preparatory:AB 272667
Kuprecht Alex · Ständerat · Schwyz · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2020-12-03
Wortprotokoll
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 1 Art. 124a [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Titel [GZ]
Verhältnis Landesverweisung und Richtlinie 2008/115/EG
Text [GZ]
Die Richtlinie 2008/115/EG findet keine Anwendung auf die Anordnung und den Vollzug der Landesverweisung nach Artikel 66a oder 66abis StGB oder Artikel 49a oder 49abis MSTG.
[VS]
Ch. 1 art. 124a [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Titre [GZ]
Relation entre l'expulsion et la directive 2008/115/CE
Texte [GZ]
La directive 2008/115/CE ne s'applique pas à la décision et à l'exécution de l'expulsion au sens des articles 66a ou 66abis CP ou des articles 49a ou 49abis CPM.[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 2 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates[GZ]
mit Ausnahme von: [GZ]
Art. 102d Titel [GZ]
Aufsicht über die Datenbearbeitung im Rahmen der Zusammenarbeit von Dublin [PAGE 1199]
Art. 102d Abs. 1 [GZ]
Die kantonalen Datenschutzbehörden und der Eidgenössische Datenschutz- und Öffentlichkeitsbeauftragte (Edöb) arbeiten im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten zusammen.
Art. 102d Abs. 2 [GZ]
Der Edöb übt die Aufsicht über die Bearbeitung personenbezogener Daten im Rahmen der Zusammenarbeit von Dublin aus. Er koordiniert die Aufsichtstätigkeit mit den kantonalen Datenschutzbehörden.
Art. 102d Abs. 3 [GZ]
Er arbeitet bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben mit dem Europäischen Datenschutzbeauftragten zusammen; für diesen ist er nationale Aufsichtsbehörde.
[VS]
Ch. 2 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]
à l'exception de: [GZ]
Art. 102d titre [GZ]
Surveillance du traitement des données dans le cadre de la coopération Dublin
Art. 102d al. 1 [GZ]
Les autorités cantonales de protection des données et le Préposé fédéral à la protection des données et à la transparence (PFPDT) coopèrent dans le cadre de leurs responsabilités respectives.
Art. 102d al. 2 [GZ]
Le PFPDT exerce la surveillance du traitement des données personnelles dans le cadre de la coopération Dublin. Il coordonne l'activité de surveillance avec les autorités cantonales de protection des données.
Art. 102d al. 3 [GZ]
Lors de l'exécution de ses tâches, il coopère avec le Contrôleur européen de la protection des données, pour lequel il a le titre d'autorité nationale de surveillance.[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 3, 4 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. 3, 4 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 5 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates [GZ]
mit Ausnahme von: [GZ]
Art. 8b Titel [GZ]
Aufsicht über die Datenbearbeitung im Rahmen der Zusammenarbeit von Schengen
Art. 8b Abs. 1 [GZ]
Die kantonalen Datenschutzbehörden und der Eidgenössische Datenschutz- und Öffentlichkeitsbeauftragte (Edöb) arbeiten im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten zusammen.
Art. 8b Abs. 2 [GZ]
Der Edöb übt die Aufsicht über die Bearbeitung personenbezogener Daten im Rahmen der Zusammenarbeit von Schengen aus. Er koordiniert die Aufsichtstätigkeit mit den kantonalen Datenschutzbehörden.
Art. 8b Abs. 3 [GZ]
Er arbeitet bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben mit dem Europäischen Datenschutzbeauftragten zusammen; für diesen ist er nationale Aufsichtsbehörde.
[VS]
Ch. 5 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]
à l'exception de: [GZ]
Art. 8b titre [GZ]
Surveillance du traitement des données dans le cadre de la coopération Schengen
Art. 8b al. 1 [GZ]
Les autorités cantonales de protection des données et le Préposé fédéral à la protection des données et à la transparence (PFPDT) coopèrent dans le cadre de leurs responsabilités respectives.
Art. 8b al. 2 [GZ]
Le PFPDT exerce la surveillance du traitement des données personnelles dans le cadre de la coopération Schengen. Il coordonne l'activité de surveillance avec les autorités cantonales de protection des données.
Art. 8b al. 3 [GZ]
Lors de l'exécution de ses tâches, il coopère avec le Contrôleur européen de la protection des données, pour lequel il a le titre d'autorité nationale de surveillance.[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]