Stahl Jürg · Nationalrat · 2017-03-06
Stahl Jürg · Nationalrat · Zürich · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2017-03-06
Wortprotokoll
Bundesgesetz über die Anstalt zur Verwaltung der Ausgleichsfonds von AHV, IV und EO [GZ]
Loi fédérale sur l'établissement chargé de l'administration des fonds de compensation de l'AVS, de l'AI et du régime des APG [GZ]
[VS][GZ]
Detailberatung - Discussion par article [GZ]
[VS][GZ]
Titel und Ingress, Art. 1, 2[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Titre et préambule, art. 1, 2 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil des Etats [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 3 [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Abs. 1 [GZ]
Die Ausgleichsfonds bilden innerhalb der Anstalt getrennte Vermögen. Sie werden gemeinsam verwaltet.
Abs. 2-6 [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(de Courten, Brunner, Giezendanner, Müri, Steinemann)[GZ]
Abs. 4 [GZ]
... Anlage- und Risikoprofil gewährleistet ist. Die Anlagen in Fremdwährungen dürfen 30 Prozent der Fondsvermögen nicht übersteigen.
[VS]
Art. 3 [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Al. 1 [GZ]
Les fonds de compensation constituent dans l'établissement des fortunes distinctes. Ils sont administrés en commun.
Al. 2-6 [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(de Courten, Brunner, Giezendanner, Müri, Steinemann)[GZ]
Al. 4 [GZ]
... de placement et de risque du fonds de compensation. Les placements réalisés en devises étrangères ne doivent pas représenter plus de 30 pour cent de la fortune du fonds.