Lexipedia

AB 238716

Carobbio Guscetti Marina · Nationalrat · Tessin · Sozialdemokratische Fraktion · 2018-12-06

Wortprotokoll

Vorrei prendere congedo da due colleghe per le quali oggi è l'ultimo giorno di sessione.

Chantal Galladé, di Winterthur, è stata eletta in Consiglio nazionale a 31 anni nel 2003 sulla lista del Partito socialista e in seguito riconfermata tre volte dagli elettori zurighesi. Già in precedenza, dal 1997 al 2003, era stata attiva nel Gran Consiglio zurighese.

Nella nostra Camera è stata membro della Commissione della politica di sicurezza - anche in qualità di presidente -, della Commissione delle istituzioni politiche, della Commissione della scienza, dell'educazione e della cultura, della Commissione della gestione, della Commissione della politica estera, nonché della Delegazione - che ha pure presieduto - presso l'Assemblea parlamentare dell'OTAN.

Dopo aver ottenuto il diploma di impiegata di commercio, Chantal Galladé ha intrapreso una nuova formazione nell'ambito delle scienze e dell'educazione e ha poi lavorato come insegnante in una scuola professionale. Nel corso della sua attività politica ha quindi sempre conferito un'importanza centrale alle questioni riguardanti l'insegnamento e i posti di tirocinio, nonché alla politica di sicurezza. Si è inoltre impegnata a favore di leggi sulle armi più severe, della protezione dei giovani e, più in generale, a favore degli interessi della famiglia e dei minori.

Ihre Anliegen vertritt Chantal Galladé kompetent und engagiert. Sie war stets gut vorbereitet und informierte sich häufig vor Ort über einen Sachverhalt, sei es bei einer Streife mit der Polizei oder bei zahlreichen Waffenplatzbesuchen. Chantal Galladé nimmt kein Blatt vor den Mund, sie äussert sich pointiert und klar. Auch unbequeme Meinungen verteidigt sie couragiert und glaubwürdig. Dabei anerkennt sie auch andere Ansichten, kann gut zuhören und agiert undogmatisch, ohne Berührungsängste und pragmatisch. Wichtig ist ihr, dass man Probleme anpackt und am Schluss sinnvolle Lösungen findet.

Chantal Galladé nahm ihr Amt ernst, aber auch mit Humor. Ihren Humor hat sie in fünfzehn Jahren Nationalrat nicht verloren, und sie kann auch über sich selbst lachen. Sie wird parteiübergreifend geschätzt als verlässliche und dossierfeste Volksvertreterin und auch als umgängliche, gesellige, fröhliche und unkomplizierte Kollegin.

Auch ausserhalb unseres Rates setzt sich Chantal Galladé für ihre politischen Ziele ein, so als Präsidentin des Kaufmännischen Verbandes Winterthur und als Präsidentin des Schweizer Dachverbandes Lesen und Schreiben.

Freie Zeit verbringt sie gerne mit ihren zwei Töchtern, beim Zusammensein mit Freunden, beim Kochen, Essen und Diskutieren.

Als Mutter, ehemaliger Lehrerin und Bildungspolitikerin sind ihr Schulthemen vertraut und ein wichtiges Anliegen. Nun ergab sich die Chance, an ihrem Geburts- und Wohnort ein entsprechendes konkretes Engagement zu übernehmen. Chantal Galladé wurde im vergangenen Juni sehr überzeugend zur hauptamtlichen Präsidentin der Winterthurer Kreisschulpflege Stadt-Töss gewählt, weshalb sie als Nationalrätin zurücktritt.

Signora Galladé, la ringraziamo per l'enorme e prezioso lavoro svolto nel nostro Consiglio e le formuliamo i nostri migliori auguri per il futuro e tanta soddisfazione e successo nella sua nuova funzione.

Susanne Leutenegger Oberholzer è stata eletta in Consiglio nazionale nel 1987 in qualità di rappresentante dell'Organizzazione progressista della Svizzera (POCH) di Basilea Campagna, per poi rinunciare a ricandidarsi nel 1991. Nel 1999 ha ottenuto un nuovo mandato nel nostro Consiglio dopo essersi candidata sulla lista del Partito socialista di Basilea Campagna; da allora è stata più volte brillantemente riconfermata.

