Deiss Joseph · Bundesrat · 2003-05-07
Deiss Joseph · Bundesrat · Freiburg · 2003-05-07
Wortprotokoll
Le Conseil fédéral vous recommande de transformer cette motion en postulat. Cela signifie qu'il est acquis à la cause défendue par M. Schibli et son groupe et qu'il prend en considération leur souci; et vous savez d'ailleurs que notre action en matière de prix dépasse le cadre de l'agriculture ou de ses approvisionnements. Nous menons une action générale d'intensification de la concurrence et quelques exemples ont été cités, qui peuvent produire des effets dont peut bénéficier également l'agriculture.
En revanche, j'estime que ce serait une erreur de transmettre la motion en tant que telle et de charger le Conseil fédéral de mener une action dans le sens demandé par la motion, étant donné, d'une part, que cela dépasse le cadre de l'agriculture, et, d'autre part, qu'il faut être conscient des limites d'une telle action. Nous avons eu, dans les dix dernières années, une évolution très divergente des divers types de coûts. Pour l'agriculture aussi, il y a même une augmentation des coûts réels: coûts du matériel, des charges, des infrastructures, etc. Il y a des domaines où il y a eu des réductions de coûts qui ont été obtenues mais qui sont limitées.
A l'économiste Strahm, j'aimerais simplement dire que le cours du franc suisse - on parle des coûts ici - est un élément favorable lorsqu'il monte, puisque ça devrait faire baisser les prix des approvisionnements, mais cela a des effets négatifs sur les exportations. Mais là nous parlons des coûts, et vous voyez que, comme dans beaucoup de situations, toute médaille a son revers. Pour les coûts, le franc suisse fort est évidemment un élément positif.
Bref, je vous demande de vous rallier au Conseil fédéral et de lui donner un peu plus de temps et de marge de manoeuvre en transmettant la motion comme postulat plutôt que de le confiner dans le cadre plus rigoureux de la motion.