi e le modalità dell'aumento del supplemento fiscale sugli oli minerali (una tantum, graduale, ecc.) dipendono dall'evoluzione futura delle entrate e delle uscite del FSTS, dai risultati dei summenzionati lavori d'approfondimento nonché dalle decisioni politiche all'ordine del giorno concernenti il potenziamento dell'infrastruttura di trasporto.
5. Un aumento del supplemento fiscale sugli oli minerali dell'ammontare di un centesimo al litro genera, allo stato attuale del consumo di carburanti, un aumento delle entrate dell'ordine di circa 70 milioni di franchi l'anno. L'incremento del supplemento fiscale sugli oli minerali necessario per il finanziamento dei progetti di completamento della rete dipende dall'evoluzione del consumo di carburanti, dalla realizzazione o meno dei suddetti progetti nonché dai progetti effettivamente realizzati e dalle modalità e dai tempi di realizzazione. L'attuazione dei progetti di completamento della rete che riguardano la circonvallazione di Morges e l'autostrada della Glattal, nonché l'elaborazione di altri eventuali progetti di completamento sono oggetto dei summenzionati lavori d'approfondimento.
Risposta del Consiglio federale.