preparatory:AB 117244
Germanier Jean-René · Nationalrat · Wallis · Freisinnig-demokratische Fraktion · 2011-03-16
Wortprotokoll
Art. 6
Antrag der Minderheit
(Kiener Nellen, Carobbio Guscetti, Heim, Levrat, Wyss Ursula)
Abs. 2
... ausgerichtet, aber der Bund verpflichtet sie zur Erfüllung der vom Bundesrat zusammen mit den Kantonen definierten Leistungsstandards.
[VS]
Antrag der Minderheit
(Müller Geri, Brönnimann, Füglistaller, Schibli, Schwander, Vischer)
Abs. 4
Die Höhe der Mittel nach Absatz 1 wird für Kantone vermindert, deren steuerliche Ausschöpfung des Ressourcenpotenzials (Steuerausschöpfung) unter dem Mittelwert der Steuerausschöpfung der ressourcenstarken Kantone liegt. Die Verminderung entspricht der Differenz zwischen dem effektiven Steuerertrag und demjenigen, der mit diesem Mittelwert erzielt würde. Übersteigt die Differenz die [PAGE 451] Ausgleichszahlungen, die gemäss Absatz 1 für diesen Kanton errechnet wurden, werden diese vollständig gekürzt.
Abs. 5
Der Betrag, um den die Ausgleichszahlungen gemäss Absatz 4 reduziert werden, wird den ressourcenstarken Kantonen proportional von ihren Beiträgen gemäss Artikel 5 Absatz 3 abgezogen. Der verbleibende Betrag wird den ressourcenschwachen Kantonen im Verhältnis zu den nach Absatz 1 errechneten Ausgleichszahlungen gutgeschrieben, wobei die Kantone nach Absatz 4 unberücksichtigt bleiben.
[VS]
Antrag Heim
Abs. 4
Ressourcenschwache Kantone, deren steuerliche Ausschöpfung des Ressourcenpotenzials unter der durchschnittlichen Steuerausschöpfung der ressourcenstarken Kantone liegt, erhalten eine reduzierte Mittelzuteilung nach Absatz 1. Die Reduktion entspricht der Differenz zwischen dem effektiven Steuerertrag und demjenigen, der mit dem Durchschnittssteuersatz der ressourcenstarken Kantone erzielt würde. Übersteigt die Reduktion die Ausgleichszahlungen, die gemäss Absatz 1 für diese Kantone errechnet wurden, so werden diese Ausgleichszahlungen vollständig gestrichen.
Abs. 5
Der Betrag, um den die Ausgleichszahlungen gemäss Absatz 4 reduziert werden, wird den ressourcenschwachen Kantonen proportional nach Absatz 1 gutgeschrieben, wobei Kantone nach Absatz 4 unberücksichtigt bleiben.
Schriftliche Begründung
Feststellung: Die Disparitäten zwischen den Kantonen haben sich mit dem NFA weiter vergrössert. Der Steuerwettlauf hat sich zusätzlich verschärft. Im Rahmen des NFA sind zudem die Grenzen der interkantonalen Solidarität dann deutlich überstrapaziert, wenn ressourcenschwache Kantone die Transfergelder zur Finanzierung von Steuersenkungen verwenden, die zu Steuertarifen unter jenen der ressourcenstarken Kantone führen. Darum soll die Höhe der Ressourcen- und Lastenausgleichszahlungen für jene Kantone vermindert werden, deren steuerliche Ausschöpfung unter dem Durchschnitt der Geberkantone liegt. Es darf und kann nicht das Ziel von ressourcenschwachen Kantonen sein, in einem "race to the bottom" um jeden Preis die Steuern zu senken. Standortwettbewerb kann sehr wohl auch durch ein besseres Leistungsangebot erfolgen. Laut Bundesrat wird dem Kerngedanken einer solchen Steuerdumpingbremse "indirekt im heutigen System Rechnung getragen", aber nur mit einer mehrjährigen Verzögerung. Es ist nicht ersichtlich, warum Kantone, wenn sie eine so aggressive Tiefsteuerstrategie wählen, nicht auch umgehend, als Folge, weniger Solidarität in Form von weniger Ausgleichszahlungen erhalten sollen.
[VS]
Art. 6
Proposition de la minorité
(Kiener Nellen, Carobbio Guscetti, Heim, Levrat, Wyss Ursula)
Al. 2
... affectation déterminée; la Confédération oblige cependant ces derniers à respecter les normes de prestations que le Conseil fédéral a définies en collaboration avec la Conférence des gouvernements cantonaux.
[VS]
Proposition de la minorité
(Müller Geri, Brönnimann, Füglistaller, Schibli, Schwander, Vischer)
Al. 4
Les cantons dont l'indice d'exploitation du potentiel des ressources fiscales (exploitation du potentiel fiscal) est inférieur à l'indice moyen des cantons à fort potentiel de ressources subissent une réduction du montant des fonds au sens de l'alinéa 1, à titre de pénalités. La réduction correspond à la différence entre les recettes fiscales effectivement perçues par ces cantons et les recettes fiscales qu'ils percevraient en appliquant l'indice moyen. Aucun versement n'est effectué si le montant de la différence est supérieur au montant des paiements compensatoires fixés pour ce canton selon l'alinéa 1.
Al. 5
Le montant des paiements compensatoires, après soustraction des pénalités au sens de l'alinéa 4, est prélevé auprès des cantons à fort potentiel de ressources proportionnellement à leur contribution en vertu de l'article 5 alinéa 3. Le solde restant est redistribué aux cantons à faible potentiel de ressources, à l'exclusion des cantons visés à l'alinéa 4, proportionnellement aux paiements compensatoires calculés conformément à l'alinéa 1.
[VS]
Proposition Heim
Al. 4
Les cantons à faible potentiel de ressources dont l'indice d'exploitation du potentiel des ressources fiscales est inférieur à l'indice moyen des cantons à fort potentiel de ressources subissent une réduction des fonds visés à l'alinéa 1. Cette réduction correspond à la différence entre les recettes fiscales effectivement perçues par ces cantons et les recettes fiscales qu'ils percevraient en appliquant l'indice moyen. Aucun versement n'est effectué si le montant de la réduction est supérieur au montant des paiements compensatoires fixés pour ces cantons selon l'alinéa 1.
Al. 5
Le montant correspondant à la réduction des paiements compensatoires visée à l'alinéa 4 est porté à l'actif des cantons à faible potentiel de ressources, à l'exclusion des cantons visés à l'alinéa 4, en proportion des ressources calculées selon l'alinéa 1.
[VS]
Abs. 2 - Al. 2
[VS]
Le président (Germanier Jean-René, président): La proposition de la minorité Kiener Nellen à l'alinéa 2 est caduque suite au vote à l'article 2 lettre g.
[VS]
Abs. 4, 5 - Al. 4, 5
[VS]
Le président (Germanier Jean-René, président): Le débat et le vote sur ces alinéas sont également valables pour l'article 19 alinéa 6.