Lexipedia

Rossini Stéphane · Nationalrat · 2015-06-17

Rossini Stéphane · Nationalrat · Wallis · Sozialdemokratische Fraktion · 2015-06-17

Wortprotokoll

Ziff. II Ziff. 1 Art. 270 Einleitung, Bst. b Ziff. 1; 271; 272 Abs. 2, 3; 278 Abs. 1bis

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Ch. II ch. 1 art. 270 introduction, let. b ch. 1; 271; 272 al. 2, 3; 278 al. 1bis

Proposition de la commission

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. II Ziff. 1 Art. 279

Antrag der Mehrheit

Abs. 3

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Antrag der Minderheit

(Schwander, Nidegger, Stamm)

Abs. 1

Die Staatsanwaltschaft teilt allen von der Überwachungsmassnahme betroffenen Personen, insbesondere auch solchen, die nicht selbst Ziel der Überwachung waren, spätestens mit Abschluss des Vorverfahrens Grund, Art, Dauer sowie Orte und Zeiten der Überwachung mit.

Abs. 1bis

Die Staatsanwaltschaft übergibt der betroffenen Person:

a. Kopien aller Personendaten der betreffenden Person aus der Überwachung;

b. Kopien aller von der betreffenden Person ausgehenden Kommunikationsinhalte aus der Überwachung.

Abs. 2

Die Mitteilung kann mit Zustimmung des Zwangsmassnahmengerichtes um maximal ein Jahr aufgeschoben werden, wenn dies zum Schutze überwiegender öffentlicher oder privater Interessen notwendig ist.

Abs. 3

Personen, die von der Überwachungsmassnahme betroffen sind oder waren, können Beschwerde nach den Artikeln 393 bis 397 führen ...

[VS]

Ch. II ch. 1 art. 279

Proposition de la majorité

Al. 3

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Proposition de la minorité

(Schwander, Nidegger, Stamm)

Al. 1

... communique aux personnes concernées par les mesures de surveillance, notamment celles qui ne font pas directement l'objet de cette surveillance, les motifs, le mode et la durée, le lieu et les horaires de la surveillance.

Al. 1bis

Le ministère public remet à la personne concernée:

a. des copies de toutes les données personnelles rassemblées sur la personne concernée au cours de la surveillance;

b. des copies du contenu de l'ensemble des communications émises par la personne concernée obtenues au cours de la surveillance.

Al. 2

... de différer la communication d'un an au plus, si la protection d'intérêts publics ou privés prépondérants l'exige.

Al. 3

Les personnes qui sont, ou ont été, concernées par les mesures de surveillance peuvent interjeter recours conformément aux articles 393 à 397 ...