Moret Isabelle · Nationalrat · 2019-03-20
Moret Isabelle · Nationalrat · Waadt · FDP-Liberale Fraktion · 2019-03-20
Wortprotokoll
Ziff. 1 Art. 697m Titel[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. 1 art. 697m titre[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 1 Art. 731b[GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Abs. 1 Einleitung, Ziff. 1-3, Abs. 1bis[GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 1 Ziff. 4
Streichen
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Barazzone, Badran Jacqueline, Bendahan, Birrer-Heimo, de Buman, Flach, Marra, Müller Leo, Pardini, Ritter, Rytz[NB]Regula)[GZ]
Abs. 1 Ziff. 4 [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Antrag Schneeberger [GZ]
Abs. 1 Ziff. 4 [GZ]
Streichen
[VS]
Ch. 1 art. 731b [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Al. 1 introduction, ch. 1-3, al. 1bis[GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 1 ch. 4 [GZ]
Biffer
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Barazzone, Badran Jacqueline, Bendahan, Birrer-Heimo, de Buman, Flach, Marra, Müller Leo, Pardini, Ritter, Rytz[NB]Regula)[GZ]
Al. 1 ch. 4 [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Proposition Schneeberger [GZ]
Al. 1 ch. 4 [GZ]
Biffer
[VS] [PAGE 462]
La présidente (Moret Isabelle, première vice-présidente): La décision est une conséquence du vote à l'article 622.[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen gemäss Antrag Schneeberger [GZ]
Adopté selon la proposition Schneeberger
[VS]
Übrige Bestimmungen angenommen [GZ]
Les autres dispositions sont adoptées
[VS]
Ziff. 1 Art. 790a
Antrag der Kommission [GZ]
Abs. 1-3, 5 [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Abs. 4 [GZ]
... der Gesellschaft innert 12 Monaten jede Änderung ...
[VS]
Ch. 1 art. 790a [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Al. 1-3, 5 [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 4 [GZ]
... dans un délai de 12 mois toute modification ...[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 1 Art. 958e [GZ]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Marra, Bendahan, Birrer-Heimo, Pardini, Rytz Regula)[GZ]
Abs. 1 [GZ]
Jahresrechnung und Konzernrechnung müssen zusammen mit ihren Anhängen und den Revisionsberichten innerhalb von zwei Monaten nach der Genehmigung durch das zuständige Organ beim Handelsregister hinterlegt werden.
Abs. 2 [GZ]
Das Handelsregister sorgt für ihre elektronische Publikation, in Übereinstimmung mit den Bestimmungen von Artikel 929a.
[VS]
Ch. 1 art. 958e [GZ]
Proposition de la minorité [GZ]
(Marra, Bendahan, Birrer-Heimo, Pardini, Rytz Regula)[GZ]
Al. 1 [GZ]
Les comptes annuels individuels et les comptes annuels consolidés accompagnés de leurs annexes et des rapports de révision doivent être déposés auprès du Registre du commerce dans les deux mois qui suivent leur établissement.
Al. 2 [GZ]
Le Registre du commerce est chargé de leur publication par voie électronique, conformément aux dispositions figurant à l'article 929a CO.
[VS]
Ziff. 1 Art. 959c Abs. 2 Ziff. 15 [GZ]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Marra, Bendahan, Birrer-Heimo, Pardini, Rytz Regula)[GZ]
15. das Verzeichnis der wirtschaftlich Berechtigten im Sinne von Art. 697j am Bilanzstichtag.
[VS]
Ch. 1 art. 959c al. 2 ch. 15 [GZ]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Marra, Bendahan, Birrer-Heimo, Pardini, Rytz Regula)[GZ]
15. la liste des ayants droit économiques au sens de l'article 697j CO à la date du bouclement des comptes.
[VS]
La présidente (Moret Isabelle, première vice-présidente): Les propositions de la minorité à ces deux articles sont devenues caduques suite au vote à l'article 697l.[GZ]
[VS]
Übergangsbestimmungen der Änderung vom ... [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Art. 1
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Art. 2
Nach Inkrafttreten dieser Änderung dürfen keine neuen Aktiengesellschaften, deren Aktien auf den Inhaber lauten, gegründet werden.
