Germann Hannes · Ständerat · 2013-03-21
Germann Hannes · Ständerat · Schaffhausen · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2013-03-21
Wortprotokoll
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 49a Abs. 5
Antrag der Mehrheit
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Antrag der Minderheit
(Föhn, Germann, Schmid Martin)
... Das Unternehmen wird trotzdem belastet, und zwar für den Zeitraum nach Ablauf eines Monats seit der Feststellung des Bundesverwaltungsgerichtes gemäss Buchstabe c, wenn:
a. innerhalb von sechs Monaten nach der Meldung eine Vorabklärung nach Artikel 26 oder eine Untersuchung nach Artikel 27 eröffnet wird, wobei das Sekretariat den Beteiligten in diesem Zeitraum eine einvernehmliche Regelung vorschlagen kann; und
b. sofern keine einvernehmliche Regelung gemäss Buchstabe a getroffen wird, das Sekretariat spätestens zwei Monate nach Ablauf der Frist gemäss Buchstabe a dem Bundesverwaltungsgericht einen begründeten Antrag auf Feststellung einreicht, dass die Auswirkung als unzulässige Wettbewerbsbeschränkung glaubhaft sei; und
c. das Bundesverwaltungsgericht innerhalb von drei Monaten nach der Einrichtung dieses Antrages feststellt, dass das Bestehen einer unzulässigen Wettbewerbsbeschränkung glaubhaft ist; und
d. das Unternehmen danach an der Wettbewerbsbeschränkung festhält.
[VS]
Art. 49a al. 5
Proposition de la majorité
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Proposition de la minorité
(Föhn, Germann, Schmid Martin)
... L'entreprise est cependant sanctionnée pour la période débutant un mois après la constatation du Tribunal administratif fédéral au sens de la lettre c, si les conditions suivantes sont remplies:
a. dans les six mois qui ont suivi l'annonce, une enquête préalable selon l'article 26 ou une enquête selon l'article 27 a été ouverte contre elle, considérant que le secrétariat peut proposer aux entreprises concernées un accord amiable pendant ce délai; et
b. dans le cas où aucun accord amiable selon la lettre a ne serait approuvé et au plus tard deux mois après l'expiration du délai selon la lettre a, le secrétariat dépose au Tribunal administratif fédéral une proposition de constatation dûment motivée selon laquelle une restriction illicite à la concurrence est crédible; et
c. le Tribunal administratif fédéral constate, dans un délai de trois mois après le dépôt de la proposition, que l'existence d'une restriction illicite à la concurrence est crédible; et
d. l'entreprise maintient la restriction à la concurrence.