Hefti Thomas · Ständerat · 2022-09-15
Hefti Thomas · Ständerat · Glarus · FDP-Liberale Fraktion · 2022-09-15
Wortprotokoll
Art.[NB]8 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Titel [GZ]
Anpassung an und Schutz vor dem Klimawandel
Abs. 1 [GZ]
... die notwendigen Massnahmen zur Anpassung an und Schutz vor den nachteiligen Auswirkungen ...
Abs. 2 [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Art.[NB]8 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Titre [GZ]
Adaptation aux effets des changements climatiques et protection contre ces effets
Al. 1 [GZ]
... les mesures nécessaires à l'adaptation aux effets négatifs des changements climatiques et à la protection contre ces effets soient prises en Suisse.
Al. 2 [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 9 [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Stark, Knecht, Schmid Martin)[GZ]
Streichen
[VS]
Art. 9 [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Stark, Knecht, Schmid Martin)[GZ]
Biffer [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Art. 10, 11 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 12 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Abs. 1 [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
Abs. 2 [GZ]
... Randgebiete besteht, werden jeweils zusätzliche Unterstützungen vorgesehen. [PAGE 730]
[VS]
Art. 12 [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Al. 1 [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national
Al. 2 [GZ]
... les régions périphériques, un soutien supplémentaire doit être prévu.[GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 13-15 [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
[VS]
Änderung eines anderen Erlasses [GZ]
Modification d'un autre acte [GZ]
[VS][GZ]
Einleitung [GZ]
Antrag der Kommission [GZ]
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Introduction [GZ]
Proposition de la commission [GZ]
Adhérer à la décision du Conseil national [GZ]
[VS][GZ]
Angenommen - Adopté
[VS]
Präsident (Hefti Thomas, Präsident): Herr Rieder beantragt, die Artikel 45a, 45b, 71a und 75a in eine separate Vorlage, in die Vorlage 4, auszulagern. Wir bereinigen nun diese vier Artikel einzeln und stimmen anschliessend über den Antrag Rieder ab.
[VS]
Art. 45a [GZ]
Antrag der Mehrheit [GZ]
Titel [GZ]
Pflicht zur Nutzung der Solarenergie bei Gebäuden
Abs. 1 [GZ]
Beim Bau neuer Gebäude ist auf den Dächern oder an den Fassaden eine Solaranlage, beispielsweise eine Fotovoltaik- oder eine Solarthermieanlage, zu erstellen.
Abs. 2 [GZ]
Die Kantone regeln die Ausnahmen, insbesondere wenn das Erstellen einer Solaranlage:[GZ]
a. anderen öffentlich-rechtlichen Vorschriften widerspricht;[GZ]
b. technisch nicht möglich ist; oder[GZ]
c. wirtschaftlich unverhältnismässig ist.
Abs. 3 [GZ]
Bis zum Inkrafttreten der kantonalen Gesetzesbestimmungen zu den Ausnahmen von der Pflicht zur Nutzung der Solarenergie bei Gebäuden nach Artikel 45a regeln die Kantonsregierungen die Ausnahmen auf Verordnungsstufe.
[VS]
Antrag der Minderheit [GZ]
(Fässler Daniel, Germann, Reichmuth, Rieder, Schmid Martin, Stark)[GZ]
Streichen
[VS]
Art. 45a [GZ]
Proposition de la majorité [GZ]
Titre [GZ]
Obligation d'utiliser l'énergie solaire pour les bâtiments
Al. 1 [GZ]
Lors de la construction de nouveaux bâtiments, une installation solaire, par exemple une installation photovoltaïque ou une installation solaire thermique, doit être mise en place sur les toits ou les façades.
Al. 2 [GZ]
Les cantons règlent les exceptions, notamment pour les cas où la mise en place d'une installation solaire:[GZ]
a. est contraire à d'autres prescriptions de droit public;[GZ]
b. n'est pas possible sur le plan technique; ou[GZ]
c. est disproportionnée du point de vue économique.
Al. 3 [GZ]
Jusqu'à l'entrée en vigueur des dispositions légales cantonales relatives aux exceptions à l'obligation d'utiliser l'énergie solaire pour les bâtiments au sens de l'article 45 a, les gouvernements cantonaux règlent les exceptions par voie d'ordonnance.
[VS]
Proposition de la minorité [GZ]
(Fässler Daniel, Germann, Reichmuth, Rieder, Schmid Martin, Stark)[GZ]
Biffer