Lexipedia

preparatory:AB 304969

Kälin Irène · Nationalrat · Aargau · Grüne Fraktion · 2022-09-13

Wortprotokoll

Strassenverkehrsgesetz[GZ]

Loi fédérale sur la circulation routière[GZ]

[VS][GZ]

Art. 16c Abs. 2 Bst. abis[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

abis. mindestens zwei Jahre, wenn der Ausweisinhaber ... im Sinn von Artikel 90 Absatz 4. Diese Mindestentzugsdauer darf um bis zu zwölf Monate reduziert werden, wenn die Strafe nach Artikel 90 Absatz 3bis unterschritten wurde.

[VS]

Art. 16c al. 2 let. abis[GZ]

Proposition de la commission [GZ]

abis. Pour deux ans au moins si le titulaire du permis ... au sens de l'article 90 alinéa 4. La durée minimale du retrait peut être réduite de 12 mois au plus si la peine a été réduite conformément à l'article 90 alinéa 3bis.

[VS]

Art. 43 Abs. 2bis [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Art. 43 al. 2bis [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Art. 90 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Abs. 3 [GZ]

Mit Freiheitsstrafe von einem bis zu vier Jahren wird bestraft, wer ...

Abs. 3bis [GZ]

Die Mindeststrafe von einem Jahr nach Absatz 3 kann unterschritten werden, wenn:

a. ein Strafmilderungsgrund nach Artikel 48 StGB vorliegt, insbesondere wenn der Täter aus achtenswerten Beweggründen gehandelt hat; oder

b. der Täter nicht im Strafregister wegen Verletzung von Verkehrsregeln aufgeführt ist.

[VS]

Art. 90 [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Al. 3 [GZ]

particulièrement important, est puni d'une peine privative de liberté d'un à quatre ans.

Al. 3bis [GZ]

La peine minimale d'un an visée à l'alinéa 3 peut être réduite:

a. en présence d'une circonstance atténuante conformément à l'article 48 du code pénal, en particulier si l'auteur de l'infraction a agi pour des motifs respectables; ou

b. si l'auteur de l'infraction n'a pas d'inscription au casier judiciaire pour violation des règles de la circulation.

[VS]

Art. 98a Abs. 3 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Art. 98a al. 3 [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Präsidentin (Kälin Irène, Präsidentin): Wir beraten die Differenzen in einer einzigen Debatte.