Lexipedia

preparatory:AB 310586

Candinas Martin · Nationalrat · Graubünden · Die Mitte-Fraktion. Die Mitte. EVP. · 2022-12-01

Wortprotokoll

3.[NB]Bundesbeschluss Ib über die Planungsgrössen im Voranschlag für das Jahr 2023[GZ]

3.[NB]Arrêté fédéral Ib concernant le cadre financier inscrit au budget 2023[GZ]

[VS][GZ]

Titel und Ingress, Art. 1-3[GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Titre et préambule, art. 1-3[GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Anhang 1 - Annexe 1[GZ]

Angenommen gemäss Antrag der Kommission[GZ]

Adopté selon la proposition de la commission

[VS]

Anhang 2 - Annexe 2 [GZ]

[VS][GZ]

Departement für auswärtige Angelegenheiten [GZ]

Département des affaires étrangères [GZ]

[VS][GZ]

202[NB]Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten [GZ]

202[NB]Département fédéral des affaires étrangères [GZ]

[VS][GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

A231.0332[NB]Humanitäre Aktionen [GZ]

A231.0330[NB]Beiträge an multilaterale Organisationen [GZ]

A231.0336[NB]Entwicklungszusammenarbeit Länder des Ostens[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Badertscher, Andrey, Fischer Roland, Friedl Claudia, Gysi Barbara, Matter Michel, Munz, Schneider Schüttel, Trede, Wettstein, Wyss)[GZ]

A231.0332 Humanitäre Aktionen [GZ]

Die zusätzlichen Mittel in der Höhe von 50[NB]000[NB]000 Franken sind für Massnahmen im Bereich der Ernährungssicherheit einzusetzen.

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Friedl Claudia, Andrey, Badertscher, Fischer Roland, Gysi Barbara, Munz, Schneider Schüttel, Trede, Wettstein, Wyss)[GZ]

A231.0330 Beiträge an multilaterale Organisationen [GZ]

Die zusätzlichen Mittel in der Höhe von 50[NB]000[NB]000 Franken sind zugunsten des Green Climate Fund (GCF) einzusetzen.

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Friedl Claudia, Andrey, Badertscher, Fischer Roland, Gysi Barbara, Matter Michel, Munz, Schneider Schüttel, Trede, Wettstein, Wyss)[GZ]

A231.0336[NB]Entwicklungszusammenarbeit Länder des Ostens[GZ]

Die zusätzlichen Mittel in der Höhe von 60[NB]000[NB]000 Franken sind zugunsten der Entwicklungszusammenarbeit (Wiederaufbau) in der Ukraine einzusetzen.

[VS]

Antrag Pasquier-Eichenberger[GZ]

A231.0330 Beiträge an multilaterale Organisationen

Die zusätzlichen Mittel in der Höhe von 316[NB]730[NB]884 Franken sind zugunsten des Green Climate Fund (GCF) einzusetzen.

[VS]

Proposition de la majorité [GZ]

A231.0332 Actions humanitaires [GZ]

A231.0330 Contributions à des organisations humanitaires [GZ]

A231.0336 Coopération au développement, pays de l'Est [GZ]

A231.0337 Contribution Suisse en faveur de certains Etats membres UE [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Badertscher, Andrey, Fischer Roland, Friedl Claudia, Gysi Barbara, Matter Michel, Munz, Schneider Schüttel, Trede, Wettstein, Wyss)[GZ]

A231.0332 Actions humanitaires [GZ]

Les moyens supplémentaires de 50[NB]000[NB]000 francs sont destinés à des mesures dans le domaine de la sécurité alimentaire.

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Friedl Claudia, Andrey, Badertscher, Fischer Roland, Gysi Barbara, Munz, Schneider Schüttel, Trede, Wettstein, Wyss)[GZ]

A231.0330 Contributions à des organisations humanitaires [GZ]

Les moyens supplémentaires de 50[NB]000[NB]000 francs sont destinés au Green Climate Fund (GCF).

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Friedl Claudia, Andrey, Badertscher, Fischer Roland, Gysi Barbara, Matter Michel, Munz, Schneider Schüttel, Trede, Wettstein, Wyss)[GZ]

A231.0336 Coopération au développement, pays de l'Est [GZ]

Les moyens supplémentaires de 60[NB]000[NB]000 francs sont destinés à la coopération au développement (reconstruction) en Ukraine.

