preparatory:AB 256610
Stöckli Hans · Ständerat · Bern · Sozialdemokratische Fraktion · 2019-12-18
Wortprotokoll
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 56-69 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
[VS]
Aufhebung und Änderung anderer Erlasse [GZ]
Abrogation et modification d'autres actes [GZ]
[VS][GZ]
Ziff. I; Ziff. II Einleitung, Ziff. 1[NB]0, 1[NB]0a, 1[NB]0b[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Ch. I; II introduction, ch. 1[NB]0, 1[NB]0a, 1[NB]0b[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. II Ziff. 1 [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Cramer, Comte)[GZ]
Art. 111d Abs. 2 Bst. a
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. II ch. 1[GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Cramer, Comte)[GZ]
Art. 111d al. 2 let. a [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Ziff. II Ziff. 2 [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Cramer, Comte)[GZ]
Art. 102c Abs. 2 Bst. a
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates [PAGE 1249]
[VS]
Ch. II ch. 2[GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Cramer, Comte)[GZ]
Art. 102c al. 2 let. a [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Ziff. II Ziff. 3, 3a, 3b, 4, 5, 5a, 6-9, 9a, 9b, 10-17, 17a, 17b, 18, 18a, 19-30[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Ch. II ch. 3, 3a, 3b, 4, 5, 5a, 6-9, 9a, 9b, 10-17, 17a, 17b, 18, 18a, 19-30[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. II Ziff. 31 [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Cramer, Comte)[GZ]
Art. 32e Abs. 2 Bst. a
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. II ch. 31 [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Cramer, Comte)[GZ]
Art. 32e al. 2 let. a [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Ziff. II Ziff. 32-34
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Ch. II ch. 32-34 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. II Ziff. 35
Antrag der Mehrheit [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
mit Ausnahme von: [GZ]
Art. 110 Abs. 2 [GZ]
... zum Profiling, einschliesslich zum Profiling mit hohem Risiko, nach Datenschutzgesetz befugt.
Art. 112 Abs. 2 [GZ]
... die auf einem Profiling, einschliesslich auf einem Profiling mit hohem Risiko, beruhen, bekannt gegeben werden:
Art. 113 [GZ]
... auf einem Profiling, einschliesslich auf einem Profiling mit hohem Risiko, beruhen, im Einzelfall oder ...
Art. 114 Abs. 2 [GZ]
... die auf einem Profiling, einschliesslich auf einem Profiling mit hohem Risiko, beruhen, bekannt, sofern dies für den Vollzug ...
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Cramer, Comte)[GZ]
Art. 110 Abs. 2; 112 Abs. 2; 113; 114 Abs. 2 [GZ][GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Ch. II ch. 35 [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national
à l'exception de:
Art. 110 al. 2 [GZ]
... à faire du profilage, y compris du profilage à risque élevé, au sens de la loi fédérale sur la protection des données pour accomplir ...
Art. 112 al. 2 [GZ]
... et des données issues d'un profilage y compris d'un profilage à risque élevé:
Art. 113 [GZ]
... et des données issues d'un profilage y compris d'un profilage à risque élevé, à des autorités d'autres Etats ...
Art. 114 al. 2 [GZ]
... et des données issues d'un profilage, y compris d'un profilage à risque élevé, qui sont nécessaires ...
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Cramer, Comte)[GZ]
Art. 110 al. 2; 112 al. 2; 113; 114 al. 2 [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Ziff. II Ziff. 36
Antrag der Mehrheit [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
mit Ausnahme von: [GZ]
Art. 76 Abs. 3 [GZ]
... überdies zum Profiling, einschliesslich zum Profiling mit hohem Risiko, nach dem Datenschutzgesetz vom ... befugt:
Art. 76b Abs. 2 [GZ]
... einem Profiling, einschliesslich aus einem Profiling mit hohem Risiko, nach Artikel 76 Absatz 3 ...
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Cramer, Comte)[GZ]
Art. 76 Abs. 3; 76b Abs. 2[GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Ch. II ch. 36 [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national
à l'exception de: [GZ]
Art. 76 al. 3 [GZ]
... à faire du profilage, y compris du profilage à risque élevé, au sens de la loi fédérale du ... sur la protection des données pour l'accomplissement de ses tâches
Art. 76b al. 2 [GZ]
... issues d'un profilage, y compris d'un profilage à risque élevé, au sens de l'article 76 alinéa 3 ...
