Schiesser Fritz · Ständerat · 2004-06-03
Schiesser Fritz · Ständerat · Glarus · Freisinnig-demokratische Fraktion · 2004-06-03
Wortprotokoll
Das betrifft also nur den französischen Text.
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 19-21
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Ch. 19-21
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 22
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates, mit Ausnahme von:
Art. 47b Titel
Ehegatte, eingetragene Partnerin, eingetragener Partner oder Lebenspartner als Opfer
Art. 47b Abs. 1
....
a. das Opfer:
1. der Ehegatte des Täters ist und die Tat während der Ehe oder innerhalb eines Jahres nach deren Scheidung begangen wurde; oder
2. die eingetragene Partnerin oder der eingetragene Partner des Täters ist und die Tat während der eingetragenen Partnerschaft oder innerhalb eines Jahres nach deren Auflösung begangen wurde; oder [PAGE 237]
3. der hetero- oder homosexuelle Lebenspartner des Täters ist, sofern sie auf unbestimmte Zeit einen gemeinsamen Haushalt führen und die Tat während dieser Zeit oder innerhalb eines Jahres nach der Trennung begangen wurde; und
....
Art. 155a
Streichen
[VS]
Ch. 22
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil national, à l'exception de:
Art. 47b titre
Conjoint, partenaire enregistré ou partenaire faisant ménage commun en tant que victime
Art. 47b al. 1
....
a. si la victime est:
1. le conjoint ou l'ex-conjoint de l'auteur et que l'atteinte a été commise durant le mariage ou dans l'année qui a suivi le divorce; ou
2. le partenaire ou l'ex-partenaire enregistré de l'auteur et que l'atteinte a été commise durant le partenariat enregistré ou dans l'année qui a suivi sa dissolution judiciaire; ou
3. le partenaire hétérosexuel ou homosexuel de l'auteur, pour autant qu'ils fassent ménage commun pour une durée indéterminée et que l'atteinte ait été commise durant cette période ou dans l'année qui a suivi la séparation; et
....
Art. 155a
Biffer