Lexipedia

Kälin Irène · Nationalrat · 2022-05-10

Kälin Irène · Nationalrat · Aargau · Grüne Fraktion · 2022-05-10

Wortprotokoll

Ziff.[NB]I[NB]Art.[NB]104[NB]Abs.[NB]4[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Unverändert

(die Änderung betrifft nur den französischen Text)

[VS]

Ch. I art. 104 al. 4[GZ]

Proposition de la commission [GZ]

... de la procédure de deuxième instance à la juridiction précédente.[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. I Art. 106 Abs. 3 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Ch. I art. 106 al. 3 [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. I Art. 111[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Abs. 1 [GZ]

Die Gerichtskosten werden in den Fällen der Kostenpflichtigkeit der Partei, die einen Vorschuss geleistet hat, mit den geleisteten Vorschüssen verrechnet. In den übrigen Fällen wird ein Vorschuss zurückerstattet. Ein Fehlbetrag wird bei der kostenpflichtigen Person nachgefordert.

Abs. 2 [GZ]

Die kostenpflichtige Partei hat der anderen Partei die zugesprochene Parteientschädigung zu bezahlen.

[VS]

Ch. I art. 111[GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Al. 1 [GZ]

Les frais judiciaires sont compensés avec les avances fournies par les parties dans les cas où la partie où la partie qui a effectué une avance supporte la charge des frais. Dans les autres cas, l'avance est restituée. Le montant qui n'est pas couvert par les avances est versé par la partie qui supporte la charge des frais.

Al. 2 [GZ]

La partie qui supporte la charge des frais verse à l'autre partie les dépens qui lui ont été alloués.[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. I Art. 114[GZ]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Dandrès, Arslan, Brélaz, Brenzikofer, Fehlmann Rielle, Walder)[GZ]

Einleitung [GZ]

Im Entscheidverfahren werden keine Kosten gesprochen bei Streitigkeiten:

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Dandrès, Brélaz, Brenzikofer, Fehlmann Rielle, Funiciello, Hurni, Marti Min Li, Walder)[GZ]

Bst. c [GZ]

c.[NB]aus dem Arbeitsverhältnis sowie nach dem Arbeitsvermittlungsgesetz vom 6. Oktober 1989;

Bst. g [GZ]

g.[NB]über die Miete oder Pacht von Wohn- und Geschäftsräumen und über die landwirtschaftliche Pacht, sofern die Hinterlegung von Miet- und Pachtzinsen, der Schutz vor missbräuchlichen Miet- und Pachtzinsen, der Kündigungsschutz oder die Erstreckung des Miet- oder Pachtverhältnisses betroffen ist.

[VS]

Ch. I art. 114[GZ]

Proposition de la minorité [GZ]

(Dandrès, Arslan, Brélaz, Brenzikofer, Fehlmann Rielle, Walder)[GZ]

Introduction [GZ]

Il n'est pas perçu de frais dans la procédure au fond pour:

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Dandrès, Brélaz, Brenzikofer, Fehlmann Rielle, Funiciello, Hurni, Marti Min Li, Walder)[GZ]

Let. c [GZ]

c.[NB]les litiges portant sur les contrats de travail ou relevant de la loi du 6 octobre 1989 sur le service de l'emploi et la location de service;

Let. g [GZ]

g.[NB]les litiges portant sur des baux à loyer ou à ferme d'habitations et de locaux commerciaux et sur des baux à ferme agricoles en ce qui concerne la consignation du loyer ou du fermage, la protection contre les loyers ou les fermages abusifs, la protection contre les congés ou la prolongation du bail à loyer ou à ferme.