Lexipedia

AB 16814

Maury Pasquier Liliane · Nationalrat · Genf · Sozialdemokratische Fraktion · 2001-12-03

Wortprotokoll

Le rapporteur de langue française a signalé l'erreur de traduction et je crois que c'est tout à fait conforme à ce qui a été dit par le rapporteur.

Le vote suivant vaut également pour les propositions faites aux articles 3 et 6 par la minorité Leutenegger Hajo.

[VS]

Abstimmung - Vote

Für den Antrag der Mehrheit .... 93 Stimmen

Für den Antrag der Minderheit .... 55 Stimmen

[VS]

Ausgabenbremse - Frein aux dépenses

[VS]

Abstimmung - Vote

Für Annahme der Ausgabe .... 116 Stimmen

Dagegen .... 33 Stimmen

[VS]

Das qualifizierte Mehr ist erreicht

La majorité qualifiée est acquise

[VS]

Art. 3

Antrag der Kommission

Abs. 1

Mehrheit

....

abis. die Gleichstellung der Geschlechter im Konzept sichergestellt ist;

....

Minderheit

(Leutenegger Hajo, Pfister Theophil, Seiler, Wandfluh)

.... werden anbieterneutral gewährt, wenn:

....

[VS]

Abs. 2

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Abs. 3

Der Bundesrat legt nach Anhörung der Kantone nichtdiskriminierende Bewertungskriterien ....

[VS]

Antrag Gutzwiller

Abs. 1

....

a. .... oder mehrerer Kantone bzw. schweizerischer staatlicher und privater Bildungsorganisationen für die Nutzung ....

....

Abs. 2

....

c. .... und Gemeinden bzw. von den Bildungsorganisationen getragen ....

....

Abs. 3

.... der Kantone bzw. Bildungsorganisationen die Bewertungskriterien ....

[VS]

Art. 3

Proposition de la commission

Al. 1

Majorité

....

abis. si l'égalité des sexes est garantie dans le concept;

....

Minorité

(Leutenegger Hajo, Pfister Theophil, Seiler, Wandfluh)

.... sont octroyées, quel que soit le fournisseur impliqué:

....

Al. 2

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Al. 3

.... les cantons, des critères non discriminatoires d'appréciation ....

[VS]

Proposition Gutzwiller

Al. 1

....

a. .... du canton, de plusieurs cantons ou d'organisations suisses de formation publiques ou privées concernant l'utilisation ....

....

Al. 2

....

c. .... les cantons concernés, les communes ou les organisations de formation;

....

Al. 3

.... après avoir consulté les cantons, ou les organisations de formation ....