Lexipedia

preparatory:AB 208082

Stahl Jürg · Nationalrat · Zürich · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2016-12-06

Wortprotokoll

Präsident (Stahl Jürg, Präsident): Die Kommissionsberichterstatter verzichten auf ein Votum. [GZ]

Wir führen die Detailberatung in zwei Teilen. Der erste Teil umfasst sämtliche Artikel des Entwurfes ausser Artikel 37a zum Moratorium, welcher Gegenstand des zweiten Teiles der Detailberatung ist.

[VS]

[VS]

Eintreten wird ohne Gegenantrag beschlossen [GZ]

L'entrée en matière est décidée sans opposition

[VS]

[VS]

Bundesgesetz über die Gentechnik im Ausserhumanbereich[GZ]

Loi fédérale sur l'application du génie génétique au domaine non humain[GZ]

[VS][GZ]

Detailberatung - Discussion par article [GZ]

[VS] [GZ]

Titel und Ingress, Ziff. I Einleitung, Ingress[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Titre et préambule, ch. I introduction, préambule[GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 6 Abs. 2 Bst. c [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Unverändert

[VS]

Art. 6 al. 2 let. c [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Inchangé

[VS]

Art. 7 [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Unverändert

[VS]

Antrag der Minderheit I [GZ]

(Wasserfallen, Bigler, Derder, Eymann, Riklin Kathy)[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS] [PAGE 2047]

Art. 7 [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Inchangé

[VS]

Proposition de la minorité I [GZ]

(Wasserfallen, Bigler, Derder, Eymann, Riklin Kathy)[GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Art. 14 Abs. 3 [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Für Freisetzungsversuche innerhalb eines Areals, das durch technische Sicherheitsmassnahmen besonders geschützt ist, sieht der Bundesrat die Möglichkeit einer Rahmenbewilligung für Reihenversuche mit gentechnisch veränderten Organismen vor.

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Munz, Chevalley, Fricker, Glauser, Graf Maya, Marti, Reynard, Rösti, Steiert)[GZ]

Streichen

[VS]

Art. 14 al. 3 [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Pour des disséminations expérimentales dans une zone particulièrement sécurisée par des mesures techniques, le Conseil fédéral prévoit la possibilité d'une autorisation générale pour une série d'essais avec des organismes génétiquement modifiés.

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Munz, Chevalley, Fricker, Glauser, Graf Maya, Marti, Reynard, Rösti, Steiert)[GZ]

Biffer

[VS]

Art. 15a [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Streichen

[VS]

Antrag der Minderheit I [GZ]

(Wasserfallen, Bigler, Derder, Eymann, Riklin Kathy)[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Art. 15a [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Biffer

[VS]

Proposition de la minorité I [GZ]

(Wasserfallen, Bigler, Derder, Eymann, Riklin Kathy)[GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Art. 16 Abs. 2 [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Unverändert

[VS]

Antrag der Minderheit I [GZ]

(Wasserfallen, Bigler, Derder, Eymann, Riklin Kathy)[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag der Minderheit II [GZ]

(Wasserfallen, Bigler, Derder, Eymann)[GZ]

... von unerwünschten Vermischungen. Er berücksichtigt dabei die Wirtschaftlichkeit, die Produktion sowie übernationale ...

[VS]

Art. 16 al. 2 [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Inchangé

[VS]

Proposition de la minorité I [GZ]

(Wasserfallen, Bigler, Derder, Eymann, Riklin Kathy)[GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la minorité II [GZ]

(Wasserfallen, Bigler, Derder, Eymann)[GZ]

... des mélanges indésirables. Ce faisant, il tient compte de la rentabilité, de la production, des recommandations supranationales ...

[VS]

Gliederungstitel vor Art. 19a; Art. 19a [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Streichen

[VS]

Antrag der Minderheit I [GZ]

(Wasserfallen, Bigler, Derder, Eymann, Riklin Kathy)[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Titre précédant l'art. 19a; art. 19a [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Biffer

[VS]

Proposition de la minorité I [GZ]

(Wasserfallen, Bigler, Derder, Eymann, Riklin Kathy)[GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Art. 19b [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Streichen

[VS]

Antrag der Minderheit I [GZ]

(Wasserfallen, Bigler, Derder, Eymann, Riklin Kathy)[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag der Minderheit II [GZ]

(Wasserfallen, Bigler, Derder, Eymann)[GZ]

Streichen

[VS]

Art. 19b [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Biffer

[VS]

Proposition de la minorité I [GZ]

(Wasserfallen, Bigler, Derder, Eymann, Riklin Kathy)[GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la minorité II [GZ]

(Wasserfallen, Bigler, Derder, Eymann)[GZ]

Biffer

[VS]

Art. 19c [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Streichen

[VS]

Antrag der Minderheit I [GZ]

(Wasserfallen, Bigler, Derder, Eymann, Riklin Kathy)[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag der Minderheit II [GZ]

(Wasserfallen, Bigler, Derder, Eymann)[GZ]

Abs. 1 [GZ]

Gesuche um Anerkennung als GVO-Anbaugebiet sind dem Bund vom Gesuchsteller einzureichen.

Abs. 2 [GZ]

Der Gesuchsteller muss aufzeigen, wie den Anforderungen von Artikel 7 nachgekommen wird.

[VS]

Art. 19c [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Biffer

[VS]

Proposition de la minorité I [GZ]

(Wasserfallen, Bigler, Derder, Eymann, Riklin Kathy)[GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS] [PAGE 2048]

Proposition de la minorité II [GZ]

(Wasserfallen, Bigler, Derder, Eymann)[GZ]

Al. 1 [GZ]

Pour obtenir la reconnaissance d'une surface en tant que zone avec OGM, le requérant dépose une demande auprès de la Confédération.

Al. 2 [GZ]

Le requérant doit démontrer la manière dont il satisfait aux exigences fixées à l'article 7.

[VS]

Art. 24a [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Streichen

[VS]

Antrag der Minderheit I [GZ]

(Wasserfallen, Bigler, Derder, Eymann, Riklin Kathy)[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Art. 24a [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Biffer

[VS]

Proposition de la minorité I [GZ]

(Wasserfallen, Bigler, Derder, Eymann, Riklin Kathy)[GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

6. Kapitel Titel; Art. 35 Titel [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Chapitre 6 titre; art. 35 titre [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Art. 35a [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Streichen

[VS]

Art. 35a [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Biffer

[VS]

Präsident (Stahl Jürg, Präsident): Im ersten Teil der Detailberatung liegen zwei Konzepte vor, das Konzept des Bundesrates und der Minderheit I (Wasserfallen), das eine Koexistenz vorsieht, sowie das Konzept der Mehrheit, welche das geltende Recht beibehalten möchte. Der Antrag der Minderheit II (Wasserfallen) zu den Artikeln 16, 19b und 19c möchte das Konzept des Bundesrates ändern.

preparatory:AB 208082 | Lexipedia | Lexipedia