Markwalder Christa · Nationalrat · 2016-09-21
Markwalder Christa · Nationalrat · Bern · FDP-Liberale Fraktion · 2016-09-21
Wortprotokoll
Art. 17d
Antrag der Mehrheit
Titel
Abhilfemassnahmen bei schwerwiegenden wirtschaftlichen oder sozialen Problemen
Abs. 1
Überschreitet die Zuwanderung von Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten der EU und der Efta regional oder in der ganzen Schweiz eine bestimmte Höhe (Schwellenwert) und erzielen die Massnahmen nach Artikel 17c nicht die gewünschte Wirkung, kann der Bundesrat bei schwerwiegenden wirtschaftlichen oder sozialen Problemen geeignete Abhilfemassnahmen beschliessen.
Abs. 2
Der Bundesrat legt insbesondere den Schwellenwert, die Art und die Dauer der Abhilfemassnahmen, den regionalen Geltungsbereich sowie die betroffenen Berufsgruppen fest.
Abs. 3
Die Abhilfemassnahmen sind in Umfang und Dauer auf das erforderliche Mindestmass zu beschränken und dürfen das Funktionieren des Freizügigkeitsabkommens so wenig wie möglich beeinträchtigen.
Abs. 4
Die Abhilfemassnahmen müssen vom gemischten Ausschuss (Art. 14 Abs. 2 FZA) beschlossen werden, sofern sie mit dem Freizügigkeitsabkommen nicht vereinbar sind.
Abs. 5
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Antrag der Minderheit I
(Addor, Buffat, Pantani)
Streichen
[VS]
Antrag der Minderheit II
(Pfister Gerhard, Addor, Buffat, Burgherr, Campell, Glarner, Reimann Lukas, Romano, Steinemann)
Gemäss Antrag der Mehrheit, aber:
Abs. 5
Kurzaufenthaltsbewilligungen mit einer Gültigkeitsdauer bis zu neun Monaten sind von den Abhilfemassnahmen ausgenommen.
[VS]
Antrag der Minderheit III
(Glarner, Addor, Chiesa, Nidegger, Rutz Gregor, Steinemann, Zanetti Claudio)
Streichen
[VS]
Antrag Pfister Gerhard
Gemäss Antrag der Mehrheit, aber:
Abs. 4
Die Abhilfemassnahmen sind dem gemischten Ausschuss (Art. 14 Abs. 2 FZA) zu unterbreiten. Erfolgt innerhalb von 60 Tagen nach dem Antrag der Schweiz keine Einigung, kann der Bundesrat befristete Abhilfemassnahmen beschliessen.
Schriftliche Begründung
Das Konzept der Mehrheit stellt zwar eine gute Grundlage dar, es ist allerdings noch zu wenig griffig. Es fehlt insbesondere die Möglichkeit für den Bundesrat, die Zuwanderung eigenständig und gezielt zu steuern. Dies wird mit diesem Einzelantrag möglich. Dank der beantragten Ergänzung kann eine Umsetzung erreicht werden, die näher an der Verfassungsbestimmung liegt. Sie verletzt auch nicht per se das Personenfreizügigkeitsabkommen mit der Europäischen Union.
[VS]
Antrag Portmann
Gemäss Antrag der Mehrheit, aber:
Abs. 4bis
Kann sich der gemischte Ausschuss (Art. 14 Abs. 2 FZA) nicht einigen, beantragt der Bundesrat der Bundesversammlung Abhilfemassnahmen zur einseitigen Umsetzung.
Schriftliche Begründung
Die Kommissionsvorlage entspricht nicht dem Geiste des Volkswillens zur Begrenzung der Zuwanderung. Grundsätzlich ist zwar die Stossrichtung und sind die Massnahmen der Kommissionsvorlage die richtige Antwort auf den Volksentscheid zur Masseneinwanderung. Jedoch sieht die Vorlage gerade im Bereich der Zuwanderung aus der EU keine echte Möglichkeit der eigenständigen Steuerung, wie dies die [PAGE 1532] Verfassung verlangt, vor. Dieser vorgeschlagene Absatz 5 in Artikel 17d würde es dem Parlament ermöglichen, wenn es keine Einigung im gemischten Ausschuss gäbe, dass die direkten Volksvertreter eine einseitige Umsetzung beschliessen könnten, und somit eine Gewichtung zwischen der Einhaltung der vom Volk angenommenen Personenfreizügigkeit oder der strikten Umsetzung von Artikel 121a der Bundesverfassung vorzunehmen. Weiter ist festzuhalten, dass gemäss den hier aufgelisteten Anträgen noch keine Verletzung des Personenfreizügigkeitsabkommens begangen wird, solange das Parlament keinen einseitigen Massnahmen gegenüber EU-Bürgerinnen und -Bürgern zustimmen würde.