[VS]

Proposition Pasquier-Eichenberger[GZ]

A231.0330 Contributions à des organisations multilatérales

Les moyens supplémentaires de 316[NB]730[NB]884 francs sont destinés au Green Climate Fund (GCF).

[VS]

Präsident (Candinas Martin, Präsident): Über die Anträge aller Minderheiten wurde bereits abgestimmt.[GZ]

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Departement des Innern - Département de l'intérieur [GZ]

[VS]

316 Bundesamt für Gesundheit [GZ]

316 Office fédéral de la santé publique [GZ]

[VS][GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

A200.0001 Funktionsaufwand (Globalbudget)[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Nicolet, Grin, Guggisberg, Reimann Lukas, Schwander, Strupler, Tuena)[GZ]

A200.0001 Funktionsaufwand (Globalbudget)[GZ]

Die Kürzung dieses Kredits um 1[NB]595[NB]500 Franken ist im Personalbereich zu vollziehen.

[VS]

Proposition de la majorité [GZ]

A200.0001 Charges de fonctionnement (enveloppe budgétaire)[GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Nicolet, Grin, Guggisberg, Reimann Lukas, Schwander, Strupler, Tuena)[GZ]

A200.0001 Charges de fonctionnement (enveloppe budgétaire)[GZ]

La diminution de ce crédit de 1[NB]595[NB]500 francs est réalisée dans le domaine du personnel. [PAGE 2034]

[VS]

317 Bundesamt für Statistik [GZ]

317 Office fédéral de la statistique [GZ]

[VS][GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

A200.0001 Funktionsaufwand (Globalbudget)[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Nicolet, Grin, Guggisberg, Reimann Lukas, Schwander, Strupler, Tuena)[GZ]

A200.0001 Funktionsaufwand (Globalbudget)[GZ]

Die Kürzung dieses Kredits um 1[NB]803[NB]600 Franken ist im Personalbereich zu vollziehen.

[VS]

Proposition de la majorité [GZ]

A200.0001 Charges de fonctionnement (enveloppe budgétaire) [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Nicolet, Grin, Guggisberg, Reimann Lukas, Schwander, Strupler, Tuena)[GZ]

A200.0001 Charges de fonctionnement (enveloppe budgétaire) [GZ]

La diminution de ce crédit de 1[NB]803[NB]600 francs est réalisée dans le domaine du personnel.

[VS]

341[NB]Bundesamt für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen [GZ]

341[NB]Office fédéral de la sécurité alimentaire et des affaires vétérinaires [GZ]

[VS][GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

A200.0001 Funktionsaufwand (Globalbudget)[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Schneider Schüttel, Andrey, Badertscher, Bourgeois, Fischer Roland, Friedl Claudia, Gysi Barbara, Matter Michel, Munz, Trede, Wettstein, Wyss)[GZ]

A200.0001 Funktionsaufwand (Globalbudget)[GZ]

Die zusätzlichen Mittel in der Höhe von 360[NB]000 Franken sind zugunsten der Schaffung von zwei Stellen im Bereich der Zulassung von Pflanzenschutzmitteln einzusetzen.

[VS]

Proposition de la majorité [GZ]

A200.0001 Charges de fonctionnement (enveloppe budgétaire) [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Schneider Schüttel, Andrey, Badertscher, Bourgeois, Fischer Roland, Friedl Claudia, Gysi Barbara, Matter Michel, Munz, Trede, Wettstein, Wyss)[GZ]

A200.0001 Charges de fonctionnement (enveloppe budgétaire) [GZ]

Les moyens supplémentaires de 360[NB]000 francs sont destinés à la création de deux postes dans le domaine de l'homologation de produits phytosanitaires.

[VS]

Präsident (Candinas Martin, Präsident): Über die Anträge aller Minderheiten wurde bereits abgestimmt.[GZ]

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Justiz- und Polizeidepartement [GZ]

Département de justice et police [GZ]

[VS][GZ]

420 Staatssekretariat für Migration [GZ]

420 Secrétariat d'Etat aux migrations [GZ]

[VS][GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

A200.0001 Funktionsaufwand (Globalbudget)[GZ]

Fr. 296 919 700 [GZ]

(Nachmeldungen des Bundesrates vom 30. September 2022 und 26. Oktober 2022)

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Fischer Benjamin, Egger Mike, Grin, Guggisberg, Nicolet, Schwander, Strupler)[GZ]

A200.0001 Funktionsaufwand (Globalbudget)[GZ]

Die Kürzung dieses Kredits ist im Personalbereich (-9[NB]300[NB]000 Franken) sowie im Bereich der Sach- und[NB]Betriebsausgaben (-12[NB]700[NB]000 Franken) zu vollziehen.

