Lexipedia

Aebi Andreas · Nationalrat · 2020-12-07

Aebi Andreas · Nationalrat · Bern · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2020-12-07

Wortprotokoll

2.[NB]Bundesgesetz über ein Massnahmenpaket zugunsten der Medien (Abgabepflicht der Unternehmen)[GZ]

2.[NB]Loi sur un train de mesures en faveur des médias (Assujettissement des entreprises)[GZ]

[VS][GZ]

Eintreten wird ohne Gegenantrag beschlossen [GZ]

L'entrée en matière est décidée sans opposition

[VS]

Detailberatung - Discussion par article [GZ]

[VS][GZ]

Titel[GZ]

Antrag der Kommission[GZ]

Bundesgesetz über ein Massnahmenpaket zugunsten der Medien (Abgabepflicht der Unternehmen) vom ...

[VS]

Titre[GZ]

Proposition de la commission[GZ]

Loi sur un train de mesures en faveur des médias (Assujettissement des entreprises) du ...[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ingress[GZ]

Antrag der Kommission[GZ]

Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft, nach Einsicht in die Botschaft des Bundesrates vom 29. April 2020, beschliesst:

[VS]

Préambule[GZ]

Proposition de la commission[GZ]

L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 29 avril 2020, arrête:[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. I Einleitung[GZ]

Antrag der Kommission[GZ]

Das Bundesgesetz vom 24. März 2006 über Radio und Fernsehen wird wie folgt geändert:

[VS]

Ch. I introduction[GZ]

Proposition de la commission[GZ]

La loi fédérale du 24 mars 2006 sur la radio et la télévision et modifié comme suit:[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 70 Abs. 2[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Als Unternehmen gilt, wer bei der ESTV im Register der mehrwertsteuerpflichtigen Personen eingetragen ist und Sitz, Wohnsitz oder Betriebsstätte in der Schweiz hat. Nicht als Unternehmen gilt eine einfache Gesellschaft nach Artikel 530 des Obligationenrechts. [PAGE 2308]

[VS]

Art. 70 al. 2[GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Est réputée entreprise toute entité enregistrée auprès de l'AFC dans le registre des personnes assujetties à la taxe sur la valeur ajoutée et ayant son siège, son domicile ou un établissement stable sur le territoire suisse. N'est pas réputée entreprise une société simple au sens de l'article 530 du Code des obligations.[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. II[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Abs. 1 [GZ]

Dieses Gesetz untersteht dem fakultativen Referendum.

Abs. 2 [GZ]

Der Bundesrat bestimmt das Inkrafttreten.

[VS]

Antrag Wasserfallen Christian[GZ]

Abs. 2 [GZ]

Steht zehn Tage nach Ablauf der Referendumsfrist fest, dass gegen das Gesetz kein Referendum zustande gekommen ist, so tritt es rückwirkend auf den 1. Januar 2021 in Kraft.

Abs. 3[GZ]

Andernfalls bestimmt der Bundesrat das Inkrafttreten. Er kann das Gesetz rückwirkend in Kraft setzen.

[VS]

Ch. II [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Al. 1 [GZ]

La présente loi est sujette au référendum.

Al. 2 [GZ]

Le Conseil fédéral fixe la date de l'entrée en vigueur.

[VS]

Proposition Wasserfallen Christian[GZ]

Al. 2[GZ]

S'il est établi dans les dix jours qui suivent l'échéance du délai référendaire qu'aucun référendum n'a abouti, elle entre en vigueur avec effet rétroactif au 1er janvier 2021.

Al. 3[GZ]

Dans le cas contraire, le Conseil fédéral fixe la date de l'entrée en vigueur. Il peut prévoir un effet rétroactif