preparatory:AB 141994
Forster-Vannini Erika · Ständerat · St. Gallen · Freisinnig-demokratische Fraktion · 2010-09-15
Wortprotokoll
Eintreten wird ohne Gegenantrag beschlossen
L'entrée en matière est décidée sans opposition
[VS]
[VS]
1. Bundesgesetz über die Banken und Sparkassen (Verstärkung des Einlegerschutzes)
1. Loi fédérale sur les banques et les caisses d'épargne (Renforcement de la protection des déposants)
[VS]
Detailberatung - Discussion par article
[VS]
Titel und Ingress, Ziff. I Einleitung
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Titre et préambule, ch. I introduction
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. I Ziff. III Abs. 3
Antrag der Kommission
... längstens aber bis zum 31. Dezember 2012.
[VS]
Ch. I ch. III al. 3
Proposition de la commission
... mais au plus tard jusqu'au 31 décembre 2012.
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. II
Antrag der Kommission
Abs. 1
Dieses Gesetz wird nach Artikel 165 Absatz 1 der Bundesverfassung als dringlich erklärt. Es untersteht nach Artikel 141 Absatz 1 Buchstabe b der Bundesverfassung dem fakultativen Referendum.
Abs. 2
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. II
Proposition de la commission
Al. 1
La présente loi est déclarée urgente conformément à l'article 165 alinéa 1 de la Constitution. Elle est sujette au référendum facultatif en vertu de l'article 141 alinéa 1 lettre b de la Constitution.
Al. 2
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Präsidentin (Forster-Vannini Erika, Präsidentin): Gemäss Artikel 77 des Parlamentsgesetzes wird die Dringlichkeitsklausel, Ziffer II Absatz 1, von der Gesamtabstimmung [PAGE 797] ausgenommen. Darüber wird erst nach erfolgter Differenzbereinigung beschlossen.
[VS]
[VS]
Gesamtabstimmung - Vote sur l'ensemble
Für Annahme des Entwurfes ... 42 Stimmen
(Einstimmigkeit)
(0 Enthaltungen)