[VS]

Antrag der SVP-Fraktion[GZ]

A290.0144 Ukraine: Beiträge an Kantone

A231.0442 Ukraine: Beiträge an Kantone

Die neu ordentlich verbuchten Beiträge an die Kantone für Kriegsvertriebene aus der Ukraine in der Höhe von 1[NB]700[NB]000[NB]000 Franken sind in den ungebundenen Ausgaben in allen Departementen und Bereichen mit Ausnahme der Landwirtschaft und der Armee zu kompensieren.

[VS]

Proposition de la majorité [GZ]

A200.0001 Charges de fonctionnement (enveloppe budgétaire) [GZ]

Fr. 296 919 700 [GZ]

(Annonces tardives du Conseil fédéral des 30 septembre 2022 et 26 octobre 2022) [GZ]

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Fischer Benjamin, Egger Mike, Grin, Guggisberg, Nicolet, Schwander, Strupler)[GZ]

A200.0001 Charges de fonctionnement (enveloppe budgétaire) [GZ]

La diminution de ce crédit est réalisée dans le domaine de personnel (-9[NB]300[NB]000 de francs) et dans le domaine des dépenses de biens et services et d'exploitation (-12[NB]700[NB]000 de francs).

[VS]

Proposition du groupe UDC[GZ]

A290.0144 Ukraine: contributions aux cantons

A231.0442 Ukraine: contributions aux cantons

Les nouvelles contributions comptabilisées à titre ordinaire d'un montant de 1[NB]700[NB]000[NB]000 de francs qui sont versées aux cantons pour l'accueil des personnes déplacées par la guerre en Ukraine sont compensées dans les dépenses non liées de l'ensemble des départements et domaines, à l'exception de l'agriculture et de l'armée.

[VS]

Präsident (Candinas Martin, Präsident): Über die Anträge aller Minderheiten wurde bereits abgestimmt.[GZ]

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport [GZ]

Département de la défense, de la protection de la population et des sports

[VS]

504 Bundesamt für Sport [GZ]

504 Office fédéral du sport [GZ]

[VS][GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

A231.0108 Sportverbände und andere Organisationen [GZ]

Die zusätzlichen Mittel in der Höhe von 360[NB]000 Franken sind zugunsten der Verbesserung der Ethik-Situation im Sport bzw. für die Meldestelle von Swiss Sport Integrity zu vollziehen. [PAGE 2035]

A231.0109 Internationale Sportanlässe [GZ]

Die zusätzlichen Mittel in der Höhe von 650[NB]000 Franken sind zugunsten der Staffel-Weltmeisterschaft 2024 in Lausanne einzusetzen.

[VS]

Proposition de la commission [GZ]

A231.0108 Fédérations sportives et autres organisations [GZ]

Les moyens supplémentaires de 360[NB]000 francs sont destinés à l'amélioration de l'éthique dans le sport, à savoir au service de signalement Swiss Sport Integrity.

A231.0109 Manifestations sportives internationales [GZ]

Les moyens supplémentaires de 650[NB]000 francs sont destinés aux championnats du monde de relais en 2024 à Lausanne.

[VS]

Präsident (Candinas Martin, Präsident): Über die Anträge aller Minderheiten wurde bereits abgestimmt.[GZ]

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Finanzdepartement - Département des finances [GZ]

[VS]

605 Eidgenössische Steuerverwaltung [GZ]

605 Administration fédérale des contributions [GZ]

[VS][GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

E110.0106 Mehrwertsteuer [GZ]

A200.0001 Funktionsaufwand (Globalbudget)[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Gysi Barbara, Andrey, Badertscher, Fischer Roland, Friedl Claudia, Matter Michel, Munz, Schneider Schüttel, Trede, Wettstein, Wyss)[GZ]

E110.0106 Mehrwertsteuer [GZ]

A200.0001 Funktionsaufwand (Globalbudget)[GZ]

Die zusätzlichen Mittel sind zugunsten der Schaffung von fünf Stellen für Kontrollen bei der Mehrwertsteuer einzusetzen. Der Aufbau beginnt im Jahr 2023 mit 50 Prozent der zusätzlichen Personalkosten (2,5 FTE), ab 2024 sollen dann die vollen Stellen besetzt sein. Der Ertrag der Mehrwertsteuer soll im ersten Jahr um 3[NB]500[NB]000 und in den Folgejahren um 7[NB]000[NB]000 Franken erhöht werden.

