Lexipedia

Plattner Gian-Reto · Ständerat · 2003-03-04

Plattner Gian-Reto · Ständerat · Basel-Stadt · Sozialdemokratische Fraktion · 2003-03-04

Wortprotokoll

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 53 Abs. 1; Vierter Abschnitt Titel; Art. 54

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Art. 53 al. 1; titre quatrième; art. 54

Proposition de la commission

Adhérer à la décision du Conseil national

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 55

Antrag der Kommission

Abs. 1bis

.... den Artikeln 115, 117, 121 ....

Abs. 3

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Art. 55

Proposition de la commission

Al. 1bis

.... des articles 115, 117, 121 ....

Al. 3

Adhérer à la décision du Conseil national

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 58

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

Proposition de la commission

Adhérer à la décision du Conseil national

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 59a

Antrag der Kommission

Abs. 1

.... ein Verbrechen oder ein Vergehen verübt ....

Abs. 3

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Art. 59a

Proposition de la commission

Al. 1

Adhérer à la décision du Conseil national

(la modification ne concerne que le texte allemand)

Al. 3

Adhérer à la décision du Conseil national

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 59b; 60b Abs. 1bis; 60c Abs. 2, 3bis, 4; Ziff. II Ziff. 1 Begriffe und Ausdrücke, die ersetzt werden, Abs. 2, 3, 14, 25

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Art. 59b; 60b al. 1bis; 60c al. 2, 3bis, 4; ch. II ch. 1 Remplacement d'expressions, al. 2, 3, 14, 25

Proposition de la commission

Adhérer à la décision du Conseil national

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. II Ziff. 1 Begriffe und Ausdrücke, die ersetzt werden, Abs. 26

Antrag der Mehrheit

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Antrag der Minderheit

(Studer Jean, Brunner Christiane)

Art. 81 Abs. 1

.... nach Artikel 49 kann in Abweichung von Artikel 34a auf eine Freiheitsstrafe von weniger als 6 Monaten erkannt werden.

[VS]

Ch. II ch. 1 Remplacement d'expressions, al. 26

Proposition de la majorité

Adhérer à la décision du Conseil national

[VS]

Proposition de la minorité

(Studer Jean, Brunner Christiane)

Art. 81 al. 1

.... l'article 49, une peine privative de liberté de moins de 6 mois peut être prononcée en dérogation à l'article 34a.

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Ziff. II Ziff. 1 Streichen von Ausdrücken, Abs. 2; Aufhebung von Bestimmungen, Art. 143 Ziff. 3; Ziff. II Ziff. 2 Art. 176 Abs. 1bis; 179a Abs. 1; Ziff. III Art. 218; Ziff. IV Art. 238 Abs. 1; 239 Abs. 2

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Ch. II ch. 1 Suppression d'expressions, al. 2; Abrogation de dispositions, art. 143. ch. 3; ch. II ch. 2 art. 176 al. 1bis; 179a al. 1; ch. III art. 218; ch. IV art. 238 al. 1; 239 al. 2

Proposition de la commission

Adhérer à la décision du Conseil national

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Änderung bisherigen Rechts

Modification du droit actuel

[VS]

Ziff. I

Antrag der Kommission

Art. 119 Abs. 1

....

a. wenn er eine Freiheitsstrafe von höchstens 30 Tagen ....

....

[PAGE 10] Art. 159 Abs. 1

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Ch. I

Proposition de la commission

Art. 119 al. 1

....

a. Lorsqu'il estime adéquate une peine privative de liberté de 30 jours au plus ....

....

Art. 159 al. 1

Adhérer à la décision du Conseil national

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. II

Antrag der Mehrheit

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Antrag der Minderheit

(Studer Jean, Brunner Christiane)

Art. 72 Abs. 1

.... nach Absatz 3 kann auf eine Freiheitsstrafe von weniger als 6 Monaten erkannt werden.

[VS]

Ch. II

Proposition de la majorité

Adhérer à la décision du Conseil national

[VS]

Proposition de la minorité

(Studer Jean, Brunner Christiane)

Art. 72 al. 1

.... l'alinéa 3, une peine privative de liberté de moins de six mois peut être prononcée.

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit

Adopté selon la proposition de la majorité