Art. 3, 4 [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Art. 5-9 [GZ]
Streichen
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Barazzone, Badran Jacqueline, Bendahan, Birrer-Heimo, de Buman, Flach, Marra, Müller Leo, Pardini, Ritter, Rytz[NB]Regula)[GZ]
Art. 2, 5-9 [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Antrag Schneeberger [GZ]
Art. 1 Abs. 1[GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Art. 1 Abs. 2 [GZ]
Die Bestimmungen der Änderung vom ... gelten nicht für Inhaberaktien, die vor Inkrafttreten der Änderung ausgegeben worden sind. Die Rechte und Pflichten der Inhaber und Erwerber dieser Aktien richten sich nach dem bisherigen Recht.
Art. 1 Abs. 3; Art. 2, 3[GZ]
Streichen
Art. 4 Abs. 1, 2 [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
Art. 4 Abs. 3; Art. 5-9[GZ]
Streichen
[VS]
Dispositions transitoires de la modification du ... [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Art. 1 [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Art. 2 [GZ]
Après l'entrée en vigueur de la modification, aucune nouvelle société anonyme dont le capital est composé d'actions au porteur ne peut être fondée.
Art. 3, 4 [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Art. 5-9 [GZ]
Biffer
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Barazzone, Badran Jacqueline, Bendahan, Birrer-Heimo, de Buman, Flach, Marra, Müller Leo, Pardini, Ritter, Rytz[NB]Regula)[GZ]
Art. 2, 5-9 [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Proposition Schneeberger [GZ]
Art. 1 al. 1 [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Art. 1 al. 2 [GZ]
Les dispositions de la modification du ... ne s'appliquent pas aux actions au porteur qui ont été émises avant l'entrée en vigueur de la loi. L'ancien droit s'applique aux droits et obligations des détenteurs et acquéreurs de ces actions.
Art. 1 al. 3; art. 2, 3 [GZ]
Biffer
Art. 4 al. 1, 2 [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Art. 4 al. 3; art. 5-9[GZ]
Biffer
[VS]
La présidente (Moret Isabelle, première vice-présidente): La décision est ici encore une conséquence du vote à l'article 622 du Code des obligations.[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen gemäss Antrag Schneeberger [GZ]
Adopté selon la proposition Schneeberger
[VS]
Ziff. 2 Art. 327[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
... wird mit Busse bis maximal 10 000 Franken bestraft.
[VS] [PAGE 463]
Ch. 2 art. 327[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Est puni d'une amende de 10 000 francs au plus quiconque[NB]...[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 2 Art. 327a[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Mit Busse bis maximal 10 000 Franken wird bestraft ...
[VS]
Ch. 2 art. 327a[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Est puni d'une amende de 10 000 francs au plus quiconque[NB]...[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 3 Art. 2 Abs. 2[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. 3 art. 2 al. 2[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 3 Art. 7[GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Bst. c [GZ]
Unverändert
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Marra, Badran Jacqueline, Bendahan, Birrer-Heimo, Pardini, Rytz Regula)[GZ]
Bst. c [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Aeschi Thomas, Amaudruz, Dettling, Egloff, Flückiger Sylvia, Martullo, Matter, Rime)[GZ]
Bst. d [GZ]
d. der ersuchende Staat oder übergeordnete Staatenverbund Staatsverträge in Steuerfragen mit der Schweiz verletzt.
[VS]
Ch. 3 art. 7 [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Let. c [GZ]
Inchangé
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Marra, Badran Jacqueline, Bendahan, Birrer-Heimo, Pardini, Rytz Regula)[GZ]
Let. c [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Aeschi Thomas, Amaudruz, Dettling, Egloff, Flückiger Sylvia, Martullo, Matter, Rime)[GZ]
Let. d [GZ]
d. l'Etat requérant ou l'alliance d'Etats requérante viole des traités fiscaux qu'il ou elle a conclus avec la Suisse.