[VS]

Proposition de la majorité [GZ]

E110.0106 Taxe sur la valeur ajoutée [GZ]

A200.0001 Charges de fonctionnement (enveloppe budgétaire) [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Gysi Barbara, Andrey, Badertscher, Fischer Roland, Friedl Claudia, Matter Michel, Munz, Schneider Schüttel, Trede, Wettstein, Wyss)[GZ]

E110.0106 Taxe sur la valeur ajoutée [GZ]

A200.0001 Charges de fonctionnement (enveloppe budgétaire) [GZ]

Les moyens supplémentaires sont destinés à la création de cinq postes dans le domaine des contrôles de la TVA. La création de ces postes commencera en 2022, la moitié des dépenses de personnel supplémentaires (2,5 ETP) étant engagées à ce moment-là; les postes seront complètement pourvus dès 2023. Le produit de l'impôt fédéral direct sera augmenté de 3[NB]500[NB]000 de francs la première année et de 7[NB]000[NB]000 de francs les années suivantes.

[VS]

620 Bundesamt für Bauten und Logistik [GZ]

620 Office fédéral des constructions et de la logistique [GZ]

[VS][GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

A201.0001 Investitionen (Globalbudget) [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Strupler, Egger Mike, Grin, Guggisberg, Nicolet)[GZ]

A201.0001 Investitionen (Globalbudget) [GZ]

Die Kürzung dieses Kredits um 5[NB]047[NB]000 Franken ist als Querschnittkürzung zu vollziehen.

[VS]

Proposition de la majorité [GZ]

A201.0001 Investissements (enveloppe budgétaire) [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Strupler, Egger Mike, Grin, Guggisberg, Nicolet)[GZ]

A201.0001 Investissements (enveloppe budgétaire) [GZ]

La diminution de ce crédit de 5[NB]047[NB]000 francs est réalisée de manière transversale.

[VS]

Präsident (Candinas Martin, Präsident): Über die Anträge aller Minderheiten wurde bereits abgestimmt.[GZ]

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung [GZ]

Département de l'économie, de la formation et de la recherche [GZ]

[VS]

704 Staatssekretariat für Wirtschaft [GZ]

704 Secrétariat à l'Etat à l'économie [GZ]

[VS][GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

A231.0210 Wirtschaftliche Entwicklungszusammenarbeit Länder des Ostens [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Friedl Claudia, Andrey, Badertscher, Fischer Roland, Gysi Barbara, Matter Michel, Munz, Schneider Schüttel, Trede, Wettstein, Wyss)[GZ]

A231.0210 Wirtschaftliche Entwicklungszusammenarbeit Länder des Ostens [GZ]

Die zusätzlichen Mittel in der Höhe von 30[NB]000[NB]000 Franken sind zugunsten der wirtschaftlichen Zusammenarbeit (Wiederaufbau) in der Ukraine einzusetzen.

[VS]

Proposition de la majorité [GZ]

A231.0210 Coopération économique au développement, pays de l'Est [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Friedl Claudia, Andrey, Badertscher, Fischer Roland, Gysi Barbara, Matter Michel, Munz, Schneider Schüttel, Trede, Wettstein, Wyss)[GZ]

A231.0210 Coopération économique au développement, pays de l'Est [GZ]

Les moyens supplémentaires de 30[NB]000[NB]000 francs sont destinés à la coopération économique au développement (reconstruction) en Ukraine.

[VS]

708 Bundesamt für Landwirtschaft [GZ]

708 Office fédéral de l'agriculture [GZ]

[VS][GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

A200.0001 Funktionsaufwand (Globalbudget)[GZ]

A231.0228 Pflanzen- und Tierzucht [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

A231.0229 Qualitäts- und Absatzförderung [GZ]

Die zusätzlichen Mittel in der Höhe von 6[NB]200[NB]000 Franken sind zugunsten der Förderung des Absatzes von Schweizer Wein einzusetzen.

