Markwalder Christa · Nationalrat · 2015-12-10
Markwalder Christa · Nationalrat · Bern · FDP-Liberale Fraktion · 2015-12-10
Wortprotokoll
2. Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2016
2. Arrêté fédéral I concernant le budget pour l'année 2016
[VS]
Art. 4
Antrag der Mehrheit
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Antrag der Minderheit
(Vitali, Amaudruz, Feller, Gössi, Grin, Hausammann, Keller Peter, Müller Thomas, Pezzatti, Schwander, Sollberger, Weibel)
Titel
Kreditverschiebungen; Sach- und Betriebsaufwand und IKT-Bereich
Abs. 1
Das EFD (EFV, ISB) wird ermächtigt, im Einvernehmen mit den betroffenen Stellen Verschiebungen zwischen den Krediten für Sach- und Betriebsaufwand der Departemente ...
Abs. 2
Die Departemente werden ermächtigt, zwischen den Krediten für Sach- und Betriebsaufwand der ihnen zugeordneten Verwaltungseinheiten ...
Abs. 3
Die Verwaltungseinheiten werden ermächtigt, im Einvernehmen mit dem zuständigen Departement zwischen den Krediten für Sach- und Betriebsaufwand und für Sach- und immaterielle Anlagen ...
[VS]
Art. 4
Proposition de la majorité
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Proposition de la minorité
(Vitali, Amaudruz, Feller, Gössi, Grin, Hausammann, Keller Peter, Müller Thomas, Pezzatti, Schwander, Sollberger, Weibel)
Titre
Transferts de crédits; charges de biens et services et charges d'exploitation ainsi que domaine de l'informatique
Al. 1
Le DFF (AFF, UPIC) est autorisé à procéder, en accord avec les services concernés, à des transferts entre les crédits [PAGE 2126] destinés aux charges de biens et services et charges d'exploitation des différents départements ...
Al. 2
Les départements sont autorisés à procéder à des transferts entre les crédits destinés aux charges de biens et services et charges d'exploitation des différentes unités de l'administration centrale de la Confédération ...
Al. 3
Les unités administratives sont autorisées à procéder, en accord avec le département compétent, à des transferts entre les crédits destinés aux charges de biens et services et charges d'exploitation ainsi qu'aux immobilisations corporelles et incorporelles ...
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Minderheit
Adopté selon la proposition de la minorité
[VS]
Präsidentin (Markwalder Christa, Präsidentin): Dieser Entscheid ist die Folge der Abstimmung zu den Querschnittkürzungen bei den Sach- und Betriebsausgaben.
Das Budget geht somit zur Differenzbereinigung an den Ständerat zurück.