Lexipedia

10.3145 · Mozione · 2010-03-17

Dipartimento dell'economia, della formazione e della ricerca

Liquidato

Wortlaut

Al fine di evitare le ripercussioni negative dell'importazione di carne condita alla voce di tariffa 1602, il Consiglio federale è incaricato di aumentare le aliquote di dazio per l'importazione di carne condita sulla base dell'articolo 3 della legge sulla tariffa delle dogane.

Begründung

L'importazione di carne condita, ad esempio con pepe, alla voce di tariffa 1602 pone un crescente numero di problemi. Lo scorso hanno si è registrato un aumento del volume di carne condita importata alla voce di tariffa 1602, cui si applica un'aliquota di dazio più bassa. L'importazione è legale in virtù dell'attuale quadro legislativo, benché abbia ripercussioni negative sul fronte dei prezzi. L'aliquota di dazio fuori contingente applicata per la carne condita è nettamente inferiore a quella per la carne non condita.

Il crescente volume d'importazione di carne condita pone problemi ai produttori di bestiame da macello, causando una maggiore pressione sui prezzi. Anche i macelli e le aziende di trasformazione sono confrontati con gli stessi problemi legati al calo dei prezzi.

La possibilità d'importare carne condita a un'aliquota di dazio ridotta elude anche gli sforzi della filiera tesi ad approvvigionare, in modo adeguato alle necessità, il mercato svizzero della carne con merce importata nel quadro dei contingenti doganali. Inoltre, viene pregiudicata l'applicabilità dei provvedimenti di politica agricola quali le azioni temporanee di immagazzinamento in caso di eccedenze stagionali, o comunque temporanee, sul mercato della carne previste dalla legge sull'agricoltura.

Per tale motivo devono essere colmate le lacune in ambito legislativo. Vanno aumentati i dazi per la carne condita, al fine di eliminare la scappatoia dell'importazione di carne alla voce di tariffa 1602, garantire un equilibrio sui mercati del bestiame da macello e della carne nonché mantenere il disciplinamento del mercato della carne come deciso sul piano politico.

Antrag des Bundesrates

Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.

Stellungnahme des Bundesrates

L'aumento della tariffa generale della voce di tariffa 1602.5099 comporta una procedura di deconsolidamento secondo l'articolo XXVIII del GATT. Tale articolo definisce la procedura da adottare nel momento in cui s'intenda modificare le liste delle concessioni notificate all'OMC come dazi e contingenti doganali. I principali Paesi fornitori, i cosiddetti "principal suppliers" con una quota d'importazione superiore al 10 per cento negli scorsi tre anni, hanno diritto a una compensazione in caso di riduzione delle possibilità di accesso al mercato. Una protezione doganale maggiore rispetto a oggi per quanto concerne la voce di tariffa 1602.5099, alla luce dei fatti, dovrebbe essere compensata, in una procedura di deconsolidamento sulla base delle richieste dei principali Paesi fornitori, con riduzioni di dazio per altre voci di tariffa e/o con un aumento del contingente doganale di carne di vitello e di manzo. Di conseguenza, le probabilità che una procedura di deconsolidamento nel complesso comporti un miglioramento della situazione del settore del bestiame da macello e della carne sono assai scarse. Una procedura può durare diversi mesi se non anni e non costituirebbe una soluzione a breve termine. Inoltre non sarebbe strategicamente indicato avviare una procedura del genere mentre sono in corso i negoziati del ciclo di Doha.

Con effetto al 3 maggio 2010, inoltre, l'Amministrazione delle dogane ha integrato le esistenti spiegazioni svizzere del capitolo 2 della tariffa doganale. Anche la carne insaporita unicamente con grani di pepe interi sarà dunque classificata in questo capitolo. Pertanto essa non sarà considerata "preparata" ai sensi della voce di tariffa 1602.

I motivi sopra illustrati spingono il Consiglio federale a respingere l'aumento del dazio per la voce di tariffa 1602.5099.

Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.