[VS]
Art. 17d
Proposition de la majorité
Titre
Mesures correctives en cas de problèmes économiques ou sociaux importants
Al. 1
Lorsque l'immigration des ressortissants des Etats membres de l'UE ou de l'AELE dépasse un certain niveau sur le plan régional ou national (seuil de déclenchement) et que les mesures prévues à l'article 17c ne produisent pas l'effet escompté, le Conseil fédéral peut, en cas de problèmes économiques ou sociaux importants, prendre des mesures correctives appropriées.
Al. 2
Le Conseil fédéral détermine notamment le seuil de déclenchement, le type de mesures correctives et leur durée de validité, le champ d'application régional ainsi que les catégories professionnelles concernées.
Al. 3
Les mesures correctives sont limitées, dans leur champ d'application et leur durée, au minimum indispensable et perturbent le moins possible le fonctionnement de l'ALCP.
Al. 4
Les mesures correctives sont décidées par un comité mixte (art. 14 al. 2 ALCP), pour autant qu'elles ne soient pas compatibles avec les dispositions de l'ALCP.
Al. 5
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Proposition de la minorité I
(Addor, Buffat, Pantani)
Biffer
[VS]
Proposition de la minorité II
(Pfister Gerhard, Addor, Buffat, Burgherr, Campell, Glarner, Reimann Lukas, Romano, Steinemann)
Selon la proposition de la majorité, mais:
Al. 5
Les autorisations de courte durée dont la validité est égale ou inférieure à neuf mois ne sont pas soumises aux mesures correctives.
[VS]
Proposition de la minorité III
(Glarner, Addor, Chiesa, Nidegger, Rutz Gregor, Steinemann, Zanetti Claudio)
Biffer
[VS]
Proposition Pfister Gerhard
Selon la proposition de la majorité, mais:
Al. 4
Les mesures correctives sont soumises au comité mixte (art. 14 al. 2 ALCP). Si aucune entente n'a pu être trouvée dans un délai de 60 jours à compter de la date de la demande de la Suisse, le Conseil fédéral peut prendre des mesures correctives d'une durée limitée.
[VS]
Proposition Portmann
Selon la proposition de la majorité, mais:
Al. 4bis
Si le comité mixte (art. 14 al. 2 ALCP) ne peut trouver un accord, le Conseil fédéral propose à l'Assemblée fédérale des mesures correctives visant une mise en oeuvre unilatérale.
[VS]
Art. 17dbis
Antrag der Mehrheit
Titel
Abhilfemassnahmen bei Grenzgängerbewilligungen
Text
Die Kantone können beim Bundesrat Abhilfemassnahmen bei schwerwiegenden wirtschaftlichen oder sozialen Problemen beantragen, die durch Grenzgängerinnen und Grenzgänger verursacht werden. Der Bundesrat entscheidet über die Abhilfemassnahmen. Sie müssen vom gemischten Ausschuss (Art. 14 Abs. 2 FZA) beschlossen werden, sofern sie mit dem Freizügigkeitsabkommen nicht vereinbar sind.
[VS]
Antrag der Minderheit I
(Addor, Buffat, Burgherr, Glarner, Pantani, Reimann Lukas, Rutz Gregor, Steinemann)
Streichen
[VS]
Antrag der Minderheit III
(Glarner, Addor, Chiesa, Nidegger, Rutz Gregor, Steinemann, Zanetti Claudio)
Streichen
[VS]
Antrag Pfister Gerhard
Gemäss Antrag der Mehrheit, aber:
... Der Bundesrat entscheidet in Absprache mit den Kantonen über die Abhilfemassnahmen und deren Unterbreitung im gemischten Ausschuss (Art. 14 Abs. 2 FZA). Erfolgt innerhalb von 60 Tagen nach dem Antrag der Schweiz keine Einigung, kann der Bundesrat befristete Abhilfemassnahmen beschliessen.
[VS]
Art. 17dbis
Proposition de la majorité
Titre
Mesures correctives dans le cadre de l'octroi d'autorisations frontalières
Texte
Les cantons peuvent proposer des mesures correctives au Conseil fédéral en cas de problèmes économiques ou sociaux importants causés par des frontaliers. Le Conseil fédéral décide sur les mesures correctives. Elles sont décidées par un comité mixte (art. 14 al. 2 ALCP), pour autant qu'elles ne soient pas compatibles avec les dispositions de l'ALCP.
[VS]
Proposition de la minorité I
(Addor, Buffat, Burgherr, Glarner, Pantani, Reimann Lukas, Rutz Gregor, Steinemann)
Biffer
[VS]
Proposition de la minorité III
(Glarner, Addor, Chiesa, Nidegger, Rutz Gregor, Steinemann, Zanetti Claudio)
Biffer
[VS]
Proposition Pfister Gerhard
Selon la proposition de la majorité, mais:
... En accord avec les cantons, le Conseil fédéral adopte les mesures correctives et décide s'il les soumet au comité mixte (art. 14 al. 2 ALCP). Si aucune entente n'a pu être trouvée dans un délai de 60 jours à compter de la date de la demande de la Suisse, le Conseil fédéral peut prendre des mesures correctives d'une durée limitée.