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Cramer, Comte)[GZ]
Art. 76 al. 3; 76b al. 2[GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Ziff. II Ziff. 37-40, 40a, 41, 42, 42a, 43-45, 45a, 46 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Ch. II ch. 37-40, 40a, 41, 42, 42a, 43-45, 45a, 46 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté [PAGE 1250]
[VS]
Ziff. II Ziff. 47[GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
mit Ausnahme von: [GZ]
Art. 21c Abs. 1bis [GZ]
... zum Profiling, einschliesslich zum Profiling mit hohem Risiko, nach dem Bundesgesetz ...
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Cramer, Comte)[GZ]
Art. 21c Abs. 1bis [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Ch. II ch. 47[GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national
à l'exception de: [GZ]
Art. 21c al. 1bis[GZ]
Fedpol est habilité à faire du profilage, y compris du profilage à risque élevé, au sens de de la loi fédérale ...
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Cramer, Comte)[GZ]
Art. 21c al. 1bis [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Ziff. II Ziff. 47a, 48-51, 51a, 52, 52a, 53, 53a, 54-58[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Ch. II ch. 47a, 48-51, 51a, 52, 52a, 53, 53a, 54-58[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. II Ziff. 59 [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Art. 96 Abs. 1 [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
Art. 96 Abs. 2 [GZ]
... zum Profiling, einschliesslich zum Profiling mit hohem Risiko, nach dem Datenschutzgesetz ...
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Cramer, Comte)[GZ]
Art. 96 Abs. 2 [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Ch. II ch. 59[GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Art. 96 al. 1 [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national
Art. 96 al. 2 [GZ]
... à faire du profilage, y compris du profilage à risque élevé, au sens de la loi fédérale ...
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Cramer, Comte)[GZ]
Art. 96 al. 2 [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Ziff. II Ziff. 60 [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Art. 94a Abs. 1 [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
Art. 94a Abs. 2 [GZ]
... zum Profiling, einschliesslich zum Profiling mit hohem Risiko, nach dem Datenschutzgesetz ...
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Cramer, Comte)[GZ]
Art. 94a Abs. 2 [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Ch. II ch. 60[GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Art. 94a al. 1 [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national
Art. 94a al. 2 [GZ]
... à faire du profilage, y compris du profilage à risque élevé, au sens de la loi fédérale ...
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Cramer, Comte)[GZ]
Art. 94a al. 2 [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Ziff. II Ziff. 61, 63, 63a-63e, 64, 65 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Ch. II ch. 61, 63, 63a-63e, 64, 65 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. II Ziff. 66[GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
mit Ausnahme von: [GZ]
Art. 23 Abs. 3 [GZ]
... zum Profiling, einschliesslich zum Profiling mit hohem Risiko, nach dem Datenschutzgesetz vom ... befugt.
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Cramer, Comte)[GZ]
Art. 23 Abs. 3[GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Ch. II ch. 66[GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national
à l'exception de: [GZ]
Art. 23 al. 3[GZ]
Elle est habilité à faire du profilage, y compris du profilage à risque élevé, au sens de la loi fédérale ...
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Cramer, Comte)[GZ]
Art. 23 al. 3[GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Ziff. II Ziff. 67, 68 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Ch. II ch. 67, 68 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. II Ziff. 69 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Art. 16 Abs. 2 [GZ]
... nutzen. Die Datenbearbeitung durch Auftragsbearbeiter nach Artikel 8 des Datenschutzgesetzes vom ... bleibt vorbehalten. [PAGE 1251]
Art. 30 Abs. 2
Sie darf zur Erfüllung ihrer gesetzlichen Aufgaben Personendaten, einschliesslich besonders schützenswerter Personendaten über strafrechtliche Verfolgungen und Sanktionen, bearbeiten.
[VS]
Ch. II ch. 69 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Art. 16 al. 2 [GZ]
... Le traitement de données par un tiers au sens de l'article 8 de la loi fédérale du ... sur la protection des données est réservé.
Art. 30 al. 2[GZ]
Dans le cadre de l'accomplissement de ses tâches légales, elle peut traiter des données personnelles, y compris des données sensibles concernant des poursuites et sanctions pénales.