Schiesser Fritz · Ständerat · 2003-03-04
Schiesser Fritz · Ständerat · Glarus · Freisinnig-demokratische Fraktion · 2003-03-04
Wortprotokoll
Angenommen gemäss Antrag der Minderheit I
Adopté selon la proposition de la minorité I
[VS]
Art. 176a
Antrag der Mehrheit
Titel
Wahl und Amtsdauer
Abs. 1
Die Bundespräsidentin oder der Bundespräsident wird von der Bundesversammlung aus den Mitgliedern des Bundesrates auf die Dauer von zwei Jahren gewählt.
[PAGE 29] Abs. 2
Die Wiederwahl für höchstens eine weitere Amtsperiode ist möglich.
Abs. 3
Die Vizepräsidentin oder der Vizepräsident der Bundesregierung wird vom Bundesrat aus den Mitgliedern des Bundesrates auf die Dauer von einem Jahr gewählt.
[VS]
Antrag der Minderheit I
(Brunner Christiane, Béguelin, Dettling, Germann, Stähelin)
Titel, Abs. 1, 2
Gemäss Mehrheit
Abs. 3
Die Vizepräsidentin oder der Vizepräsident des Bundesrates wird vom Bundesrat aus den Mitgliedern des Bundesrates auf die Dauer von einem Jahr gewählt.
[VS]
Antrag der Minderheit II
(Cornu, Forster)
Gemäss Mehrheit
[VS]
Antrag der Minderheit III
(Reimann, Germann)
Gemäss Minderheit I
[VS]
Antrag Stadler
Abs. 2
Die Wiederwahl für die folgende Amtsperiode ist ausgeschlossen.
[VS]
Art. 176a
Proposition de la majorité
Titre
Composition et élection
Al. 1
L'Assemblée fédérale élit pour deux ans un des membres du Conseil fédéral à la présidence de la Confédération.
Al. 2
Le mandat peut être reconduit pour une seule période de deux ans.
Al. 3
Le Conseil fédéral élit pour un an un de ses membres à la vice-présidence du Gouvernement fédéral.
[VS]
Proposition de la minorité I
(Brunner Christiane, Béguelin, Dettling, Germann, Stähelin)
Titre, al. 1, 2
Selon la majorité
Al. 3
.... du Conseil fédéral.
[VS]
Proposition de la minorité II
(Cornu, Forster)
Selon la majorité
[VS]
Proposition de la minorité III
(Reimann, Germann)
Selon la minorité I
[VS]
Proposition Stadler
Al. 2
Le mandat ne peut pas être reconduit pour la période suivante.