A231.0234 Direktzahlungen Landwirtschaft [GZ]

Die Mittel für Versorgungssicherheitsbeiträge belaufen sich auf 1[NB]080[NB]000[NB]000 Franken. [PAGE 2036]

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Grin, Guggisberg, Nicolet, Reimann Lukas, Schwander, Strupler, Tuena)[GZ]

A200.0001 Funktionsaufwand (Globalbudget)[GZ]

Die Kürzung dieses Kredits um 900[NB]000 Franken ist bei den Personalausgaben im Bereich der Umsetzung der Pa.[NB]Iv. 19.475, "Das Risiko beim Einsatz von Pestiziden reduzieren", zu vollziehen.

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Grin, Badertscher, Bourgeois, Gschwind, Guggisberg, Nicolet, Reimann Lukas, Schwander, Strupler, Tuena)[GZ]

A231.0228 Pflanzen- und Tierzucht [GZ]

Die zusätzlichen Mittel in der Höhe von 3[NB]900[NB]000 Franken sind zugunsten der Erhaltung einheimischer Nutztierrassen einzusetzen.

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Munz, Andrey, Fischer Roland, Friedl Claudia, Gmür Alois, Gysi Barbara, Trede, Wettstein, Wyss)[GZ]

A231.0229 Qualitäts- und Absatzförderung [GZ]

Von den im Voranschlag 2023 eingestellten Mitteln sind 9[NB]000[NB]000 Franken zugunsten der Förderung des Absatzes von Schweizer Wein einzusetzen.

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Munz, Andrey, Fischer Roland, Friedl Claudia, Giacometti, Gysi Barbara, Matter Michel, Schneider Schüttel, Trede, Wettstein, Wyss)[GZ]

A231.0234 Direktzahlungen Landwirtschaft [GZ]

Streichen

[VS]

Proposition de la majorité [GZ]

A200.0001[NB]Charges de fonctionnement (enveloppe budgétaire) [GZ]

A231.0228[NB]Sélection végétale et animale [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]

A231.0229[NB]Promotion de la qualité et des ventes [GZ]

Les moyens supplémentaires de 6[NB]200[NB]000 francs sont destinés à la promotion des ventes de vin suisse.

A231.0234[NB]Paiements directs versés dans l'agriculture [GZ]

Les moyens alloués aux contributions à la sécurité de l'approvisionnement se montent à 1[NB]080[NB]000[NB]000 de francs.

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Grin, Guggisberg, Nicolet, Reimann Lukas, Schwander, Strupler, Tuena)[GZ]

A200.0001[NB]Charges de fonctionnement (enveloppe budgétaire) [GZ]

La diminution de ce crédit de 900[NB]000 francs doit être réalisée au moyen de la réduction des charges de personnel affecté à la mise en oeuvre de l'iv. pa. 19.475 "Réduire le risque de l'utilisation de pesticides".

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Grin, Badertscher, Bourgeois, Gschwind, Guggisberg, Nicolet, Reimann Lukas, Schwander, Strupler, Tuena)[GZ]

A231.0228 Sélection végétale et animale [GZ]

Les moyens supplémentaires de 3[NB]900[NB]000 francs sont destinés à la préservation des races indigènes d'animaux de rente.

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Munz, Andrey, Fischer Roland, Friedl Claudia, Gmür Alois, Gysi Barbara, Trede, Wettstein, Wyss)[GZ]

A231.0229 Promotion de la qualité et des ventes [GZ]

Sur les fonds inscrits au budget 2023, 9[NB]000[NB]000 de francs sont utilisés en faveur de la promotion des ventes de vins suisses.

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Munz, Andrey, Fischer Roland, Friedl Claudia, Giacometti, Gysi Barbara, Matter Michel, Schneider Schüttel, Trede, Wettstein, Wyss)[GZ]

A231.0234 Paiements directs versés dans l'agriculture [GZ]

Biffer

[VS]

Präsident (Candinas Martin, Präsident): Über die Anträge aller Minderheiten wurde bereits abgestimmt.[GZ]

[VS]

Pos. 708.A231.0228[GZ]

Angenommen gemäss Antrag der Minderheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la minorité

[VS]

Übrige Bestimmungen angenommen [GZ]

Les autres dispositions sont adoptées

[VS]

750 Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation [GZ]

750 Secrétariat d'Etat à la formation, à la recherche et à l'innovation [GZ]

[VS][GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

A231.0269 Internationale Mobilität Bildung [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag der Minderheit II [GZ]

(Munz, Andrey, Badertscher, Fischer Roland, Friedl Claudia, Gysi Barbara, Matter Michel, Schneider Schüttel, Trede, Wettstein, Wyss)[GZ]

A231.0269 Internationale Mobilität Bildung [GZ]

Die zusätzlichen Mittel in der Höhe von 50[NB]000[NB]000 Franken sind zugunsten des Erasmus-plus-Programms einzusetzen.

