Hefti Thomas · Ständerat · 2021-12-13
Hefti Thomas · Ständerat · Glarus · FDP-Liberale Fraktion · 2021-12-13
Wortprotokoll
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 51b; Gliederungstitel vor Art. 52a; Art. 52a-52c [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Art. 51b; titre précédant l'art. 52a; art. 52-52c [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 52d [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Abs. 1, 2, 5 [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
Abs. 3 [GZ]
... [GZ]
b. risikoabsorbierende Kapitalinstrumente, die bei Eintritt vertraglich definierter Ereignisse eine Wandlung in Eigenkapital oder eine Forderungsreduktion vorsehen, vollständig herabgesetzt oder in Eigenkapital gewandelt wurden.
Abs. 4 [GZ]
... [GZ]
a. nachrangige Forderungen; [GZ]
...
[VS]
Art. 52d [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Al. 1, 2, 5 [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national
Al. 3 [GZ]
... [GZ]
b. les instruments de capital amortisseurs de risque qui, en cas d'évènements définis par contrat, prévoient une conversion en capital propre ou une réduction des créances, ont été entièrement réduits ou convertis en capital propre.
Al. 4 [GZ]
... [GZ]
a. créances subordonnées;
...[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 52e-52m; Gliederungstitel vor Art. 53; Art. 53; 54 Abs. 2, 3; 54a; 54abis [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Art. 52e-52m; titre précédant l'art. 53; art. 53; 54 al. 2, 3; 54a; 54abis [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 54ater [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Titel [GZ]
Fremdkapitalinstrumente mit Eigenkapitalcharakter
Text [GZ]
Im Konkurs werden die Kapitalforderung und Zinszahlungen von risikoabsorbierenden Kapitalinstrumenten, die von der Finma zur Anrechnung als risikoabsorbierende Kapitalinstrumente an das Zielkapital oder an das risikotragende Kapital gemäss Artikel 9a genehmigt sind, nachrangig befriedigt, sofern diese im Fall der Liquidation, des Konkurses oder der Sanierung gegenüber allen nicht nachrangigen Forderungen [PAGE 1340] und allen nicht an das Zielkapital oder an das risikotragende Kapital gemäss Artikel 9a anrechenbaren nachrangigen Forderungen im Rang nachgehen.
[VS]
Art. 54ater [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Titre [GZ]
Instruments se rapportant à des capitaux de tiers et assimilables à du capital propre
Texte [GZ]
En cas de faillite, la créance en capital et le paiement des intérêts d'instruments de capital amortisseurs de risque approuvés par la Finma pour être comptabilisés comme instruments de capital amortisseurs de risque au capital cible ou au capital porteur de risque selon l'article 9a sont colloqués en deuxième rang si, en cas de liquidation, de faillite ou d'assainissement, ils sont colloqués après toutes les créances non subordonnées et toutes les créances subordonnées non imputables au capital cible ou au capital porteur de risque selon l'article 9a.[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 54b, 54bbis [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 54c Abs. 2 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Vor der Genehmigung werden die Verteilungsliste und die Schlussrechnung während zehn Tagen zur Einsicht aufgelegt. Die Auflegung und die Genehmigung werden im Schweizerischen Handelsamtsblatt und auf der Internetseite der Finma publiziert.
[VS]
Art. 54c al. 2 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Avant leur approbation, le tableau de distribution et le compte final sont déposés pour consultation pendant dix jours. Le dépôt et l'approbation sont publiés dans la Feuille officielle suisse du commerce et sur le site Internet de la Finma.[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Gliederungstitel vor Art. 54d; Art. 54d-54j; 3. Abschnitt Titel; Art. 55; 56; Gliederungstitel vor Art. 57; Art. 67; 69; 71; 71bis; 75; 77; 79bis; Gliederungstitel vor Art. 80; Art.[NB]80; 81[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Titre précédant l'art. 54d; art. 54d-54j; section 3 titre; art.[NB]55; 56; titre précédant l'art. 57; art. 67; 69; 71; 71bis; 75; 77; 79bis; titre précédant l'art. 80; art. 80; 81[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
7a.[NB]Kapitel Titel; Art. 82; 82a; 82b; Gliederungstitel vor Art. 82c; Art. 82c-82f; Gliederungstitel vor Art. 82g; Art.[NB]82g-82i; Gliederungstitel vor Art. 83; Art. 83; 83a-83c[GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
7a.[NB]chapitre titre; art. 82; 82a; 82b; titre précédant l'art.[NB]82c; art. 82c-82f; titre précédant l'art. 82g; art. 82g-82i; titre précédant l'art. 83; art. 83; 83a-83c[GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Gliederungstitel vor Art. 84; Art. 84 Titel; 86; 87 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Titre précédant l'art. 84; art. 84 titre; 86; 87 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 90a [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Abs. 1-4 [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
Abs. 5 [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Art. 90a [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Al. 1-4 [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national
Al. 5 [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. II Einleitung, Ziff. 1 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Ch. II introduction, ch. 1 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. II Ziff. 2 Art. 199 Abs. 2 Bst. d, e [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Ch. II ch. 2 art. 199 al. 2 let. d, e [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. II Ziff. 3; 3a; 4; Ziff. III [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Ch. II ch. 3; 3a; 4; ch. III [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]