Lexipedia

Zanetti Roberto · Ständerat · 2015-03-05

Zanetti Roberto · Ständerat · Solothurn · Sozialdemokratische Fraktion · 2015-03-05

Wortprotokoll

Erlauben Sie mir, bevor ich in die materielle Debatte steige, eine redaktionelle Ergänzung: Bei der Behandlung von Artikel 36a des [PAGE 71] Gesetzentwurfes hat unser Rat in Absatz 2 bei der französischen Übersetzung eine leichte Differenz festgestellt. Der Satz "Die Kreditgeberinnen umschreiben in einer privatrechtlichen Vereinbarung in angemessener Weise, welche Werbung als aggressiv gilt" lautet in der französischen Übersetzung: "Les prêteurs définissent la publicité agressive de manière satisfaisante dans une convention de droit privé." Die Berichterstatterin im Nationalrat hat zuhanden der Redaktionskommission festgehalten, dass es hier "de manière appropriée" heissen sollte, weil dies eine angemessenere Übersetzung des Begriffs "angemessen" sei. Ich halte dies auch zuhanden der Redaktionskommission fest und gehe davon aus, dass dem aus dem Rat keine Opposition erwächst. Damit ersparen wir uns auch die Schaffung einer Differenz.