[VS]

Proposition de la majorité [GZ]

A231.0269 Mobilité internationale, formation [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la minorité II [GZ]

(Munz, Andrey, Badertscher, Fischer Roland, Friedl Claudia, Gysi Barbara, Matter Michel, Schneider Schüttel, Trede, Wettstein, Wyss)[GZ]

A231.0269 Mobilité internationale, formation [GZ]

Les moyens supplémentaires de 50[NB]000[NB]000 francs sont destinés au programme Erasmus plus.

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation [GZ]

Département de l'environnement, des transports, de l'énergie et de la communication [GZ]

[VS]

801 Generalsekretariat UVEK [GZ]

801 Secrétariat général du DETEC [GZ]

[VS][GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

A200.0001 Funktionsaufwand (Globalbudget)[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Nicolet, Grin, Guggisberg, Reimann Lukas, Schwander, Strupler, Tuena)[GZ]

A200.0001 Funktionsaufwand (Globalbudget)[GZ]

Die Kürzung dieses Kredits um 538[NB]400 Franken ist im Personalbereich zu vollziehen.

[VS]

Proposition de la majorité [GZ]

A200.0001 Charges de fonctionnement (enveloppe budgétaire) [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Nicolet, Grin, Guggisberg, Reimann Lukas, Schwander, Strupler, Tuena)[GZ]

A200.0001 Charges de fonctionnement (enveloppe budgétaire) [GZ]

La diminution de ce crédit de 538[NB]400 francs est réalisée dans le domaine du personnel. [PAGE 2037]

[VS]

802 Bundesamt für Verkehr [GZ]

802 Office fédéral des transports [GZ]

[VS][GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

A200.0001 Funktionsaufwand (Globalbudget)[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Nicolet, Grin, Guggisberg, Reimann Lukas, Schwander, Strupler, Tuena)[GZ]

A200.0001 Funktionsaufwand (Globalbudget)[GZ]

Die Kürzung dieses Kredits um 504[NB]700 Franken ist im Personalbereich zu vollziehen.

[VS]

Proposition de la majorité [GZ]

A200.0001 Charges de fonctionnement (enveloppe budgétaire) [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Nicolet, Grin, Guggisberg, Reimann Lukas, Schwander, Strupler, Tuena)[GZ]

A200.0001 Charges de fonctionnement (enveloppe budgétaire) [GZ]

La diminution de ce crédit de 504[NB]700 francs est réalisée dans le domaine du personnel.

[VS]

805 Bundesamt für Energie [GZ]

805 Office fédéral de l'énergie [GZ]

[VS][GZ]

Antrag Storni[GZ]

A290.XXXX Reservekraftwerke

Dieser Kredit in der Höhe von 100[NB]000[NB]000 Franken ist für die Deckung des Anteiles der privaten Haushalte an den Kosten für die Bereitstellung der Wasserkraftreserve im Winter 2022/23 zu verwenden.

[VS]

Proposition Storni[GZ]

A290.XXXX Centrales de réserve

Ce crédit de 100[NB]000[NB]000 francs est destiné à couvrir les coûts de la mise à disposition de la réserve hydroélectrique pendant l'hiver 2022/23 assumés par les ménages privés.

[VS]

810 Bundesamt für Umwelt [GZ]

810 Office fédéral de l'environnement [GZ]

[VS][GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

A200.0001 Funktionsaufwand (Globalbudget)[GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

A231.0323 Wildtiere, Jagd und Fischerei [GZ]

Die zusätzlichen Mittel in der Höhe von 4[NB]000[NB]000 Franken sind zugunsten von Sofortmassnahmen für den Herdenschutz einzusetzen.

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Nicolet, Grin, Guggisberg, Reimann Lukas, Schwander, Strupler, Tuena)[GZ]

A200.0001 Funktionsaufwand (Globalbudget)[GZ]

Die Kürzung dieses Kredits um 2[NB]351[NB]500 Franken ist im Personalbereich zu vollziehen.

