Lexipedia

Moret Isabelle · Nationalrat · 2020-06-10

Moret Isabelle · Nationalrat · Waadt · FDP-Liberale Fraktion · 2020-06-10

Wortprotokoll

La présidente (Moret Isabelle, présidente): Au chapitre 4b, une minorité Rüegger vise également à biffer l'ensemble du chapitre. Comme dans le chapitre précédent, nous allons d'abord mettre au net les articles, et nous nous prononcerons sur la proposition de la minorité ensuite.

[VS]

4b. Kapitel Titel [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Abgabe Allgemeine Luftfahrt

[VS]

Chapitre 4b titre [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Taxe sur l'aviation générale[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté [PAGE 850]

[VS]

Art. 38gbis [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Abs. 1 [GZ]

... die nicht von der Flugticketabgabe erfasst werden und die mit Luftfahrzeugen mit einer höchstzulässigen Startmasse von über 5700 Kilogramm durchgeführt werden, die mit fossilen Energieträgern betrieben werden und deren Abflug nach schweizerischem Recht erfolgt (Abgabe Allgemeine Luftfahrt).

Abs. 2 [GZ]

Er erhebt keine Abgabe auf [GZ]

a.[NB]Flügen, die nach Artikel 38a Absätze 2 und 3 von der Flugticketabgabe ausgenommen sind;

b.[NB]Schulungsflügen;

c.[NB]Frachtflügen;

d.[NB]Werk- und Arbeitsflügen;

e.[NB]Flügen, sofern die verwendeten Flugtreibstoffe der Mineralölsteuer unterliegen.

Abs. 3 [GZ]

Der Bundesrat kann weitere Ausnahmen von der Abgabe Allgemeine Luftfahrt vorsehen.

[VS]

Art. 38gbis [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Al. 1 [GZ]

... n'entrant pas dans le champ d'application de la taxe sur les billets d'avion et réalisés avec un aéronef dont la masse maximale autorisée au décollage dépasse 5700 kilogrammes, qui est propulsé par des agents énergétiques fossiles et dont les modalités de départ sont soumises au droit suisse (taxe sur l'aviation générale).

Al. 2 [GZ]

Elle ne prélève pas de taxe sur [GZ]

a.[NB]les vols exclus du champ d'application de la taxe sur les billets d'avion en vertu de l'article 38a alinéas 2 et 3;

b.[NB]les vols de formation;

c.[NB]les vols cargo;

d.[NB]les vols d'usine et le travail aérien;

e.[NB]les vols pour lesquels le carburant est soumis à l'impôt sur les huiles minérales.

Al. 3 [GZ]

Le Conseil fédéral peut prévoir d'autres exceptions à la taxe sur l'aviation générale.[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 38gter [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Abs. 1 [GZ]

Abgabepflichtig sind Luftfahrzeughalter, mit deren Luftfahrzeugen Flüge nach ...

Abs. 2[GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

Abs. 3 [GZ]

Streichen

Abs. 4 [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Art. 38gter [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Al. 1 [GZ]

Sont assujettis à la taxe les exploitants d'aéronefs dont les aéronefs sont utilisés pour ...

Al. 2[GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

Al. 3 [GZ]

Biffer

Al. 4[GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 38gquater [GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Abs. 1 [GZ]

Die Abgabe Allgemeine Luftfahrt beträgt pro abgehenden Flug mindestens 500 und höchstens 5000 Franken.

Abs. 1bis [GZ]

Der Bundesrat legt diese Abgabe innerhalb des Rahmens nach Absatz 1 fest. Er kann dabei Faktoren wie die höchstzulässige Startmasse berücksichtigen.

Abs. 2 [GZ]

Die Abgabeforderung entsteht ...

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Klopfenstein Broggini, Clivaz Christophe, Egger Kurt, Jans, Masshardt, Munz, Nordmann, Suter)[GZ]

Abs. 1 [GZ]

Die Abgabe Allgemeine Luftfahrt beträgt pro abgehenden Flug mindestens 500 und höchstens 20[NB]000 Franken.

[VS]

Art. 38gquater [GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Al. 1 [GZ]

La taxe sur l'aviation générale s'élève par vol en partance au minimum à 500 francs et au maximum à 5000 francs.

Al. 1bis [GZ]

Le Conseil fédéral fixe le montant de la taxe sur l'aviation générale dans les limites définies à l'alinéa 1. Il peut prendre en considération des facteurs comme la masse maximale autorisée au décollage.

Al. 2 [GZ]

La créance relative à la taxe sur l'aviation générale prend naissance et devient exigible au moment du départ.

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Klopfenstein Broggini, Clivaz Christophe, Egger Kurt, Jans, Masshardt, Munz, Nordmann, Suter)[GZ]

Al. 1 [GZ]

La taxe sur l'aviation générale s'élève par vol en partance au minimum à 500 francs et au maximum à 20[NB]000 francs.