Germann Hannes · Ständerat · 2014-06-02
Germann Hannes · Ständerat · Schaffhausen · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2014-06-02
Wortprotokoll
Wir gedenken heute des ehemaligen Nationalratspräsidenten Jean-Jacques Cevey, der am 11. Mai 2014 im Alter von 85 Jahren verstorben ist.
C'est sur la liste du Parti radical vaudois que Jean-Jacques Cevey a été élu en 1967 au Conseil national, au sein duquel il a siégé jusqu'en 1991. Licencié en droit, rédacteur en chef du "Journal de Montreux", il est entré en politique en 1958, lorsqu'il a été élu à la Municipalité de Montreux-Planches; il avait alors trente ans. De 1969 à 1988, il a été syndic de Montreux, dont il sera d'ailleurs fait bourgeois d'honneur. Il a encore fait la preuve de son engagement politique en siégeant pendant dix ans au Grand Conseil vaudois.
Au Conseil national, il a été membre de plus de 130 commissions ad hoc, puis de la Commission du commerce extérieur, qu'il a aussi présidée, de la Commission des finances, de la Commission des affaires étrangères, de la Commission de la science et de la recherche, ainsi que de la Commission de la santé publique et de l'environnement.
In der Wintersession 1986 wählte der Nationalrat Jean-Jacques Cevey mit einem Glanzresultat zu seinem Präsidenten. In seiner Eröffnungsrede betonte er, dass es wichtig sei, dass wir Volksvertreterinnen und Volksvertreter die Vielfalt der Meinungen in einen funktionierenden parlamentarischen Prozess einbringen könnten. Unser Parlament, führte er weiter aus, müsse ein Ort der lebendigen Demokratie bleiben, stets inspiriert durch den Respekt vor unseren staatlichen Institutionen, die der Schweiz einen privilegierten Platz unter den Nationen gesichert hätten. Die Ratsverhandlungen leitete Jean-Jacques Cevey "in sehr liebenswürdiger, konzilianter und trotzdem zielstrebiger und effizienter Art", wie sein Nachfolger Rudolf Reichling anmerkte. [PAGE 382]
Jean-Jacques Cevey war eine prägende und geachtete Persönlichkeit des Waadtländer und Schweizer Freisinns. Von 1982 bis 1985 leitete er auch die freisinnig-demokratische Fraktion der Bundesversammlung. Er wurde geschätzt als ein Mann des Ausgleichs, der sich bemühte, einen Konsens unter den verschiedenen Interessen zu finden, um zu einer tragfähigen Lösung zu gelangen.
Das politische Auftreten von Jean-Jacques Cevey war distinguiert und respektvoll gegenüber den anderen. Er war zudem ein eloquenter Redner, der die französische Sprache meisterhaft beherrschte und seine Voten häufig auch mit einer Prise Humor würzte.
Son action politique portait surtout sur les questions économiques, la politique extérieure, la recherche et la culture. Ouvert au monde, il s'est très tôt déclaré favorable à une adhésion de la Suisse à l'ONU.
Jean-Jacques Cevey a aussi beaucoup oeuvré pour le tourisme. Président de l'Office national suisse du tourisme de 1980 à 1994, il a voyagé, à ce titre, dans le monde entier. Il a vécu un moment inoubliable quand une parade organisée dans les rues de New York a évoqué la Fête des Vignerons de Vevey, faisant de la publicité pour les vins vaudois. Pour les services qu'il a rendus au tourisme et à la culture, il a d'ailleurs été nommé en 1985 docteur honoris causa de l'Université d'Aix-en-Provence.
Jean-Jacques Cevey a rempli en outre de nombreux autres mandats. Il a par exemple présidé l'Institut suisse de recherche expérimentale sur le cancer et le Centre de formation de l'horlogerie. A côté de toutes ces activités, le skieur passionné qu'il était trouvait encore le temps de faire du sport.
Wir werden Jean-Jacques Cevey als integren, kultivierten und hochgeachteten Menschen und Politiker in Erinnerung behalten. Im Namen der Bundesversammlung möchte ich seiner Familie von Herzen mein tiefstes Beileid aussprechen.
Ich bitte Sie und die Besucher auf den Tribünen, sich zu erheben und des Verstorbenen in einem Moment des Schweigens zu gedenken.
[VS]
[VS]
Der Rat erhebt sich zu Ehren des Verstorbenen
L'assistance se lève pour honorer la mémoire du défunt