Lexipedia

98.3616 · Interpellanza · 1998-12-17

Dipartimento dell'economia, della formazione e della ricerca

Liquidato

Stellungnahme des Bundesrates

In risposta alle affermazioni e alle domande poste dall'autore dell'interpellanza, il Consiglio federale tiene a fare le seguenti precisazioni in merito allo studio "Orario di lavoro e occupazione":

* Contrariamente a quanto afferma l'autore dell'interpellanza, questo studio non è stato commissionato dall'UFSEL, bensì dalla Commissione di sorveglianza per il fondo di compensazione dell'assicurazione contro la disoccupazione, costituita da rappresentanti delle parti sociali. Essa ha seguito, controllato e approvato lo studio.

* Per quanto riguarda le esperienze analizzate, gli studi dei singoli casi sono stati scelti dagli autori della ricerca. Lo studio presenta pertanto il vantaggio di essere la prima analisi che concerne esclusivamente le imprese svizzere (private e pubbliche), mentre esistono numerose ricerche su esperienze straniere già note, come il caso della VW. Occorre rammentare che lo studio svizzero aveva lo scopo di fornire uno strumento pratico, utile in particolare alle PMI del nostro Paese.

* La Commissione stessa ha definito il tema dello studio: ha deciso di non trattare la questione di una riduzione generalizzata dell'orario di lavoro, ma di analizzare le possibilità offerte da una flessibilità individuale dell'orario di lavoro.

* La Commissione ha scelto all'unanimità gli specialisti - riconosciuti in questo campo - che hanno definito, nell'ambito del tema, il contenuto dello studio.

* La realizzazione dello studio è stata effettuata in base ad un calendario definito già prima che l'USS decidesse di promuove la raccolta di firme in favore della sua iniziativa per la riduzione dell'orario di lavoro.

* Tutte le inchieste, eccetto una, coprono le differenti regioni del Paese. L'eccezione è dovuta al fatto che l'inchiesta in questione era già stata condotta dagli specialisti al di fuori del mandato definito dalla Commissione e che, in questo caso, essi avevano limitato il raggio delle loro indagini.

Risposta del Consiglio federale.