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Schneider Schüttel, Fischer Roland, Friedl Claudia, Gmür Alois, Gschwind, Matter Michel, Munz, Wettstein, Wyss)[GZ]

A231.0323 Wildtiere, Jagd und Fischerei [GZ]

Streichen

[VS]

Antrag Pasquier-Eichenberger[GZ]

A231.0322 Multilaterale Umweltfonds

Die zusätzlichen Mittel in der Höhe von 233[NB]269[NB]116 Franken sind zugunsten folgender internationalen Fonds einzusetzen: Least Developed Countries Fund (LDCF), Special Climate Change Fund (SCCF) und Global Environment Facility (GEF).

[VS]

Proposition de la majorité [GZ]

A200.0001 Charges de fonctionnement (enveloppe budgétaire) [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

A231.0323 Animaux sauvages, chasse et pêche [GZ]

Les moyens supplémentaires de 4[NB]000[NB]000 de francs sont destinés à des mesures urgentes pour la protection des troupeaux.

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Nicolet, Grin, Guggisberg, Reimann Lukas, Schwander, Strupler, Tuena)[GZ]

A200.0001 Charges de fonctionnement (enveloppe budgétaire) [GZ]

La diminution de ce crédit de 2[NB]351[NB]500 francs est réalisée dans le domaine du personnel.

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Schneider Schüttel, Fischer Roland, Friedl Claudia, Gmür Alois, Gschwind, Matter Michel, Munz, Wettstein, Wyss)[GZ]

A231.0323 Animaux sauvages, chasse et pêche [GZ]

Biffer

[VS]

Proposition Pasquier-Eichenberger[GZ]

A231.0322 Fonds multilatéraux pour l'environnement

Les moyens supplémentaires de 233[NB]269[NB]116 francs sont destinés aux fonds internationaux suivants: Least Developed[NB]Countries Fund (LDCF), Special Climate Change Fund (SCCF) et Global Environment Facility (GEF).

[VS]

Präsident (Candinas Martin, Präsident): Über die Anträge aller Minderheiten wurde bereits abgestimmt.[GZ]

[VS]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité

[VS]

Kontengruppen [GZ]

Groupes de comptes [GZ]

[VS][GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Schwander, Egger Mike, Grin, Guggisberg, Nicolet, Strupler, Tuena)[GZ]

Personalausgaben [GZ]

Ein Anteil von 1[NB]800[NB]000 Franken der Kürzung der Personalausgaben ist durch die Streichung der Stellen für die Strategie Social Media/Digitalisierung (180[NB]000 Franken pro Departement mit Ausnahme des Eidgenössischen Finanzdepartements sowie 720[NB]000 Franken in der Bundeskanzlei) zu vollziehen. Der restliche Teil der Kürzung der Personalausgaben im Umfang von 23[NB]000[NB]000 Franken ist als Querschnittkürzung zu vollziehen und gilt nicht für die Behörden und Gerichte sowie die Eidgenössische Finanzkontrolle.

[VS]

Proposition de la majorité [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Schwander, Egger Mike, Grin, Guggisberg, Nicolet, Strupler, Tuena)[GZ]

Dépenses de personnel [GZ]

Une part de la réduction des dépenses de personnel, d'un montant de 1[NB]800[NB]000 francs, est réalisée en supprimant les postes pour la stratégie en matière de médias sociaux et de numérisation (180[NB]000 francs par département à l'exception du Département fédéral des finances et 720[NB]000 francs à la Chancellerie fédérale).

La réduction des dépenses de personnel restante, d'un montant de 23[NB]000[NB]000 de francs, doit être effectuée de manière transversale. Elle ne s'applique pas aux Autorités et Tribunaux ni au Contrôle fédéral des finances. [PAGE 2038]

[VS]

Antrag der SVP-Fraktion[GZ]

Ordentliche Ausgaben [GZ]

Die Kürzung in der Höhe von 666[NB]700[NB]000 Franken ist als Querschnittkürzung über die ungebundenen Ausgaben in allen Departementen und Bereichen mit Ausnahme der Landwirtschaft und der Armee zu vollziehen.

[VS]

Proposition du groupe UDC[GZ]

Dépenses ordinaires [GZ]

La réduction de 666[NB]700[NB]000 de francs est réalisée sous la forme d'une coupe transversale dans les dépenses non liées de l'ensemble des départements et domaines, à l'exception de l'agriculture et de l'armée.

[VS]

Präsident (Candinas Martin, Präsident): Über die Anträge aller Minderheiten wurde bereits abgestimmt.[GZ]

[VS][GZ]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité