Lexipedia

Cottier Anton · Ständerat · 2001-11-28

Cottier Anton · Ständerat · Freiburg · Christlichdemokratische Fraktion · 2001-11-28

Wortprotokoll

Detailberatung - Examen de détail

[VS]

Titel und Ingress

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Titre et préambule

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 1

Antrag der Kommission

....

- .... von 51 457 211 770 Franken

- ....

- einem Ausgabenüberschuss im .... von 501 909 170 Franken

- .... von 4 047 440 904 Franken ....

.....

[VS]

Art. 1

Proposition de la commission

....

- .... de 51 457 211 770 francs

- ....

- un excédent de dépenses .... de 501 909 170 francs

- .... de 4 047 440 904 francs ....

....

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 2

Antrag der Kommission

Abs. 1

.... 3 058 494 300 Franken ....

Abs. 2-6

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Art. 2

Proposition de la commission

Al. 1

.... 3 058 494 300 francs ....

Al. 2-6

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 3

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ausgabenbremse - Frein aux dépenses

[VS]

Abstimmung - Vote

Für Annahme der Ausgabe .... 36 Stimmen

(Einstimmigkeit)

[VS]

Das qualifizierte Mehr ist erreicht

La majorité qualifiée est acquise

[VS]

Art. 4

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

[PAGE 784]

Art. 5

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ausgabenbremse - Frein aux dépenses

[VS]

Abstimmung - Vote

Für Annahme der Ausgabe .... 38 Stimmen

(Einstimmigkeit)

[VS]

Das qualifizierte Mehr ist erreicht

La majorité qualifiée est acquise

[VS]

Art. 5a

Antrag der Kommission

Titel

Erhöhung des Zahlungsrahmens für die Grundbeiträge nach dem Universitätsförderungsgesetz (BB vom 7. Oktober 1999)

Text

Der Zahlungsrahmen für die Grundbeiträge nach dem Universitätsförderungsgesetz wird um 101,2 Millionen Franken aufgestockt. Die Jahresanteile des Zahlungsrahmens werden für 2001 um 32, für 2002 um 33,27 und für 2003 um 35,93 Millionen Franken erhöht.

[VS]

Antrag Plattner

.... wird um 360 Millionen Franken aufgestockt. Die Jahresanteile .... werden für 2001 um 60, für 2002 um 120 und für 2003 um 180 Millionen Franken erhöht.

[VS]

Eventualantrag Plattner

(falls der Hauptantrag abgelehnt wird)

.... wird um 196 Millionen Franken aufgestockt. Die Jahresanteile .... werden für 2001 um 32, für 2002 um 64 und für 2003 um 98 Millionen Franken erhöht.

[VS]

Art. 5a

Proposition de la commission

Titre

Augmentation du plafond de dépenses pour les subventions de base selon la loi sur l'aide aux universités (AF du 7 octobre 1999)

Texte

Le plafond de dépenses pour les subventions de base selon la loi sur l'aide aux universités est relevé de 101,2 millions de francs. Les parts annuelles du plafond de dépenses augmentent donc pour 2001 de 32, pour 2002 de 33,27 et pour 2003 de 35,93 millions de francs.

[VS]

Proposition Plattner

.... est relevé de 360 millions de francs. Les parts annuelles .... donc pour 2001 de 60, pour 2002 de 120 et pour 2003 de 180 millions de francs.

[VS]

Proposition subsidiaire Plattner

(au cas où la proposition principale serait rejetée)

.... est relevé de 196 millions de francs. Les parts annuelles .... donc pour 2001 de 32, pour 2002 de 64 et pour 2003 de 98 millions de francs.

[VS]

Le président (Cottier Anton, président): M. Plattner a retiré sa proposition principale.