Lexipedia

Markwalder Christa · Nationalrat · 2015-12-10

Markwalder Christa · Nationalrat · Bern · FDP-Liberale Fraktion · 2015-12-10

Wortprotokoll

2. Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2016

2. Arrêté fédéral I concernant le budget pour l'année 2016

[VS]

Art. 4

Antrag der Mehrheit

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Antrag der Minderheit

(Vitali, Amaudruz, Feller, Gössi, Grin, Hausammann, Keller Peter, Müller Thomas, Pezzatti, Schwander, Sollberger, Weibel)

Titel

Kreditverschiebungen; Sach- und Betriebsaufwand und IKT-Bereich

Abs. 1

Das EFD (EFV, ISB) wird ermächtigt, im Einvernehmen mit den betroffenen Stellen Verschiebungen zwischen den Krediten für Sach- und Betriebsaufwand der Departemente ...

Abs. 2

Die Departemente werden ermächtigt, zwischen den Krediten für Sach- und Betriebsaufwand der ihnen zugeordneten Verwaltungseinheiten ...

Abs. 3

Die Verwaltungseinheiten werden ermächtigt, im Einvernehmen mit dem zuständigen Departement zwischen den Krediten für Sach- und Betriebsaufwand und für Sach- und immaterielle Anlagen ...

[VS]

Art. 4

Proposition de la majorité

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Proposition de la minorité

(Vitali, Amaudruz, Feller, Gössi, Grin, Hausammann, Keller Peter, Müller Thomas, Pezzatti, Schwander, Sollberger, Weibel)

Titre

Transferts de crédits; charges de biens et services et charges d'exploitation ainsi que domaine de l'informatique

Al. 1

Le DFF (AFF, UPIC) est autorisé à procéder, en accord avec les services concernés, à des transferts entre les crédits [PAGE 2126] destinés aux charges de biens et services et charges d'exploitation des différents départements ...

Al. 2

Les départements sont autorisés à procéder à des transferts entre les crédits destinés aux charges de biens et services et charges d'exploitation des différentes unités de l'administration centrale de la Confédération ...

Al. 3

Les unités administratives sont autorisées à procéder, en accord avec le département compétent, à des transferts entre les crédits destinés aux charges de biens et services et charges d'exploitation ainsi qu'aux immobilisations corporelles et incorporelles ...

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Minderheit

Adopté selon la proposition de la minorité

[VS]

Präsidentin (Markwalder Christa, Präsidentin): Dieser Entscheid ist die Folge der Abstimmung zu den Querschnittkürzungen bei den Sach- und Betriebsausgaben.

Das Budget geht somit zur Differenzbereinigung an den Ständerat zurück.