Lexipedia

Bulliard-Marbach Christine · Nationalrat · 2022-09-13

Bulliard-Marbach Christine · Nationalrat · Freiburg · Die Mitte-Fraktion. Die Mitte. EVP. · 2022-09-13

Wortprotokoll

Die massive Preissteigerung an den Strommärkten ist Tatsache. Wir erleben zurzeit eine absolute Ausnahmesituation im europäischen Energiemarkt. Unsere oberste Priorität muss es sein, die Stromversorgung von Wirtschaft und Bevölkerung sicherzustellen. Heute müssen wir dazu die gesetzlichen Rahmenbedingungen schaffen.

Ich stelle Ihnen im Folgenden kurz die Position der Mitte-Fraktion zu den wichtigsten Punkten vor. Die Mitte ist klar der Meinung, dass angesichts der drastischen Liquiditätsengpässe der Stromkonzerne auch die Kantone und Gemeinden ihre Verantwortung wahrnehmen sollten. Das betrifft alle Kantone, jene, die Mitbesitzer von Stromkonzernen sind, und jene, die Wasserzinse und sonstige Abgaben empfangen.

Dieser Verantwortung ist alleine mit dem vorgeschlagenen Artikel 10 Absatz 4 nicht Genüge getan. Er gibt nämlich lediglich vor, dass die Konzerne bei Inanspruchnahme des Rettungsschirms mit den Kantonen über die Stundung von Abgaben verhandeln sollten - nicht mehr und nicht weniger. Es bringt nichts, diese Art von Verhandlung ins Gesetz zu schreiben. Der Artikel wird der Situation nicht gerecht. Man könnte ihn sogar als Feigenblatt bezeichnen. Der Grossteil unserer Fraktion lehnt Artikel 10 Absatz 4 daher ab und stimmt mit der Minderheit Rösti. Ein kleiner Teil unserer Fraktion ist dagegen der Meinung, dass Kantone und Gemeinden angesichts der drastischen Situation zu einem Verzicht bereit sein und entsprechend per Gesetz zu solchen Verhandlungen gezwungen werden sollten.

Den Antrag der Minderheit Egger Kurt zu Artikel 10 Absatz 5, welcher die Investition allfälliger überdurchschnittlicher Gewinne in erneuerbare Energien verlangt, lehnt die Mitte ab. Unsere Fraktion anerkennt natürlich die starke Notwendigkeit eines raschen Ausbaus der erneuerbaren Energiequellen. Der Antrag ist in diesem Gesetz aber klar sachfremd, der Rettungsschirm ist der falsche Rahmen, um den systemrelevanten Energieversorgern eine solche Pflicht aufzuerlegen.

Il est clair que la mise à disposition de crédits pour soutenir les entreprises productrices d'électricité entraîne des coûts pour la Confédération. Le forfait prévu oblige les emprunteurs à prendre ces coûts en charge.

A l'article 18, la commission a élaboré une formulation alternative qui, à notre avis, permet une répartition plus équitable de ces forfaits entre les entreprises d'importance systémique. Le concept prévoit que le calcul soit fait sur la base de la puissance installée en Suisse et de la date d'entrée en vigueur. Ce mécanisme offre, à nos yeux, une meilleure solution que le simple partage du forfait entre les trois plus grandes entreprises. En effet, cela permet également aux petites entreprises productrices d'énergie de se placer volontairement sous le mécanisme de sauvetage et de rembourser à la Confédération les coûts qui en découlent.

Le groupe du Centre soutient la version de la commission à l'article 18 alinéa 5. Par ailleurs, nous rejetons l'inégalité de traitement des petites entreprises d'importance systémique. Celle-ci n'est pas appropriée, c'est pourquoi nous suivons le Conseil fédéral et votons en faveur de l'article 18 alinéa 1 et pour la suppression de l'article 6. Notre groupe se montre critique à l'égard des idées des deux minorités qui consistent à lier le plan de sauvetage à une adaptation de la loi fédérale sur l'approvisionnement économique du pays. Le Conseil fédéral a déjà pris des mesures dans ce sens. Les plans d'économie pour l'électricité et le gaz sont en cours et la garantie des réserves hydroélectriques au niveau de l'ordonnance est la voie à suivre dans la situation actuelle. Nous rejetons les deux propositions concernant les articles 26 et 31 et suivons, avec la majorité de la commission, le Conseil fédéral.

Den Einzelantrag Suter zum Bonusverbot nehmen wir an. Den zweiten Einzelantrag Suter und die Einzelanträge Wyss, Masshardt und Schilliger lehnen wir ab.