In passato era già stata attiva politicamente, quale deputata in Gran Consiglio e nella Costituente di Basilea Campagna, come pure nel Consiglio comunale di Allschwil.

Professionalmente Susanne Leutenegger Oberholzer ha operato in diversi ambiti. Di formazione economista e giurista, ha lavorato in particolare come collaboratrice scientifica, redattrice economica, segretaria sindacale, avvocato, cancelliera e giudice del Tribunale cantonale di Basilea Campagna.

In Consiglio nazionale la nostra collega è stata membro della Commissione dell'ambiente, della pianificazione del territorio e dell'energia, della Commissione delle istituzioni politiche, della Commissione degli affari giuridici, nonché della Commissione giudiziaria e della Commissione dell'economia e dei tributi, che ha pure presieduto. [PAGE 2025]

Nella sua attività politica ha dunque dedicato particolare attenzione alle tematiche legate all'economia politica, alla parità tra uomo e donna e ai temi ambientali.

Susanne Leutenegger Oberholzer è un animale politico: profilata e influente. La sua opinione conta. Con tenacia e persistenza si è impegnata in favore di una Svizzera aperta, sociale, giusta ed ecologica, che coniughi la crescita economica con un maggior rispetto delle esigenze ambientali.

Susanne Leutenegger Oberholzer nahm ihr Amt ernst und schonte dabei weder sich selbst noch andere. Klar und deutlich, aber stets sachlich und fair vertritt sie ihre Sache.

Sie will etwas verändern, etwas bewegen, und man spürt, dass sie leidenschaftlich gern und mit Herzblut Politik macht. Sie geht den Dingen auf den Grund und bildet sich in intensiver Arbeit eine fundierte Meinung. Ihre Dossierfestigkeit und Sachkompetenz sind anerkannt, geschätzt und auch gefürchtet, denn wenn unsere Kollegin von einer Sache überzeugt ist, dann lässt sie nicht locker und kann allen Paroli bieten.

Susanne Leutenegger Oberholzer kann zupacken und handeln, wenn es die Situation erfordert. So etwa beim Grounding der Swissair 2001, wo sie zusammen mit anderen Ratsmitgliedern und Fachleuten kurzentschlossen eine Task-Force bildete und mithalf, eine neue Fluggesellschaft zu schaffen.

Kurzfristige Misserfolge und Rückschläge konnten Susanne Leutenegger Oberholzer nicht beirren. Mit Biss, Energie und einem langen Atem kämpfte sie weiter für ihre Anliegen.

Sie war eine sehr aktive und fleissige Parlamentarierin, sei es in den Kommissionen, im Plenum, im Kontakt mit den Wählerinnen und Wählern und auch beim Einreichen von persönlichen Vorstössen, mit denen sie eine breite Palette von Themen vorantrieb. Viele dieser Vorstösse wurden vom Rat angenommen und führten mittelfristig zu Erfolgen, etwa im Hinblick auf einen sauberen Finanzplatz, beim Konsumentenschutz oder bei der Opferhilfe.

Susanne Leutenegger Oberholzer hat zuweilen eine resolute Art, ist aber zugleich charmant und zuvorkommend im persönlichen Umgang, offen und ohne Berührungsängste.

Auch ausserhalb der offiziellen Politik stellt sie ihr Wissen und Engagement zur Verfügung, etwa als Präsidentin der Opferhilfe beider Basel oder beim Schutzverband gegen Fluglärm.

Ma oltre alla politica, Susanne Leutenegger Oberholzer ha anche altre passioni. Nel tempo libero Susanne Leutenegger Oberholzer si dedica volentieri alla buona cucina, alla musica, allo sci, ai viaggi e alle discussioni animate.

Ritirandosi dal Consiglio nazionale, Susanne Leutenegger Oberholzer avrà a disposizione più occasioni per dedicarvisi. Signora Leutenegger Oberholzer, le siamo grati per l'enorme lavoro svolto nel nostro Consiglio e le formuliamo i nostri migliori auguri per il futuro. (Standing ovation; la presidente consegna un mazzo di fiori e un regalo alle signore Galladé e Leutenegger Oberholzer)[GZ]

[VS][GZ]

[VS][GZ]

[VS][GZ]

Schluss der Sitzung um 13.20 Uhr [GZ]

La séance est levée à 13 h 20 [PAGE 2026]

[VS]

[VS]

[VS]

[VS]