Hêche Claude · Ständerat · 2015-09-15
Hêche Claude · Ständerat · Jura · Sozialdemokratische Fraktion · 2015-09-15
Wortprotokoll
Ziff. 5 Art. 153a
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. 5 art. 153a
Proposition de la commission
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 5 Übergangsbestimmungen
Antrag der Mehrheit
Titel, Bst. a
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Bst. abis Titel
Beitragssätze, Grenzbeträge und Mindestbeiträge
Bst. abis Text
Bis zur Vereinheitlichung des Referenzalters von Männern und Frauen bei 65 Jahren gemäss Artikel 21 gelten Artikel 2, 5, 6, 8, 10, 13 und 14 in der Fassung vom 7. Oktober 1994.
Bst. b Abs. 1
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Bst. b Abs. 2
...
a. 1. Januar des Jahres des Inkrafttretens der Änderung: 64 Jahre und 3 Monate;
b. 1. Januar des ersten Jahres ... 64 Jahre und 6 Monate;
c. 1. Januar des zweiten Jahres ... 64 Jahre und 9 Monate;
d. 1. Januar des dritten Jahres ... der Änderung: 65 Jahre.
e. Streichen
f. Streichen
Bst. c
Streichen
Bst. d Titel
Erhöhung der Altersrente
Bst. d Text
Die Artikel 34bis und 35 treten am 1. Januar des ersten Jahres nach Inkrafttreten der Änderung vom ... in Kraft. Sie gelten für die nach ihrem Inkrafttreten neu entstehenden Renten.
Bst. e Titel
Summe der Renten eines Ehepaares
Bst. e Text
Artikel 35 tritt am 1. Januar des ersten Jahres nach Inkrafttreten der Änderung vom ... in Kraft. Er gilt für alle nach seinem Inkrafttreten neu entstehenden Renten. Er gilt auch für laufende Altersrenten von Personen, deren Ehegatte nach dem Inkrafttreten der Änderung vom ... einen Anspruch auf eine Altersrente erwirbt.
[VS]
Antrag der Minderheit I
(Rechsteiner Paul, Bruderer Wyss, Maury Pasquier, Stöckli)
Bst. abis Abs. 1
Die Artikel 2, 5, 6, 8, 10, 13 und 14 treten am 1. Januar des ersten Jahres nach Inkrafttreten der Änderung vom ... in Kraft.
Bst. abis Abs. 2
Bis zum 31. Dezember des Jahres, in dem die Änderung vom ... in Kraft tritt, gelten Artikel 2, 5, 6, 8, 10, 13 und 14 in der Fassung vom 7. Oktober 1994.
Bst. d Titel
Erhöhung der Altersrente und Summe der Renten eines Ehepaares
Bst. d Abs. 1
Artikel 34bis tritt am 1. Januar des ersten Jahres nach Inkrafttreten der Änderung vom ... in Kraft.
Bst. d Abs. 2
Bis zum 31. Dezember des Jahres, in dem die Änderung vom ... in Kraft tritt, gilt Artikel 35 in der Fassung vom 7. Oktober 1994.
Bst. d Abs. 3
Laufende Altersrenten werden ab 1. Januar des ersten Jahres nach Inkrafttreten der Änderung vom ... nach den Artikeln 34 und 34bis der Änderung vom ... und nach den neuen Berechnungsregeln nach Artikel 35 der Änderung vom ... berechnet.
[VS]
Antrag der Minderheit II
(Gutzwiller, Eberle, Keller-Sutter, Kuprecht)
Bst. abis, d, e
Streichen
[VS]
Antrag der Minderheit
(Stöckli, Bruderer Wyss, Maury Pasquier, Rechsteiner Paul)
Bst. b Abs. 2
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. 5 dispositions transitoires
Proposition de la majorité
Titre, let. a
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Let. abis titre
Taux de cotisations, montants-limites et cotisations minimales
Let. abis texte
Les articles 2, 5, 6, 8, 10, 13 et 14, dans leur version du 7 octobre 1994, sont applicables jusqu'à ce que l'âge de [PAGE 847] référence entre les hommes et les femmes soit harmonisé à 65 ans, conformément à l'article 21.
Let b al. 1
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Let. b al. 2
...
a. 64 ans et 3 mois à partir du 1er janvier de l'année de l'entrée en vigueur de la modification;
b. 64 ans et 6 mois à partir du 1er janvier de la première année ...
c. 64 ans et 9 mois à partir du 1er janvier de la deuxième année ...
d. 65 ans à partir du 1er janvier de la troisième année ...
e. Biffer
f. Biffer
Let. c
Biffer
Let. d titre
Augmentation de la rente de vieillesse
Let d. texte
Les articles 34bis et 35 entrent en vigueur le 1er janvier de la première année qui suit celle de l'entrée en vigueur de la modification du ... Ils s'appliquent aux rentes prenant naissance après leur entrée en vigueur.
Let. e titre
Somme des rentes pour un couple
Let. e texte
L'article 35 entre en vigueur le 1er janvier de la première année qui suit l'entrée en vigueur de la modification du ... Il s'applique à toutes les nouvelles rentes prenant naissance après son entrée en vigueur. Il s'applique également aux rentes de vieillesse en cours des personnes dont le conjoint acquiert le droit à la rente de vieillesse après l'entrée en vigueur de la modification du ...
[VS]
Proposition de la minorité I
(Rechsteiner Paul, Bruderer Wyss, Maury Pasquier, Stöckli)
Let. abis al. 1
Les articles 2, 5, 6, 8, 10, 13 et 14 entrent en vigueur le 1er janvier de la première année qui suit celle de l'entrée en vigueur de la modification du ...
Let. abis al. 2
Jusqu'au 31 décembre de l'année en cours de laquelle la modification du ... entre en vigueur, les articles 2, 5, 6, 8, 10, 13 et 14, dans leur version du 7 octobre 1994, sont applicables.
Let d titre
Augmentation de la rente de vieillesse et somme des rentes pour un couple
Let. d al. 1
L'article 34bis entre en vigueur le 1er janvier de la première année qui suit celle de l'entrée en vigueur de la modification du ...
Let. d al. 2
Jusqu'au 31 décembre de l'année au cours de laquelle la modification du ... entre en vigueur, l'article 35, dans sa version du 7 octobre 1994, est applicable.
Let. d al. 3
Les rentes de vieillesse en cours sont calculées sur la base des articles 34 et 34bis ainsi que sur la base des nouvelles règles de calcul de l'article 35 dès le 1er janvier de la première année qui suit celle de l'entrée en vigueur de la modification du ...
[VS]
Proposition de la minorité II
(Gutzwiller, Eberle, Keller-Sutter, Kuprecht)
Let. abis, d, e
Biffer
[VS]
Proposition de la minorité
(Stöckli, Bruderer Wyss, Maury Pasquier, Rechsteiner Paul)
Let. b al. 2
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Titel, Bst. a, abis - Titre, let. a, abis