Lexipedia

17.3542 · Interpellanza · 2017-06-15

Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni

Liquidato

Wortlaut

Ai fini dell'elaborazione del piano d'azione Biodiversità, la Confederazione può trarre vantaggio dalle esperienze acquisite dai Cantoni. A livello cantonale, il programma pluriennale sulla natura e sul paesaggio del Canton Soletta ("Mehrjahresprogramm Natur und Landschaft"), il piano sulla biodiversità del Canton Berna ("Biodiversitätskonzept Kanton Bern") o il programma pluriennale del Canton Argovia ("Programm Natur 2020") hanno funzioni simili a quelle del piano d'azione Biodiversità a livello federale. In aprile il Governo del Canton Zurigo ha stilato un bilancio dei primi vent'anni di attuazione del suo piano per la protezione della natura ("Naturschutz-Gesamtkonzept"), in analogia a quanto previsto per la Strategia Biodiversità e il relativo piano d'azione della Confederazione. Alla luce di quanto esposto, chiedo al Consiglio federale di rispondere alle seguenti domande:

1. Quali sono i programmi cantonali di protezione della natura e quali sono le esperienze da loro derivanti di cui si è tenuto conto nel piano d'azione Biodiversità del Consiglio federale?

2. Come vengono considerate, ad esempio, le esperienze acquisite dal governo zurighese, il quale in aprile ha constatato che per gli spazi vitali occorrono, oltre a dimensioni sufficientemente ampie, anche rapidi miglioramenti sostanziali della loro qualità e della loro interconnessione e che, a tal fine, la realizzazione di un'infrastruttura ecologica proposta dalla Strategia Biodiversità Svizzera risulta consona al raggiungimento degli obiettivi?

3. A partire dal 2015, ovvero dalla consultazione preliminare dei servizi cantonali competenti - che dovranno poi attuare il piano d'azione - come ha lavorato sui contenuti di quest'ultimo la Confederazione?

Stellungnahme des Bundesrates

1. Secondo l'articolo 78 capoverso 4 della Costituzione federale (RS 101) e l'articolo 24f capoverso 1 della legge federale sulla protezione della natura e del paesaggio (RS 451), salvaguardare e promuovere la biodiversità è un compito della Confederazione la cui esecuzione spetta ai Cantoni. Questi ultimi sono dunque i partner più importanti della Confederazione per l'attuazione di questo compito e anche quelli con il bagaglio di esperienze più ricco. I Cantoni sono stati coinvolti attivamente nell'elaborazione delle misure: le loro esperienze nella pratica sono confluite nelle prese di posizione nel quadro della consultazione preliminare relativa alle misure tenutasi tra aprile e giugno 2015. Infine, la condivisione di esperienze e conoscenze è garantita dallo scambio istituzionalizzato tra Confederazione e Cantoni (p. es. nell'ambito degli accordi programmatici).

2. Già nel quadro della consultazione preliminare delle misure, nel 2015, il Cantone di Zurigo, come la maggioranza degli altri Cantoni, aveva sottolineato l'importanza della realizzazione e del mantenimento di un'infrastruttura ecologica o di una strategia di pianificazione del territorio per la salvaguardia e la promozione della biodiversità. Allo stesso tempo i Cantoni avevano richiamato l'attenzione sulla suddivisione delle competenze nell'ambito della pianificazione del territorio. L'infrastruttura ecologica sarà quindi definita e realizzata nel quadro dell'attuazione del piano d'azione Biodiversità in stretta collaborazione con i Cantoni.

3. Tra l'ufficio responsabile, ovvero l'Ufficio federale dell'ambiente, e i servizi cantonali competenti vi è uno scambio regolare, i cui risultati sono stati considerati nel piano d'azione Biodiversità.

Risposta del Consiglio federale.

Modelli cantonali per il piano d'azione Biodiversità della Confederazione | Lexipedia | Lexipedia