Aebi Andreas · Nationalrat · 2021-06-07
Aebi Andreas · Nationalrat · Bern · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2021-06-07
Wortprotokoll
Departement des Innern - Département de l'intérieur
[VS]
316 Bundesamt für Gesundheit [GZ]
316 Office fédéral de la santé publique
[VS]
Antrag der Mehrheit [GZ]
A290.0130 Covid: Bundesfinanzierung Sars-CoV-2-Tests
Zustimmung zum Beschluss des Ständerates
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Nicolet, Egger Mike, Grin, Guggisberg, Schwander, Sollberger, Strupler)[GZ]
A290.0130 Covid: Bundesfinanzierung Sars-CoV-2-Tests
Die Kürzung dieses Kredits um 112[NB]600[NB]000 Franken wird durch Verzicht auf die Finanzierung der wöchentlichen Selbsttests vollzogen.
[VS]
Proposition de la majorité [GZ]
A290.0130 Covid: tests Sars-CoV-2, financement par la Confédération
Adhérer à la décision du Conseil des Etats
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Nicolet, Egger Mike, Grin, Guggisberg, Schwander, Sollberger, Strupler)[GZ]
A290.0130 Covid: tests Sars-CoV-2, financement par la Confédération
La diminution de ce crédit de 112[NB]600[NB]000 francs est réalisée en renonçant au financement des autotests hebdomadaires.
[VS]
Präsident (Aebi Andreas, Präsident): Über den Antrag der Minderheit Nicolet wurde bei den Voranschlagskrediten unter der Position 316.A290.0130 abgestimmt.[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Präsident (Aebi Andreas, Präsident): Wir kehren nun zu den Artikeln 1 und 2 zurück.
[VS]
Art. 1 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Titel [GZ]
Rahmenbedingung für die Kreditverwendung
Text [GZ]
Für die im Anhang aufgeführten Kredite werden Rahmenbedingungen der Kreditverwendung nach Artikel 25 Absatz 3 des Parlamentsgesetzes vom 13. Dezember 2002 festgelegt.
[VS]
Art. 1 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Titre [GZ]
Conditions-cadres de l'utilisation des crédits
Texte [GZ]
Les conditions-cadres de l'utilisation des crédits visées à l'article 25 alinéa 3 de la loi du 13 décembre 2002 sur l'Assemblée fédérale sont fixées pour les enveloppes budgétaires mentionnées à l'annexe.
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 2 [GZ]
Titel [GZ]
Schlussbestimmung
Text [GZ]
Dieser Beschluss untersteht nicht dem Referendum.
[VS]
Art. 2 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Titre [GZ]
Disposition finale
Texte [GZ]
Le présent arrêté n'est pas soumis au référendum.[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Präsident (Aebi Andreas, Präsident): Der Bundesbeschluss IIb ist hinfällig geworden, da kein Minderheitsantrag angenommen wurde. Beim Bundesbeschluss IIa haben wir übereinstimmende Beschlüsse beider Räte vorliegen. Das Geschäft ist somit erledigt.
Es sind Geburtstagsjubilare vom letzten Freitag anwesend: unsere Kollegin Esther Friedli und unser Kollege Laurent Wehrli. Herzliche Gratulation! (Beifall) [PAGE 1102]