AB 132405
Egerszegi-Obrist Christine · Nationalrat · Aargau · Freisinnig-demokratische Fraktion · 2007-06-22
Wortprotokoll
Abstimmung - Vote
Für den Antrag des Bundesrates .... 95 Stimmen
Für den Antrag der WBK-NR .... 87 Stimmen
[VS]
Antrag WBK-NR
Das Postulat 03.3282 nicht abschreiben
Schriftliche Begründung
Der Bericht ist nur im Internet zugänglich, und bis jetzt fehlt die Stellungnahme des Bundesrates. Die Kommission erwartet namentlich Erläuterungen zu den vorgesehenen Massnahmen und eine Schlusswürdigung.
[VS]
Proposition CSEC-CN
Ne pas classer le postulat 03.3282
Développement par écrit
Le rapport demandé n'est disponible que sur Internet et la prise de position du Conseil fédéral sur ce rapport n'est pas encore arrivée. La Commission souhaite notamment des explications par rapport aux mesures et des conclusions.
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Antrag SiK-NR
Das Postulat 00.3702 nicht abschreiben
Schriftliche Begründung
Das in diesem Bereich geänderte Umweltschutzgesetz ist am 1. November 2006 in Kraft getreten. Damit steht fest, dass der Bund fortan 40 Prozent der Kosten für die technische Untersuchung, die Überwachung und die Sanierung von durch Schiessstände belasteten Standorten trägt, sofern darauf der Schiessbetrieb seit zwei Jahren nach dem Inkrafttreten dieser Änderung eingestellt worden ist.
Diese Zweijahresfrist ist viel zu kurz. Die Kantone müssen den Belastungsgrad ermitteln und danach Kugelfänge einrichten. Für die Ausführung dieser Arbeiten haben lediglich zwei Firmen die entsprechenden Lizenzen. Ihre Auftragshefte sind voll, und es ist nicht möglich, alle Anlagen innerhalb dieser Frist zu sanieren.
[VS]
Proposition CPS-CN
Ne pas classer le postulat 00.3702
Développement par écrit
La modification de la loi fédérale sur la protection de l'environnement dans le domaine en question est entrée en vigueur le 1er novembre 2006. Ainsi, il est désormais établi [PAGE 1125] que la Confédération prendra à sa charge 40 pour cent des coûts imputables aux investigations techniques, à la surveillance et à l'assainissement des endroits pollués des stands de tir, dans la mesure où aucun tir ne sera plus effectué dans le terrain dans les deux ans qui suivent l'entrée en vigueur de la révision.
Ce délai de deux ans est trop court. Les cantons doivent procéder à une évaluation du degré de contamination puis installer des systèmes de pare-balles. A cet effet, seules deux entreprises disposent des licences nécessaires pour effectuer ces travaux. Leurs cahiers de commandes sont pleins et l'ensemble des installations ne pourra pas être assaini dans le délai prévu.
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Antrag SPK-NR
Das Postulat 01.3143 nicht abschreiben
Schriftliche Begründung
Der Bundesrat bzw. das EFD haben offenbar von der schriftlichen Begründung nicht Kenntnis genommen, mit der die SPK bereits bei der Behandlung sowohl des vorletzten wie auch des letzten Berichtes über die Motionen und Postulate gegen den bereits damals gestellten Abschreibungsantrag opponiert hat: "Die SPK hat den in Erfüllung dieses Postulates vorgelegten Bericht des Bundesrates an ihrer Sitzung vom 21. Oktober 2004 geprüft. Die Kommission hat vom EFD weitere Informationen verlangt und davon an der Sitzung vom 28. Januar 2005 Kenntnis genommen. Die Kommission war von der Berichterstattung nicht befriedigt und hat die Finanzdelegation und die Geschäftsprüfungskommission eingeladen, eine Untersuchung der vermutlich vorliegenden Missstände einzuleiten. Weil das Geschäft noch hängig ist und die Kommission später entscheiden wird, ob gesetzgeberischer Handlungsbedarf besteht oder nicht, ist es folgerichtig, das Postulat noch nicht abzuschreiben."
Der Nationalrat hat diesem Antrag der SPK am 7. Juni 2005 und am 23. Juni 2006 zugestimmt. Trotzdem stellt der Bundesrat mit identischer Begründung erneut einen Abschreibungsantrag. Die GPK beider Räte informieren in ihrem Geschäftsbericht für das Jahr 2006 (07.004) im Kapitel 3.6.4 über den Stand der Angelegenheit. Die GPK-NR hat den Bundesrat ersucht, "sie spätestens bei Abschluss der Verwaltungsreform über die Schlussfolgerungen und die entsprechenden Massnahmen zu informieren". Sobald die GPK-NR diese Informationen an die SPK-NR weitergeleitet haben wird, wird die SPK-NR ihre Schlussfolgerungen ziehen und gegebenenfalls die Abschreibung des Postulates beantragen können.
[VS]
Proposition CIP-CN
Ne pas classer le postulat 01.3143
Développement par écrit
Le Conseil fédéral, et plus précisément le DFF, n'ont vraisemblablement pas pris connaissance de l'avis écrit par lequel la CIP s'était déjà opposée ces deux dernières années à la proposition de classement qui avait été faite dans les rapports 2005 et 2006 sur les motions et postulats des conseils législatifs: "A sa séance du 21 octobre 2004, la CIP a examiné le rapport établi par le Conseil fédéral en réponse au postulat. La commission a demandé que le DFF lui fournisse d'autres informations, dont elle a pris connaissance à sa séance du 28 janvier 2005. N'étant pas satisfaite du rapport, la commission a invité la Délégation des finances et la Commission de gestion à ouvrir une enquête sur les irrégularités soupçonnées. Etant donné que cet objet est encore pendant et que la commission décidera plus tard s'il y a ou non lieu d'agir, il est logique de ne pas classer le postulat pour le moment."
Bien que le Conseil national ait approuvé cette proposition de la CIP à deux reprises - le 7 juin 2005 et le 23 juin 2006 -, le Conseil fédéral propose de nouveau, et toujours pour les mêmes raisons, de classer le postulat. Au chiffre 3.6.4 de leur rapport annuel 2006 (07.004), les CdG des deux conseils font le point sur la situation: la CdG-CN "a prié le Conseil fédéral de la tenir informée, au plus tard à l'issue du projet de réforme de l'administration, de ses conclusions et des mesures prises dans ce sens".
Dès que la CdG-CN aura transmis ces informations à la CIP-CN, cette dernière en tirera les conclusions qui s'imposent et pourra, le cas échéant, proposer le classement du postulat.
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Antrag WAK-NR
Das Postulat 98.3352 nicht abschreiben
Schriftliche Begründung
Da der Bundesrat nichts im Sinne des Postulates unternommen hat, kann dieses nicht abgeschrieben werden.
[VS]
Proposition CER-CN
Ne pas classer le postulat 98.3352
Développement par écrit
Le Conseil fédéral n'ayant rien entrepris malgré l'adoption de ce postulat, ce dernier ne peut être classé.