Plattner Gian-Reto · Ständerat · 2002-12-04
Plattner Gian-Reto · Ständerat · Basel-Stadt · Sozialdemokratische Fraktion · 2002-12-04
Wortprotokoll
Gemäss Auskunft des Kommissionspräsidenten haben wir nun einen Ausgabenüberschuss von etwa 509 568 000 Franken und liegen damit um 31 Millionen Franken über dem Beschluss des Nationalrates und um 7 Millionen Franken über dem Antrag der Finanzkommission. Nach der Rechnung der Finanzkommission beträgt "d'Schpatzig" zur Schuldenbremse, wie der Kommissionspräsident das nennt - wobei mich wundert, dass man diese so genau rechnen kann -, 46 Millionen Franken. Damit haben wir also im ersten Jahr seit der Einführung der Schuldenbremse unseren Auftrag erfüllt. Ich nehme an, dass die Differenzbereinigung die "Spatzung" noch etwas erhöhen und nicht verringern wird. Als Skeptiker, aber nicht Ablehner der Schuldenbremse schliesse ich mich dem Lob an den Rat an.
[VS]
[VS]
2. Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2003
2. Arrêté fédéral I concernant le budget pour l'année 2003
[VS]
Detailberatung - Examen de détail
[VS]
Titel und Ingress
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Titre et préambule
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 1
Antrag der Kommission
Abs. 1
....
- Ausgaben von Fr. 51 358 473 400
- Einnahmen von Fr. 50 855 899 700
- Ausgabenüberschuss .... von Fr. 502 573 700
....
Abs. 1a
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
Abs. 1bis
Dem Voranschlag für das Jahr 2003 wird gemäss Artikel 126 Absatz 2 der Bundesverfassung ein Höchstbetrag der Gesamtausgaben von 51 161 035 100 Franken zugrunde gelegt.
Abs. 2
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Art. 1
Proposition de la commission
Al. 1
....
- des dépenses de 51 358 473 400 francs
- des recettes de 50 855 899 700 francs
- un excédent de dépenses au budget financier de 502 573 700 francs
....
Al. 1a
Adhérer à la décision du Conseil national
Al. 1bis
Le plafond des dépenses totales fixé dans le budget pour l'exercice 2003 conformément à l'article 126 alinéa 2 de la constitution se monte à 51 161 035 100 francs.
Al. 2
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 2
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 3
Antrag der Kommission
....
- als Jahreszusicherungskredite .... 561 000 000 Franken
....
[VS]
Art. 3
Proposition de la commission
....
- en tant que crédits annuels .... 561 000 000 francs
....
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS] [PAGE 1137]
Ausgabenbremse - Frein aux dépenses
[VS]
Abstimmung - Vote
Für Annahme der Ausgabe .... 31 Stimmen
(Einstimmigkeit)
[VS]
Das qualifizierte Mehr ist erreicht
La majorité qualifiée est acquise
[VS]
Art. 4
Antrag der Kommission
....
- für die Beschaffung von .... 13 500 000 Franken
....
[VS]
Art. 4
Proposition de la commission
....
- pour l'acquisition de matériel .... 13 500 000 francs
....
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 5
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 6
Antrag der Kommission
Mehrheit
.... wird um 100 Millionen auf 700 Millionen Franken gekürzt.
Minderheit
(Inderkum, Epiney, Leuenberger, Marty Dick, Slongo)
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Art. 6
Proposition de la commission
Majorité
.... est diminué de 100 millions et se chiffre à 700 millions de francs.
Minorité
(Inderkum, Epiney, Leuenberger, Marty Dick, Slongo)
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Art. 7
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 8
Antrag der Kommission
Abs. 1, 2
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
Abs. 3
Streichen
[VS]
Art. 8
Proposition de la commission
Al. 1, 2
Adhérer à la décision du Conseil national
Al. 3
Biffer
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 9
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
[VS]
Gesamtabstimmung - Vote sur l'ensemble
Für Annahme des Entwurfes .... 29 Stimmen
Dagegen .... 2 Stimmen
[VS]
[VS]
3. Bundesbeschluss II über die Entnahmen aus dem Fonds für die Eisenbahn-Grossprojekte für das Jahr 2003
3. Arrêté fédéral II concernant les prélèvements sur le fonds pour les grands projets ferroviaires pour l'année 2003
[VS]
Detailberatung - Examen de détail
[VS]
Titel und Ingress, Art. 1-3
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Titre et préambule, art. 1-3
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Gesamtabstimmung - Vote sur l'ensemble
Für Annahme des Entwurfes .... 32 Stimmen
(Einstimmigkeit)
[VS]
[VS]
4. Bundesbeschluss III über den Voranschlag 2003 des Bereiches der Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Bereich)
4. Arrêté fédéral III concernant le budget du domaine des écoles polytechniques fédérales (domaine des EPF) pour l'année 2003
[VS]
Detailberatung - Examen de détail
[VS]
Titel und Ingress, Art. 1-3
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Titre et préambule, art. 1-3
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Gesamtabstimmung - Vote sur l'ensemble
Für Annahme des Entwurfes .... 34 Stimmen
(Einstimmigkeit)
[PAGE 1138]